https://wodolei.ru/catalog/dopolnitelnye-opcii/excellent-bordyur-dlya-vanny-175178-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Картина на заборе в этом месте изображала пожар 1906 года в Сан-Франциско, с маленькой собачкой, грустно глядевшей на горящий дом. Один глаз собачки приходился на темный «глазок» в доске. Юпитер выковырнул его и, просунув внутрь палец, опустил задвижку, удерживающую на месте три доски красной калитки. Оказавшись на территории свалки, ребята воспользовались дверью 4. Узким коридором в горе разнообразного старья они добрались до сдвижной панели в задней части вагончика. Юпитер постучал: три, один, два.
— Что случилось? — нетерпеливо спросил Пол, отодвигая панель в сторону.
Юп рассказал о происшедшем и спросил:
— Этот взломщик по описанию никого тебе не напоминает?
— Нет, — сказа Пол. — А что он тут делал?
— Это-то нам и нужно узнать, — сказал Юпитер. — Пошли наружу, покопаемся в том барахле, которое валяется вокруг вагончика. Может, что-то подскажет нам, чего хотел взломщик.
Юп вывел друзей к мастерской.
— Судя по звукам, которые мы слышали, наш визитер, видимо, карабкался на самый верх этой горы, так что кому-то надо поискать там.
— Боб, пожалуй, самый легкий, — сказал Пол.
— Что да, то да! — рассмеялся Пит.
— Я вполне осведомлен о весе Исследователя, — раздраженно отреагировал Юпитер. — Боб и полезет наверх. А остальные…
— Ага! — раздался голос, звучный, как трубы Судного Дня. — Поймала вас, прохвосты!
У входа в мастерскую стояла тетушка Матильда, уперев руки в бока. Путь к отступлению бил отрезан: нырнуть в туннель 2 — означало выдать свое тайное убежище.
— Питер Креншоу, вчера ты бросил прополку на середине. Юпитер Джонс, в заборе кое-где еще шатаются доски. Начните с Бобом их приколачивать. А ваш новый друг может помочь Питеру.
— Н-но… у нас важное расследование, — заикнулся было Юпитер.
— Вздор! Не желаете работать — никаких гостей на свалке все лето! И я не шучу, молодой человек.
Она развернулась кругом и двинулась прочь. Четверо приятелей мрачно следили, как она удаляется в сторону конторы.
— Все расследование коту под хвост, — простонал Пит.
— Встречаться нам будет чертовски сложно, — согласился Боб.
Юп кивнул:
— Да, придется отрабатывать. Но кто сказал, что тетушкину работу мы не можем сочетать со своей? Двое пойдут полоть и заколачивать, а двое займутся поиском улик. А раз в час, скажем, будем меняться.
Все согласились. К середине дни они заметно улучшили состояние забора и клумбы и даже успели перекусить. Что же до следов взломщика, их нашлось немного.
— Он действительно влезал на эту гору, — доложил Боб. — Наш телефонный провод, прикрытый мусором, частично обнажился. Я сделал все как было, но кто-то побывал там, это точно.
Уже под вечер Пол обнаружил крошечный посеребренный диск, по размеру и толщине вдвое меньше десятицентовой монетки.
— Он валялся в мастерской возле нашего интеркома, — объяснил Пол. — Не блесни он на солнце, я бы и не заметил его.
Сыщики сгрудились вокруг находки.
— Это же батарейка для миниатюрных электронных устройств, — воскликнул Юпитер. — А там, где ты ее нашел, ничего больше не было? Каких-нибудь маленьких микрофонов или передатчиков?
— Вот только это, — сказал Пол, протягивая ладонь.
На ней лежали мелкие обломки пластмассы и крохотные кусочки проволоки.
— Что за штука — непонятно, но, похоже, на нее кто-то наступил, — сказал Боб.
Юп изучил кусочки и объявил:
— Думаю, это было подслушивающее устройство.
— Ты хочешь сказать, что кто-то за нами шпионил? Подслушивал, что мы говорим? — возмутился Пит.
— Именно, — сказал Юп. — А теперь давайте-ка все поищем устройство: маленькую пластиковую коробочку или что-то вроде миниатюрного микрофона, или вообще что-нибудь электронное.
Однако до ужина ничего больше найти не удалось. Тетя Матильда осмотрела результаты их работы и предупредила Юпа, что в его интересах на следующий день все закончить. Угрюмые сыщики собрались в мастерской.
— Сеть «Дух-за-Духа», — сказал Юпитер, — показала, что стекла в машинах бьют но всему городу. Для простого совпадения случаев слишком много. Должна быть какая-то причина. Мы должны понять, почему это происходит, прежде чем сможем выяснить, кто за этим стоит.
— Но как, Юпитер? — непонимающе спросил Пит.
— Изучим кнопки на карте. Я уверен, что где-то там кроется ответ. И, кроме того, попробуем воспроизвести преступление. Я уверен, что этот некто рано или поздно клюнет на «роллс-ройс».
— Сегодня, Юп? — оживился Боб.
— Нет, сегодня уже поздно вызывать машину. Попробуем снова завтра вечером. Может, на этот раз план удастся и мы поймаем злоумышленника с поличным!
Юпитер определяет почерк
На следующий день Пол работал в отцовском магазине. Расследование предстояло возобновить только вечером, и Боб с Питом занялись виндсерфингом, а потом ужинали у Пита дома. От Юпитера целый день ничего не было слышно.
Когда в восемь тридцать Юпитер так и не позвонил, Боб и Пит отправились на свалку. В мастерской было пусто. Ребята залезли в туннель 2 и добрались до люка, ведущего в штаб-квартиру. В замаскированном вагончике стояла тишина, но по краям люка виднелись тонкие полоски света. Внутри кто-то был.
Боб медленно приоткрыл люк, и они с Питом осторожно всунули головы в освещенную комнату.
Юпитер сидел в кресле; глаза его, широко распахнутые, живые, в то же время словно были устремлены в одну точку.
— Ребята, я, кажется, нашел ответ… — сообщил он, когда Боб и Пит влезли в комнату. Он не повернул к ним головы и продолжал смотреть прямо перед собой. — Но я не знаю, что это!
— Ты знаешь, — растерянно заморгал Пит, — но ты не знаешь?
— Кнопки! — вмешался Боб, проследив взгляд Юпитера до карты Роки-Бич. Она по-прежнему была утыкана кнопками, но уже не серебристыми.
— Вот это да! — сказал Пит. — Все разноцветные!
— Если быть точным, Второй, — поправил его Юпитер, — то цветов четыре. Я просидел тут с обеда, пялясь на карту и пытаясь найти закономерность. Я решил обозначить кнопками одного цвета каждый день недели. И вскоре стало ясно, что цветов нужно всего два: один для понедельников, другой для сред. Окна разбивались только по понедельникам и средам!
— Но ведь тут не два цвета, а четыре, — сказал Боб.
— Да, — кивнул Юп. — С двумя цветами я все еще не мог увидеть закономерности, не мог определить почерк. Тогда я решил попробовать отдельный цвет каждого понедельника и среды за последние две недели: желтый, красный, зеленый и синий. — Здесь он сделал драматическую паузу. — И почерк стал понятен мгновенно!
Боб разглядел карту.
— Они все идут рядами. Каждый цвет пересекает карту по прямой!
— Совершенно верно, Исследователь, — подтвердил Юпитер. — Каждый понедельник и среду в последние две недели, а может, и в а предыдущие несколько недель, в Роки-Бич оказывались разбитыми окна в машинах вдоль какой-то одной прямой.
— Ничего себе, — воскликнул Пит. — А не означает ли это… А может… Черт, да что же это означает, Юп?
— По правде сказать, — признался Юп, — я и сам еще не вполне понимаю.
Боб и Пит посмотрели на Юпитера, потом да карту с разноцветными кнопками, потом снова на Юпитера. Первый Сыщик вздохнул:
— Я же вам сказал: ответ у меня, кажется, есть, но я не знаю, как его истолковать. Впрочем, на карте видна еще одна важная деталь.
— Какая, Юп? — спросил Боб.
— Каждую ночь, когда разбивались окна, как минимум два квартала на улице оказывались пропущенными! Ни единого разбитого стекла!
Пит вглядывался в карту.
— Ты хочешь сказать, что каждый раз, когда этот стеклобой движется по улице, он проскакивает пару кварталов?
— Верно, — кивнул Юпитер. — Вот, посмотри на желтые кнопки вдоль Валерио-стрит, где мы сидели в понедельник вечером. Три пропущенных квартала, и один из них — тот, где мы сторожили.
— Господи, Юп, да почему же? — нахмурился Пит.
— Пока не могу сказать, — отозвался Юпитер, — но поскольку эта закономерность установилась раньше, то к нашей засаде это, по-видимому, отношения не имеет. Квартал наш был пропущен в ту ночь по другой причине, так же как другие кварталы в другие ночи.
Боб изучал карту.
— Я не вижу ничего общего у пропущенных кварталов. Не то чтобы они были в какой-то конкретной части города или хотя бы поблизости один от другого. И в разных рядах они расположены по-разному, но то что, скажем, пятый и шестой в каждом ряду.
— Кое-что общее у них есть, — возразил Юп, — Они всегда последовательные. Идут один за другим.
Боб и Пит, взглянув на карту, кивнули. Пропуски в рядах цветных кнопок всегда шли один за другим. Пока трое друзей размышляли о том, что могла означать эта деталь, в дверь, ведущую от прохода, тихо постучали: три, один, два. Боб открыл боковую дверь, и в комнату торопливо вошел Пол Джейкобс.
— Извините, что опоздал, ребята. Я пытался рассказать отцу про результаты «Дух-за-Духа», но он и слушать не стал.
— Взрослые, — заметил Юпитер, — бывают на редкость твердолобыми.
— Ага, — произнес Пол с оттенком сомнения. — Как бы то ни было, Уортингтон с «роллс-ройсом» уже у ворот.
— Тогда пора выходить на дело, — объявил Юпитер.
Обвинение
Пока огромный «роллс-ройс» плавно катил по вечерним улицам Роки-Бич, Уортингтон заговорил через плечо:
— Вчера утром у нас в арендном агентстве произошла странная вещь, мистер Джонс. Кто-то позвонил и сказал, что непременно хочет отыскать четверых ребят, которых видел едущими в нашем позолоченном «роллс-ройсе». Сам он назвался мистером Тойотой и объяснил, что ему для рекламной фотосъемки нужны четыре типично американских мальчика, из которых один — вы уж не обессудьте, мастер Джонс, — должен быть довольно полным. Желая помочь, наш клерк дал ему ваш адрес на свалке.
Четверо на темном заднем сиденье быстро переглянулись.
— Это, наверное, тот тип нас выслеживал! — сказал Боб.
— Вы не могли бы описать его голос, Уортингтон? — спросил Юпитер.
— Клерк сказал, что голос звучал приглушенно, как будто связь была плохая, но тембр был определенно высокий, акцент — восточный. Однако я подозреваю, что наш клерк не специалист по акцентам.
— Похоже, он старался изменить голос, — сказал Боб.
— Согласен, Исследователь, — кивнул Юпитер.
— Но ведь это означает, — сообразил Пол, — что кто-то все-таки высмотрел нас в понедельник вечером! Может, поэтому ничего и не случилось.
Юпитер на мгновение задумался.
— Нет, по-видимому, он видел нас в «роллс-ройсе». Значит, это было либо до, либо после засады. Если до, то он не мог знать, куда мы направляемся — ведь мы еще не добрались до Валерио-стрит. А если после, то что-либо изменить было уже поздно. Кроме того, он пропускал кварталы еще до того, как мы взялись за расследование.
— Ты прав, — согласился Пол. — Так что это ничего не означает.
— Напротив, — возразил Юпитер, — это может оказаться очень важным. Если наш взломщик имеет какое-то отношение к разбитым стеклам, то, значит, кого-то наше расследование сильно беспокоит!
— Подъезжаем к Валерио-стрит, джентльмены, — негромко вставил Уортингтон.
Ребята в темпе повторили все, что они проделали в понедельник, и вскоре Пит, Боб и Юпитер уже сидели за теми же самыми кустами через улицу от дома 142 и приготовились следить. Пол направился по дорожке к дому приятеля, а Уортингтон пошел прочь по улице.
Вскоре появилась высокая женщина с датским догом, все с той же тростью с серебряным набалдашником. Она снова остановилась полюбоваться «роллс-ройсом», снова замахнулась тростью, когда нетерпеливая собака попыталась утянуть ее за собой.
— А ну стоять, Гамлет!
Мальчишки за кустами едва удержались от смеха, глядя, как долговязый питомец тащит хозяйку прочь. Снова все затихло. Проезжавшие мимо машины не только не останавливались, но, даже не снижали скорости. Затем из темноты вынырнул давешний велосипедист, рассекая ночь лучом фонаря. В этот раз он даже не остановился полюбоваться мерцающим «роллсом». Напоминая в своих очках и шлеме диковинного космического пришельца, он проехал мимо и скрылся из виду в следующем квартале.
Трое за кустами: продолжали ждать.
Было уже за десять, когда из-за угла на Валерио-стрит медленно выехал яркий, как попугай, «Фольксваген». Выкрашенный в желтый и лиловый цвета, с побитыми крыльями и едва не отваливающимся бампером, грохоча всей и деталями, он приближался «роллс-ройсу». В тот момент, когда две машины поравнялись, из окна «Фольксвагена» вылетел и закатился под «Роллс» какой-то предмет!
— Они что-то подбросили под «роллс»! — воскликнул Пи г.
— Что это было? — возбужденно крикнул Юпитер.
Оставив свое прикрытие, сыщики бросились через улицу к «роллсу». Заглянув под машину, они разглядели пакет из плотной бумаги, в котором что-то лежало. Пит лег на живот и вытащил пакет наружу.
— Скорее, Второй! — торопил его Юпитер.
Пит поднялся и вскрыл пакет. При виде содержимого лицо у него вытянулось.
— Банка от пива, — разочарованно сказал он. — Они просто выкинули пустую пивную банку.
С этими словами он небрежно отшвырнул банку через плечо
— Второй! — рявкнул Юпитер.
От расстройства Пит, не подумав, бросил банку назад, прямо в «роллс-ройс»! Она попала в заднее стекло блестящей машины, отлетела от него и, подскакивая, покатилась по мостовой.
— Ух, — выдохнул Пит. — Хорошо, что она не…
Внезапно тихий вечер взорвался звуками. Засвистели свистки. Со всех концов улицы закричали разные голоса. Полицейские в форме выскочили из-за деревьев и кустов в палисаднике дома справа, выпрыгнули из-за изгороди у дома слева. С обеих сторон
В мгновение ока подъехали полицейские машины с красно-белыми мигалками на крыше и включенными на всю катушку сиренами.
Все они — и люди, и машины — надвигались на троих мальчишек, окаменевших возле «роллс-ройса». Буквально через несколько секунд они уже были в руках полицейских, и окружении рассерженной толпы. Подошел мрачный сержант.
— Ну что, попались наконец, хулиганы!
Пока ребята стояли, потеряв от неожиданности дар речи, из-за спин окруживших их полицейских: раздался разъяренный голос:
— Бандиты малолетние! Воры! Пакостники!
Полицейские расступились, и на юных сыщиков, прихрамывая, начал наступать размахивающий палкой старик с горящими глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я