установка сантехники цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он взял камень длинный (точнее, многогранную призму), а
другой с дыркой, и приложил оба к животу матери Наова, к тому
месту, где у нее был пупок. Перед этим он ее усыпил. Стоило
приложить камни, как мать Наова забеременела. Ведь наши
отцы-первопредки поступали с женщинами иначе, чем это делаем мы
теперь.
Кого же рожу я? размышляла мать Наова, чувствуя, что
беременна.
Ее мучили боли, и она не понимала, в чем дело, ибо рожая
животных, испытывала не больше неудобств, чем при отправлении
естественных надобностей. Она утратила аппетит и очень
страдала. "Может быть, сделать кесарево сечение?" думала мать
Наова, однако Синтана запретил.
Синтана внимательно считал месяцы. Когда наступил седьмой,
он вторично усыпил мать Наова и обмерил живот.
Мальчик! заключил он.
Вместе с братьями Синтана стал теперь особенно тщательно
следить за матерью Наова, ни на минуту не спуская с нее глаз:
существовала опасность, что мать сгест ребенка. Синтана позвал
Бункуа-се и велел ему:
Все, что мать Наова делает, все, что она говорит,
записывай в книгу!
Бункуа-се стал писать. Кончилась первая книга начал
вторую, кончилась вторая начал третью, и так писал двенадцать
книг.
Коща Синтана насчитал девять месяцев беременности, мать
Наова почувствовала себя вовсе скверно. Это ее так наказали
страданьями, чтобы больше змей не рожала!
Целыми днями кричала:
Рожать хочу!
А не могла. Боли у нее были страшные. Наконец, Синтана
подошел, усыпил мать Наова, и та родила. Он положил младенца в
приготовленную заранее соломенную корзинку и принес в храм. А
самой матери ребенка не показал, а то она его сразу бы сгела.
Мать Наова проснулась, увидела послед и сожрала. Вытекшую
из чрева кровь тоже слизала дочиста. А Бункуа-се все это
помечал в своей книге. Ни о том, где находился новорожденный
мальчик, ни о самом его появлении на свет, мать Наова ничего не
знала.
Между тем Синтана, Серайра и Бункуа-се решили, что
мальчика мало нужна еще девочка. Мать Наова опять усыпили и
приложили к ее телу две бусины большую и маленькую, одну левее
пупка, другую правее. Прикладывали камешки не руками, а с
помощью палочки, которой извлекают из сосуда наркотик. Мать
Наова забеременела снова и все повторилось: на седьмой месяц
Синтана померил беременной живот и убедился в том, что плод
девочка. На девятом месяце мать Наова опять наказали сильной
болью пусть помучается! Она уж и рыдала, и в голос кричала, и
по земле каталась. Наконец, Синтана ее усыпил, вынул младенца,
обрезал пуповину, положил новорожденного в корзинку и отнес в
дом своей жены. Мать Наова же, проснувшись, сгрызла плаценту и
выпила кровь. А Бункуа-се все вел да вел записи.
Когда мальчик подрос, Синтана передал ему сосудик для
наркотика знак того, что юноша вправе жениться. Когда у девочки
начались в первый раз месячные, Синтана поместил ее в особую
хижину, а затем дефлорировал, как подобает жрецу. Теперь
молодые люди были готовы к свадьбе. Поскольку иного выбора не
оставалось, Синтана велел сестре зачинать детей от брата. Мы,
индейцы коги, потомки этого супружеского союза.
Мать Наова же рожала с тех пор одних лишь людей, не змей.
Мальчики и девочки попарно выходили из ее чрева, став предками
всех народов земли.
117. Дочери луны
Один индеец всегда возвращался домой в темноте. Осторожно
входя в хижину, он приближался к двум своим спящим сестрам и
совокуплялся с обеими. Каждый раз девушки просыпались слишком
поздно и не могли застать любовника.
Кто это может быть? недоумевали они.
Однажды сестры пошли к дереву, которые европейцы в Южной
Америке называют генипа, а индейцы племени варрау хуматуру. Они
нарвали плодов и долго варили их, так что получилось темное
пачкающееся зелье, вроде маслянистых чернил. Этим зельем обе
девушки густо намазали себе груди.
Ночью, как всегда, появился любовник, а утром сестры
увидели, что руки и лицо их родного брата все в темных пятнах и
полосах. Юноша тяжело переживал разоблачение. От стыда он
поднялся на небо и стал луной.
Женщины дочери луны. В те ночи, когда луна красноватая, на
теле ее выступает кровь. Луна сочится кровью, и женщины
проливают кровь каждый месяц.
118. Злые женщины
Мужчины племени суя переселяются после женитьбы к женам, а
холостяки живут вместе в отдельном доме посреди деревенской
площади. Нередко какая-нибудь девушка пробирается туда поздно
вечером, покидая возлюбленного на рассвете, но если она не
ведет себя чересчур вызывающе, все смотрят на такие дела сквозь
пальцы и лишь тихонько посмеиваются.
Уже давно стемнело и разговоры утихли, когда один из
обитателей дома холостяков почувствовал, как кто-то опустился
рядом с ним на циновку. Утром гостья ушла так же тихо и
незаметно, как появилась. На следующую ночь все повторилось.
Напрасно юноша, вглядываясь во мрак, допытывался' у
посетительницы, кто она: девушка была предельно немногословной.
Последующие свиданья ничего не изменили и юноша не понимал,
почему любовница так упорно отказывается себя назвать.
История эта стала предметом обсуждения среди друзей. Один
из них предложил товарищу натереться черным отваром плодов
генипы.
Эту краску три дня ничем не отмоешь! уверял он. Едва
подруга прикоснется к тебе, так вымажется с головы до ног, и ты
легко опознаешь ее потом среди других женщин.
На следующий день юноша с приятелем нарвали плодов и
разрисовали друг друга пятнами. Теперь они стали похожи на
ягуаров. Вечером друзья возвратились в дом холостяков и
принялись ждать.
Женщина пришла посреди ночи.
Начнем! произнесла она коротко.
Хорошо, давай! ответил юноша.
Один из друзей лежал справа от него, второй слева, но
разглядеть они, как всегда, ничего не могли. Вскоре им надоело,
и они уснули. Когда взошла утренняя звезда, женщина бесшумно
поднялась и выскользнула наружу.
Утром мужчины гурьбой заторопились к реке. Как обычно, на
пляже было полно женщин, пришедших умыться. Друзья долго
присматривались, но ничего подозрительного не заметили.
Размышляя, чтобы это значило, юноша подошел к матери. Войдя в
ее дом, он с трудом узнал сидевшую на циновке сестру: все тело
ее было покрыто густой красной краской. Зачем сестра
перемазалась, молодому индейцу стало ясно в тот же момент, как
его взгляд упал на руки девушки. Она забыла их выкрасить и
теперь было видно, что ладони и пальцы перепачканы темным
соком.
Смотри, мама, сказал сын, ведь это дочь твоя приходила ко
мне. Я для того и вымазался, чтобы уличить развратницу!
Понимаю, ответила мать. Согласна, что сестра твоя нарушила
все запреты, выбрав родного брата в супруги. Но раз уж это
случилось, то теперь делать нечего и придется вам жить как муж
и жена. Хотя не скажу, чтобы мне такая история нравилась.
Мать продолжала говорить, а сестра молчала и слушала.
Потом встала и заключила хмуро и твердо:
Да, я спала с твоим сыном и собираюсь жить с ним и дальше.
И вот брат перенес свою циновку в тот самый дом, где
родился, и который покинул, казалось ему, навсегда. Он стал
жить под одной крышей с матерью и спать вместе с родной
сестрой. Так прошел день и второй, прошел третий. Злость и гнев
овладели юношей, происходившее казалось отвратительным сном. Но
что он мог сделать?
Слушай, сказал он как-то сестре. Пошли к омуту, наловим
речных сомов!
Сестра согласилась. Когда достигли берега, солнце стояло
совсем высоко.
Я, сказал брат, войду в воду первым. Вылезу станешь ты
ловить, хорошо?
Хорошо.
Юноша стал снимать свой наряд ожерелья, браслеты. Он
оставил только большие деревянные диски, которые почти до плеч
оттягивали мочки ушей, а намотанные на уши нитки бус тоже снял.
Разложив все это на песке, соскользнул в воду. Муж то и дело
нырял, хватал руками медлительных сомиков и бросал их жене.
Потом он озяб в холодной воде и стал выходить.
Теперь жена сняла украшения. Она положила на песок
погремушку, болтавшуюся на шее, вынула из ушей деревянные
диски. Женщина бросилась в воду и тоже ловко принялась хватать
рыб и кидать их на берег. С каждым шагом она приближалась к
быстрине и вот вода увлекла ее, она нырнула, вынырнула, потом
показалась над водой еще раз ниже по течению и пропала совсем.
Она была плохой женщиной, она исчезла, вода накрыла ее и
понесла. Брат, он же муж, долго искал сестру. Затем вернулся к
омуту, подобрал свои и ее украшения и пошел домой. А женщина
выплыла гораздо дальше, чем думал брат, достигла берега и
вылезла из воды. Весь ее облик преобразился, изменился в другую
сторону. На ее правом бедре вырос отвратительный пенис. Отныне
ее именем стало Кокомбю, что так и значит Пенис-на-Бедре. Она
села на берегу, дрожа от ярости и жажды мести.
Когда юноша рассказал матери, что его сестра пропала,
женщина бросилась искать дочь, призывно крича:
Гери, Гери, куда ты делась, Гери?
И вот слышала в ответ гневный голос:
Хуу!
Подбежав ближе, увидела дочь. Та теперь сидела на берегу
совершенно неподвижно, словно окаменев. Издалека чувствовалось,
что ненависть переполняет ее.
Иди сюда, садись спокойно и слушай! приказала она матери.
Что с тобой, дочка? все еще волновалась женщина.
Слушай! повторила Кокомбю. Я жила с твоим сыном как с
мужем, любила его, желала, чтобы так продолжалось и дальше. Но
он привел меня к реке, к быстрине, вода увлекла меня. Теперь я
здесь и хочу предложить тебе вот что. Давай станем злыми, давай
убьем наших мужей, а?
Ты думаешь? засомневалась мать.
Да, я уверена. Если тебе безразличны твои отец, брат,
давай убьем их!
Мать согласилась.
Тогда сделаем так! заторопилась Кокомбю. Иди сейчас в
деревню, найди там сестер моего дяди, найди моих сестер. Скажи
всем, что я превратилась в нечто ужасное, что на бедре моем
вырос пенис, а на лобке и под мышками густые черные волосы.
Хорошенько запомни, как выглядит моя черная борода, и опиши ее
женщинам! А теперь скорее в деревню, скорее дай знать моим
сестрам и теткам, что я сижу здесь!
И вот мать вернулась домой и стала рассказывать женщинам,
какой нехорошей, недоброй сделалась ее дочь, как сидит она у
реки и ждет.
Давайте убьем всех мужчин! предлагала мать, а женщины
соглашалась:
Конечно, убьем! Начнем убивать мужей, кричали они, сделаем
себе воинское оружие и начнем убивать!
Ранним утром женщины направились вон из деревни. Они зашли
подальше в лес, чтобы оставшиеся дома мужья, братья и сыновья
не слышали стука топора. Топорами женщины стали вытесывать для
себя щиты точно такие, какие теперь носят воины. Юные девушки
покрасили щиты в черный цвет, как теперь делают молодые
мужчины. Затем женщины принялись вытесывать палицы. Лица свои
они размалевали отваром все тех же плодов генипы. Вечером
женщины потихоньку вернулись в деревню, и здесь Кокомбю велела
похитить оружие, которым владели мужчины. На следующее утро
женщины вновь двинулись в лес.
Кокомбю и ее подруги вышли на тропу в тот ранний час,
когда мужчины еще сладко спали. Только десятилетний Ниоте
проснулся и потащился за матерью. Напрасно она повторяла:
Ступай домой, мы скоро вернемся!
Не гони его, пусть идет, заметила какая-то родственница, с
него и начнем наше дело, его убьем первого!
Прийдя к месту сбора, женщины усадили мальчика на колоду,
а сами стали приводить в порядок свою боевую раскраску. Затем
подвязали волосы и прикрепили к ним яркие перья попугая. А
Кокомбю сочинила песню. Она велела всем встать в круг,
приплясывать и подтягивать вслед за ней.
УУУУУУУ! Зашумели женщины. УУУУУУУ!
Это была та самая песня, которую теперь исполняют воины,
отправляясь в поход на врашв, только многие слова нам уже
непонятны. Лишь те недобрые женщины знали и понимали песню
целиком, да и что удивительного, раз они ее и придумали.
Нуаааааааа! Ну-ну нананааааа! отзвучало в последний раз.
А как только голоса смолкли, юные девушки бросились
убивать Ниоте. Да только мальчика нище не было: он убежал.
Женщины между тем договаривались:
Ты убьешь моего брата, а я твоего!
Хорошо! А кто хотел бы моего брата убить?
Я!
Прекрасно, за это я расправлюсь с твоими!
Эй, кто лишит жизни моего дядю?
С удовольствием, если ты убьешь моего.
Хватит болтать, сейчас все быстро в деревню, Ниоте убежал!
вмешалась Кокомбю. Он может предупредить мужчин о нашем
заговоре.
И женщины побежали скорей, все скорей, а впереди всех
Кокомбю с черными волосами на лобке и черной бородой.
Перебираясь вброд через реку, они заметили следы на мокром
песке: значит Ниоте проходил здесь недавно! У преследовательниц
прибавилось сил, на следующей переправе они почти что настигли
мальчика. Вот и огороды вокруг селения. Ниоте бежит к дому
отца, а злые женщины за ним по пятам.
Отец, отец, женщины идут убивать нас! закричал мальчик.
Но было поздно. Размахивая палицами, женщины врывались в
дома, нанося удары направо и налево. Мужчины падали один за
другим, напрасно ища свои луки и стрелы. В доме холостяков
погибли все, кроме одного мальчика, спавшего на помосте под
крышей. Какая-то женщина полезла наверх, но мальчик размахнулся
тяжелой жердью и попал ей между глаз. Убита была и вторая
женщина. Трудно сказать, сколько долго бы он отбивался, но тут
появилась мать.
Не трогайте моего сыночка, пощадите его! запричитала она.
Женщины нехотя согласились: пусть живет! Приведя свой план
в исполнение, женщины собрались на деревенской площади.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я