https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/Melana/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она натянула одеяло на свое нагое тело и неуверенно откликнулась:
— Да?
— Не хотите подняться сейчас на верхнюю палубу?
Она вздрогнула. Неужели сейчас уже так поздно? Ее жар еще усилился, когда она ответила:
— Если вы вернетесь через несколько минут. Услышав удаляющиеся шаги Бертрана, Габриэль спрыгнула с постели, подбежала к умывальнику… и дурные предчувствия постепенно нахлынули на нее.
Роган — Рапас: кто из них встретит ее? Руки ее, протянутые к бачку с водой, дрожали.
Жерар спокойно прикрыл дверь маленького домика Манон и вышел на улицу. Несколько натянутая улыбка кривила его губы, когда он, поправив галстук и одернув костюм, влился в утреннее уличное оживление.
Его улыбка под кокетливым взглядом проходившей мимо девушки стала шире, но Пуантро тут же выбросил ее из головы, целиком отдавшись мыслям о женщине, которую он только что оставил спящей. Он испытывал полное удовлетворение.
В течение всей ночи, несмотря на ее очевидную усталость от его пламенного внимания, он не оставил Манон в покое ни на минуту. Он позволил себе маленькие шалости, испещрив ее белую кожу небольшими кровоподтеками, и был уверен, что она станет убеждать себя, будто эти отметины оставлены им в порыве страсти. Он вернется сегодня вечером и будет приходить каждый вечер, пока Габриэль не возвратится к нему. Он не даст Манон возможности обвинить его в невнимании.
А тем временем…
Губы Пуантро сжались.
Да, тем временем…
Море с утра было беспокойным, и ветер крепчал. Темнеющее небо не предвещало ничего хорошего. Начинался шторм.
Роган сосредоточенно глядел на матроса, спускавшего ванты после закрепления свободного паруса. Парень ступил на палубу и повернулся к капитану. Роган кивнул, показывая, что работа выполнена хорошо, и мысли тут же вернулись к тем двоим, что прогуливались перед его глазами по верхней палубе.
Роган нахмурился. Ему припомнилась встреча с Бертраном сегодня утром при первом проблеске зари, когда он вышел из каюты Габриэль в коридор. На изуродованном лице можно было прочесть очевидное выражение неодобрения, и Роган был поражен силой своего гнева, вызванного предположениями Бертрана.
Прежде, когда Габриэль устраивала ему одну яростную сцену за другой, он отказывался признать, что она была ранима, беззащитна и невиновна в преступлениях своего отца, о которых не ведала. Теперь же он использовал преимущества своего положения, своей власти, прекрасно понимая, что никто не заставит его изменить намеченный план действий. Он также знал, что, уничтожив Пуантро, он заслужит ненависть Габриэль и разрушит ее будущее.
Тем не менее он отнял у нее невинность, овладев ею и порыве любовной страсти, и теперь она оказалась в двусмысленном положении, совершенно не подготовленная к тому, что ожидало ее впереди.
Он поддался своему желанию, не задумавшись о последствиях. И еще он допустил ошибку в своих суждениях, которую не имеет права повторить.
Неожиданно Габриэль взглянула на него, и Роган нахмурился еще больше. У него не было выбора. Он должен был сделать решительный шаг.
Внутренняя боль еще больше усилилась. Он повернулся к Габриэль спиной и стал внимательно смотреть на море.
Значит, все кончено.
Палуба ушла у нее из-под ног, когда корабль поднялся на очередной вздымающийся гребень, затем снова потерялась под ногами. Ветер безжалостно швырял волны. Однако растущее волнение моря не занимало ее мысли, взор остановился на широкой спине Рогана.
Почувствовав на себе взгляд Бертрана, Габриэль порывисто отвернулась, а комок сдавил горло.
Нельзя сказать, что он не предупреждал ее. Никаких извинений. Никаких обещаний. Никакого завтра.
Роган выполнил единственное обещание, которое давал. Все, что произошло между ними, когда она лежала в его объятиях, он проделал красиво. Он сделал так, что ночь, которую они разделили, навсегда будет принадлежать только им.
— Мадемуазель Дюбэй… с вами все в порядке?
Габриэль взглянула на Бертрана. Его странное лицо, казалось, не выражало никаких эмоций, но она интуитивно поняла, что он встревожен. Хотела бы она знать, догадался ли он…
Краска медленно заливала ее лицо. Габриэль отвела взгляд, стараясь справиться с набегавшими на глаза слезами.
— Да, все в порядке. Мне кажется… может быть… неспокойное море… — Она остановилась, не в силах продолжать плести эту чушь, и, пытаясь улыбнуться, снова посмотрела на Бертрана. Лучше не искать оправданий, которым в любом случае трудно поверить. — Я бы хотела вернуться в каюту.
Она повернулась к лестнице, ведущей вниз. Слезы застилали ее глаза. Наивная дурочка! Она убедила себя, когда Роган держал ее в своих объятиях, что в его голосе звучало подлинное чувство. Она повторяла себе, что он не смог бы взять ее с такой полной любви нежностью, если бы не было глубокого чувства. Она заставила себя поверить, что, когда наступит утро, он больше не сможет с нею расстаться… точно так же, как она не сможет расстаться с ним.
Она ошиблась. Роган похитил ее ради мести. И не случилось ничего такого, что могло бы изменить его планы. Ничто не отвратит его от этого.
Слезы застилали ей глаза, и Габриэль не заметила лежавшего у нее на пути каната, о который споткнулась. Она резко рванулась вперед, и палуба пошла ей навстречу. К счастью, кто-то крепко ухватил ее за руку. Повернувшись, чтобы поблагодарить Бертрана, она подняла голову и встретила в дюйме от себя полные гнева золотисто-карие глаза.
— Роган…
Он еще крепче сжал ее руку, не позаботившись что-либо ответить, отвернулся и сухо сказал Бертрану:
— Можешь вернуться к своим обязанностям.
Габриэль почувствовала явно проявившееся на миг колебание Бертрана, прежде чем он отправился выполнять распоряжение капитана. Она ждала, когда Роган обратится к ней, однако гнев в его взгляде нисколько не уменьшился, когда он твердой рукой повел ее к дальнему борту.
Остановившись в отдалении, где их не могли подслушать, он повернулся к ней с твердым выражением лица. Голос звучал отрывисто.
— Есть ряд проблем, которые мы должны уладить между собой, прежде чем безумие обернется бедой. — Он выдержал паузу. — Прошлой ночью мы вели себя неразумно, еще более опрометчиво было бы позволить ситуации развиваться дальше.
Габриэль не в силах была произнести что-либо в ответ.
— Я приказал направить корабль к Новому Орлеану, где смогу высадить своих людей на берег, чтобы они передали мои условия вашему отцу. Если он примет их не откладывая, самое позднее через две недели вы будете дома.
Габриэль молча кивнула.
Он внимательно вгляделся в ее лицо. Взгляд его был настолько пристальным, что, казалось, стал почти осязаем. Он понизил голос:
— Мне показалось, будет лучше, если я покину вашу каюту до рассвета, чтобы не компрометировать вас… У меня не было намерения обидеть…
— Понимаю.
Роган сильнее сжал зубы.
— В самом деле? Габриэль…
Глаза его сверкнули на какое-то мгновение, а взгляд был прикован к ее губам так, что заставил сердце Габриэль заколотиться.
— Я сожалею на самом деле только о том, что это была последняя ночь, которая принадлежала нам. Слишком многое стоит между нами. Габриэль вздохнула:
— Слишком многое?
— Я буду беспощаден в своих требованиях к вашему отцу, и он примет их, чтобы спасти вас. Эти события кажутся сейчас такими отдаленными, но надо смотреть правде в глаза — вы вернетесь к нему, чтобы разделить с ним все несчастья. И тогда вы посмотрите на меня совсем по-другому.
— Через две недели…
Роган посмотрел ей прямо в лицо.
— Не больше.
— Не больше…
Он пожирал ее своими золотисто-карими глазами. Она поняла. Она сделала свой выбор задолго до того, как ей что-либо было предложено. Не уверенная в том, остается ли у нее право выбора сейчас, она прошептала:
— Вы хотите меня, Роган?
Он только крепче сжал челюсти.
— Если да, — я ваша.
Не сомневаясь, что Роган изо всех сил сдерживает свои чувства, она придвинулась к нему ближе, чтобы ее тихий голос был услышан сквозь шум рвущегося ветра.
— Прошлая ночь принадлежала нам одним. Пока я нахожусь на этом корабле, остальной мир со всеми его трудностями так далек, что нет нужды принимать его в расчет. Так уж все сложилось… хотя бы на короткое время.
Выражение его лица не изменилось.
— Вы понимаете, что говорите?
— Понимаю.
— Вы уверены?
— Мне не нужно времени на то, чтобы обдумывать это снова.
Она никогда не была столь уверена в своих чувствах, как в этот момент, потому что любовь переполняла ее. Габриэль положила руку ему на грудь. Она ощутила боль, пронзившую его от этого прикосновения, и ответные удары сердца. Это придало ей смелости, и она решилась произнести слова, которые сдерживала до сих пор:
— Я хочу, чтобы ты любил меня.
— Габриэль…
— Я хочу проводить в твоих объятиях каждую из оставшихся у нас ночей. Но твои отец.
— Только две недели, Роган…
Внезапный порыв ветра чуть не сбил ее с ног. Габриэль была счастлива, когда руки Рогана тут же обвились вокруг нее. Она заметила разгоравшийся в его глазах огонь, когда он на мгновение прижал ее к себе, а затем твердо повернул к лестнице, которая вела вниз.
Ветер ревел, ударяясь о нос «Рептора». С разбушевавшегося ночного неба обрушились потоки воды. Паруса прочно свернуты, якорь сброшен, корабль вздымается и падает, пережидая последние часы летнего шторма.
Внизу в каюте Роган покрепче обнял Габриэль, и легкая улыбка промелькнула на его лице, когда она прижалась к нему еще плотнее. Глаза его открыто сияли, а она улыбалась ему в ответ. Припомнились обстоятельства предыдущего шторма, перенесенного ими вместе. Он был доволен, что Габриэль без труда преодолела сложности морской жизни, хотя меньшего он и не ожидал.
Взгляд Габриэль задержался на его лице, и Роган, склонившись к ней, припал к зовущим устам. Пережитые ими только что мгновения любви были более бурными, чем бушевавший вокруг них шторм. Они недавно очнулись, но отзвуки любовного восторга все еще оставались с ними… оба знали, что эти воспоминания останутся в их сердце на всю жизнь.
Губы Рогана снова потянулись к ней. Он не мог насытиться телом, так сильно воспламенявшим его, в достаточной мере насладиться тем, что приносило такие страдания и радость одновременно.
Он не мог насытиться Габриэль.
Габриэль прижалась плотнее к Рогану. Нежные слова любви, что он шептал ей на ухо, звучали проникновенной мольбой, отзывавшейся в ее сердце.
Моменты высшего блаженства были бесценным даром судьбы, хотя и причиняли невыносимую боль, когда она вспоминала, как мало им отпущено времени.
Проходя по Ройял-стрит, Клариса невольно задержала шаг. Здесь были расположены изысканные особняки. Она взглянула на голубое небо, на быстро бегущие мелкие перистые облака и вспомнила то время, когда вместе с матерью и Бертраном жила в большом доме, подобном тем, мимо которых она сейчас проходила.
Мать славилась редкой красотой, и после смерти отца у нее не было отбоя от поклонников. По всеобщему убеждению, хотя дела отца к концу его жизни сильно расстроились, на будущем семьи это не должно было отразиться, потому что расположения обворожительной вдовы добивались самые богатые люди Нового Орлеана.
Внезапно приятные воспоминания приобрели привкус горечи. Матушка отличалась добротой и приютила бедную опустившуюся женщину, не имевшую никого в городе и появившуюся у дверей ее дома без гроша в кармане. Maman считала своим долгом помогать гонимым. Она отказалась выдать эту женщину преследователям, несмотря на тянувшееся за ней проклятие, и тем самым навлекла несчастье на себя. Мать умерла ужасной смертью, а проклятие продолжало преследовать их. Клариса не решалась вспоминать последовавшие за этим годы и все бедствия, свалившиеся на нее и Бертрана. Она знала только, что эти испытания научили ее ценить настоящую дружбу и любовь.
Приблизившись к роскошно отделанному особняку в конце улицы, она бессознательно замедлила шаг. Сердце ее учащенно забилось при виде дивно отполированной дубовой двери. Но не было никакой уверенности в том, что Жерар Пуантро находится в доме за этой дверью. Она вообще в последнее время была мало в чем уверена, да и немудрено: от Рогана и Бертрана никаких вестей, о Габриэль Дюбэй ничего не известно.
Досужие разговоры посетителей мадам Рене не содержали никакого намека на то, куда ездил Жерар Пуантро, так таинственно покинувший Новый Орлеан и откуда неожиданно вернувшийся. Не было никаких слухов о том, что Жерару Пуантро переданы требования о выкупе. Десяток вопросов теснился в голове Кларисы. Что случилось? В чем причина задержки? Где Роган и Бертран? Что они предприняли?
Поправив своей изящной рукой венчавшую ее золотые кудри бледно-желтую шляпку, Клариса попыталась унять волнение в груди. Она была богато и с безупречным вкусом одета, как требовало ее положение роскошной куртизанки, но это не прибавило ей уверенности в себе.
Непреодолимый страх совершенно парализовал ее способность соображать, и Клариса решила пройтись несколько раз мимо дома Жерара Пуантро в надежде, что, может, наткнется на него… может, ей удастся втянуть его в разговор и тогда посчастливится узнать…
— Клариса, ma cherie…
Вздрогнув, Клариса повернулась на звук знакомого голоса к проезжавшему мимо экипажу. К ней обращался человек, которого она менее всего рассчитывала здесь встретить.
Приподняв шляпу, Пьер вышел из экипажа. Из-под шляпы виднелись густые каштановые кудри, с которыми, казалось, ему трудно было справляться. Он нежно поцеловал руку Кларисы, ловя ее взгляд с какой-то неуверенностью.
— Я зашел к вам без предупреждения и только услышал от мадам, как она сожалеет. И, если бы не помощь Мими, я не знал бы, где вас искать. — Пьер бросил взгляд на дверь, к которой были обращены глаза Кларисы. — Я не нарушил ваши планы?
Беспокойство Кларисы усилилось. Мими, изящная брюнетка, слывшая первой сплетницей в заведении мадам Рене, уделяла слишком много внимания делам Кларисы. Интересно, что она успела наговорить Пьеру?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я