https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Моего мужа долго нет, сказала дочь отцу, пойди посмотри,
не случилось ли с ним чего-нибудь!
Он не вернется, ответил Сахатума. Я видел во сне, как он
попал в ловушку. Не умеет он ловить рыбу. Тебе следует поискать
другого мужа.
Выдра же вылезла на берег реки.
Поздно становится, в нору пора, размышляла она.
Как всегда перед сном выдра зашла в заросли облегчиться.
Вместе в дерьмом маленький краб оказался наруже. Он был
свободен, но чувствовал себя ох как скверно. У выдры в животе
он почти задохнулся. Ничего другого не оставалось, как
погрузиться в воды Акуэны шаманского озера посреди неба, в
котором каждый приобретает силы и молодость. Вынырнув из
Акуэны, Моминьяру пережил второе рождение. Он был снова здоров,
он поменял свое тело. Только дух его остался прежним, а со
стороны никто бы его не узнал.
Теперь скорее на землю, подумал Моминьяру, пора наказать
этого вредного старика!
Когда юноша подошел к ним, тесть и жена сидели на дереве и
собирали плоды.
Плод падает! приказал мысленно Моминьяру.
Тут же корзина в руках девушки накренилась, плод
вывалился, и Адичаво спрыгнула на землю его поднимать. Теперь
она увидела юношу.
Я здесь! сказал Моминьяру.
А кто ты, что ты здесь делаешь? спросила девушка.
Меня зовут Кайчама, я оттуда пришел, махнул юноша рукой
куда-то в сторону Жениться хочу.
Адичаво взглянула на него и подумала:
Вот красивый и сильный молодой человек. Пусть станет мне
новым мужем, раз уж первый погиб в рыбной верше. И крикнула
отцу:
Эй, здесь стоит новый зять!
Хорошо, ответил Сахатума, продолжая класть плоды в рот.
Итак, Моминьяру вошел в прежний дом, но под другим именем.
На следующее утро тесть подозвал его и сказал:
Я хочу есть. Вчера поставил в лесу капкан, сегодня видел
во сне, что он полон дичи. Сходи за ней.
Юноша отправился в лес и наткнулся на муравьев. Шуршащий
ковер плыл по земле и деревьям. Муравьи заживо пожирали больших
и малых животных, грызли листву. Земля оставалась голой позади
них. Муравьи окружили Моминьяру, но он успел добежать до реки и
броситься в воду. Так ему удалось спастись.
Немедленно направился он домой.
Извини, что вернулся, обратился он к тестю, но рядом в
лесу бродит стадо диких свиней!
Где? спросил тесть, Я пойду!
Прямо туда, отвечал Моминьяру, ты не сможешь пройти мимо.
Сахатума отправился в указанном направлении и попал к
муравьям. Они поползли на него, они разрезали его на крохотные
кусочки и растащили в разные стороны. Так
Сахатума был наказан.
Однако он не умер вполне. Он не мог умереть - слишком
сильным был он шаманом. Муравьи пожрали лишь его плоть. Когда
они кусали Сахатуму, мельчайшие брызги крови падали на траву.
Из капли крови возник ягуар. Это был Маду, первый ягуар. Умер
Сахатума возник ягуар. Так появились ягуары.
Это все.
55. Кит
Уйдя из родного дома, ястреб добрался до какого-то
стойбища. Ему так понравилась там одна девушка, что он остался.
Поскольку человек он был никому не знакомый, девушка ему
отказала. Однако ястреб так упорно за ней ухаживал, что в конце
концов она пустила его в свою постель. Все, казалось бы,
сладилось, как вдруг, придя как-то ночью к невесте, ястреб
услышал холодную и резкую отповедь мол, убирайся, дела с тобой
иметь не желаю! Ястреб попытался поговорить с родственниками
возлюбленной, но над ним лишь стали смеяться. Чужак он чужак и
есть!
Мужчины этого стойбища часто уходили охотиться на гуанако.
Из крови убитых животных они делали колбасу, но ястреба ею не
угощали. Его они шутки ради кормили совсем другой колбасой,
кровь для которой брали из собственных носов. Поковыряют в
ноздре острой палочкой и нацедят полную кишку. Ястреб, ничего
не подозревая, жарил вечерами подобные колбаски у своего очага,
а люди вокруг бродили и потешались. Кроме этой крови из носов,
ястребу на стойбище ничего не давали, поэтому он худел и
бледнел день ото дня.
Если кто-то и относился к ястребу по-человечески, то это
были две женщины, с которыми он, можно сказать, подружился. Им
стало жалко беднягу и оно решили сказать, чем его кормят.
Ястреб почувствовал себя глубоко оскорбленным. Он незаметно
вынес из хижины лук и стрелы и попросил тех двух женщин
раскрасить ему лицо перед дальней дорогой.
Я возвращаюсь к родителям! сказал он, обещая наградить
своих приятельниц за доброту и наказать остальных.
И вот ястреб пустился в путь. Там, где он жег костры,
остались следы до сих пор. Жестокая колдунья чуть его не убила,
но предки спасли его. Первый, кого ястреб увидел,
приближаясь к отцовской хижине, был его младший брат.
Мама, закричал тот, твой старший сын вернулся!
Мать сперва не поверила она думала, что сын погиб, так
долго не было о нем слышно. Весь вечер, сочувствуя и
возмущаясь, слушала она рассказ о жизни на чужом
стойбище.
Отец ястреба присутствовал при разговоре, лежа на груде
шкур.
Какие мерзавцы, думал он, так издеваться над юношей!
Наметив план мести, старик прежде всего погрузился в сон.
Во сне он убил кита, пригнал его к берегу, вселился в тушу и
принялся ждать, когда обидчики сына явятся за
жиром и мясом.
Наутро со стойбища заметили птиц, кружащихся над мертвым
животным. Люди бросились к берегу и принялись свежевать тушу. К
полудню все наелись до отвала. И тогда отец ястреба, сидя во
чреве кита, сделал так, что разжеванные и проглоченные куски
ожили и устремились назад, каждый к тому месту, от которого
были отрезаны. Только для двух добрых женщин было сделано
исключение: пища в их животах продолжала спокойно
перевариваться. Все остальные люди, включая невесту ястреба,
были увлечены неведомой силой и прилипли к киту. Как только
туша восстановилась, кит уплыл назад в море. До сих пор китовая
кожа покрыта множеством паразитов
это и есть те нехорошие люди.
Так отомстил старый шаман за кровяные колбаски.
56. Ананасы
Их звали Кашиндукуа, Ноана-се, Бункуа-се и Амбуамбу
четверых сыновей Великой Матери. Она сама, Мать, послала
Кашиндукуа на землю и велела:
Делай только добро, никому не причиняй зла!
Кашиндукуа был мудрецом, жрецом и врачом, он умел лечить
все болезни. Приложится рукой или губами к телу больного и
вытащит оттуда большого черного таракана болезнь. Этих
тараканов он потом поедал. И еще у него был шар из синего
камня, данный ему самой Матерью. В сущности это был даже не
шар, а яичко ягуара-самца. Как только Кашиндукуа брал синий шар
в рот и прикладывал
к лицу ягуарью маску, он тут же превращался в ягуара.
Этому его тоже Мать научила, хотя настойчиво предупреждала не
употреблять знанья во зло, не причинять
никому горя.
Кашиндукуа жил на западном склоне гор Сьерра-Невады, а
народ его назывался тем же именем, что и мы: они назывались
"коги", а это значит "люди ягуара".
Однажды Кашиндукуа проводил время с какой-то женщиной. И
вот без особой цели просто попробовать, что получится он взял в
рот синий шар и надел свою маску. И тут он увидел перед собой
большой, зрелый, сочный, вкуснейший ананас. Кашиндукуа подошел
к ананасу и сгел его, а потом выплюнул шар изо рта и сорвал
маску. Смотрит перед ним куча костей в луже крови. То, что
показалось ему ананасом, в действительности была женщина, а он
ее сгел и вдобавок даже не ртом, а задом втянув в себя ее
плоть. Кашиндукуа испугался и того, что наделал и наказания за
содеянное.
Однако по прошествии времени он опять взял в рот шар,
надел маску и сразу почувствовал лютый голод. Кашиндукуа
огляделся перед ним ананас! Он схватил
его и сожрал. На этот раз он понимал, что творит. Он
больше не мог удержаться и постоянно носил свою маску. Совсем
превратившись в ягуара, он стал поедать все
больше и больше женщин.
Ему их даже не приходилось искать. Все знали, что
Кашиндукуа замечательный врач, поэтому женщины рассчитывали
найти у него исцеление. А он вместо это он
убивал их и ел. Очень часто он пожирал одни только половые
органы, хотя бывало и наоборот все остальные части заглатывал,
а вульву оставлял в неприкосновенности.
Люди начали замечать, что женщины куда-то деваются, однако
Кашиндукуа уверял, будто ничего об этом не знает.
Надо, повторял он, надо искать, выяснять, кто тут виноват,
почему пропадают женщины!
А ведь именно он их и ел. Например, однажды спрашивает у
какой-то старухи:
Не могла бы твоя дочка помочь мне сегодня на огороде?
А потом пошел с девушкой в огород, надел по дороге маску,
взял в рот синий шар и скушал лакомый ананас! В другой раз
попросил дать ему служанку помочь обед
приготовить. И ее тоже сгел.
Брат Кашиндукуа, Бункуа-се, обо всех этих делах знал, но
молчал. Зато некоторые другие люди пришли к Бункуа-се и
говорят:
Мы не совсем уверены потому что стояли довольно-таки
далеко, но только мы видели, как кто-то напал на женщину и сгел
ее; так вот нам показалось, что
этот кто-то был Кашиндукуа!
Кашиндукуа услышал о таких разговорах и принялся
обгяснять:
Да, верно, есть злой убийца, причем он внешностью очень
похож на меня. Но ничего, я его постараюсь поймать!
Люди засомневались, пришли в замешательство и оставили
Кашиндукуа в покое.
Бункуа-се пытался все же кое-что предпринять. Он зазвал
Кашиндукуа в храм, наложил на него строгий пост и принялся
увещевать. Он даже взял палочку, которую употребляют жрецы во
время приема наркотиков, и этой палочкой ударил брата по
голове. Тот свалился без сознания. Потом Бункуа-се подул на
лежащее тело, и Кашиндукуа ожил. Однако поведения своего не
изменил. У Кашиндукуа на все был один ответ:
Способность превращаться в ягуара дала мне сама Великая
Мать, так что в советах я не нуждаюсь!
И хотя Бункуа-се несколько раз призывал свои колдовские
способности, пробуя исправить брата, результат оставался
прежним Кашиндукуа не слушал советов и
продолжал поедать женщин. В конце концов Бункуа-се ударил
брата так сильно, что тот перестал подавать какие-либо признаки
жизни. Войдя снова в храм через несколько дней, Бункуа-се
увидел на полу груду костей ягуара. Он страшно перепугался,
подул на кости и Кашиндукуа ожил. И снова пошел пожирать
женщин.
После всего этого Кашиндукуа отправился в Небби-гелуке,
где расположены три селения ягуаров, и оставался там десять
месяцев. А затем вернулся и опять принялся пожирать людей. И не
только он сам многие из его последователей тоже сделались
злыми. Днем выглядели по-человечески, а по ночам надевали
ягуарьи маски и ели людей. Для всех них женщины выглядели как
ананасы.
Люди третьего сына Великой Матери, Амбуамбу, жили на
морском побережье. Хотя они и бывали у Людей Ягуара в гостях,
однако очень их опасались. Если во время посещения горных
селений обитатели побережья воздерживались от приема пищи, то
все сходило благоприятно. Но стоило им взять из рук коги
какую-нибудь еду, как люди-ягуары их самих пожирали.
В конце концов Бункуа-се приказал сделать ловушку. Сейчас
ее остатки видны близ берега реки Дон Диего, где большая скала.
Днем ловушка имела вид увешанного плодами дерева, а ночью
выглядела как женщина. Бункуа-се велел принести ловушку прямо в
дом к Кашиндукуа. Тот вошел ночью в помещение: смотрит женщина!
Он сразу же взял камень в рот, маску на голову и прыгнул,
однако дерево упало на него и придавило, хотя и не задавило
насмерть. Подбежали люди. Копьями и стрелами они поразили
Кашиндукуа в рот, в зад, в живот, в глаза. Тогда Кашиндукуа
произнес:
За каждую болезненную рану, нанесенную мне, я отплачу
болезнью, которая начнет косить вас. Боль, страдания и недуги
станут отныне вашим уделом и будет вам так плохо, как плохо
сейчас мне!
Едва он это сказал, люди отрезали ему его ягуарью голову с
большими белыми клыками, отрезали когти, а потом спрятали все
это в горной пещере.
Но Кашиндукуа не сгинул бесследно. Когда придет конец
мира, он оживет, выскочит из пещеры и станет носиться от
селения к селению, пожирая мужчин и
женщин, индейцев и белых.
Кашиндукуа добр ведь он наш отец, ибо наш народ коги есть
Народ Ягуара, а Кашиндукуа есть Праотец Ягуара. Это его земля,
у него просили мы разрешения жить на ней. Ему должны мы платить
за нее и для него танцевать, надевая на себя маски ветра, воды
и земли!
57. Смола
Жил шаман, а с ним мать, жена и двое братьев один юноша,
другой совсем мальчик. Жена ненавидела мужа, не разговаривала с
ним и не кормила его. Она была
влюблена в молодого брата шамана и заботилась только о
нем.
Если ты не изменишь своего поведения, предупреждал муж, я
превращусь в ягуара!
Но женщина смеялась на всеми угрозами.
Однажды шаман уединился и стал пить свое шаманское зелье
аяуаску. Когда шаман пьет аяуаску, он встречается с птицей
зонки-винти, владеющей всеми наркотиками. Зонки-винти сама пьет
колдовской отвар и становится ягуаром. Этот ягуар ощупывает
шамана, а тот шевелится. Если шевельнется пропал, ягуар его
сгест.
Настала ночь, шаман проснулся, еще раз выпил аяуаски, стал
петь и тоже принял образ ягуара. А весь следующий день проспал.
Опять наступила ночь, опять он пел, а вернулся домой, грызя
какие-то кости.
Знаете, чьи это кости? торжественно спросил он.
Воинственных женщин, амазонок, которых можно встретить в лесу!
Думаешь, мне станет страшно от того, что ты грызешь
женские кости? отвечала жена.
Утром женщина пошла со своим любовником на реку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я