https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она знала по опыту, что реакция у Картрайта отменная.
Глухое бормотание по-арабски и очередной перестук камней у самого входа возвестил о прибытии сообщника Картрайта, которого тот приветствовал малоприятным эпитетом. Лицо этого человека при свете заходящего солнца показалось Дайне самым злодейским из всех, какие она когда-либо видела; лицо это обрамляли свисающие космы черных волос, а голову украшал кусок грязной материи, подвязанный веревкой. Он влез в пещеру, ответив на ругательство Картрайта мрачным взглядом.
— Нам нужно все как следует устроить, — быстро заговорил Картрайт. — Это похоже на дурацкую проблему с волком, козой и капустой. Насколько я понимаю, свитки находятся в другой пещере — за этой дырой, не так ли? Ты, Джордж, останешься здесь с молодой леди. Вы, Смит, пойдете впереди меня. Надеюсь, вы не станете совершать опрометчивые поступки — в противном случае, возвращаясь сюда, вы окажетесь в весьма уязвимом положении. Насколько я знаю Джорджа — а он выполнял для меня несколько маленьких поручений, — у него при себе целый арсенал. К тому же он глуп и очень жаден. Он бы с удовольствием избавился от всех нас и сбежал, прихватив свитки.
Дайна осознавала, что Картрайт нервничает. Она не могла понять почему — ведь у него на руках все козыри. Несомненно, он собирается убить их обоих или настолько покалечить, чтобы они не могли следовать за ним. Но до того он намерен воспользоваться ими до конца на случай, если в соседней пещере его ожидает какое-то препятствие. Зная Джеффа, Дайна была уверена, что он не станет безропотно ожидать, пока его прикончат. Вопрос в том, чтобы выбрать наилучший момент. Конечно, сопротивление едва ли их спасет, но, как говорится, лучше погибнуть сражаясь, чем покорно ждать смерти.
— Разумеется, — задумчиво продолжал Картрайт, — вы можете позволить мне следовать за вами, избавиться от меня и просто сидеть в соседней пещере. Джордж настолько туп, что рано или поздно полезет туда и вам, возможно, удастся разделаться и с ним. Быть может, вы даже спасете ваши драгоценные свитки. Но Джордж наверняка скверно обойдется с мисс ван дер Лин, прежде чем лезть за вами.
Внезапно Дайна поняла, что тревожит Картрайта. Он занимался бесцельной болтовней, чтобы отложить момент, когда ему придется ползти через черную дыру в неизвестность. Предположим, он страдает клаустрофобией, терпимой, когда виден хотя бы клочок открытого воздуха, но невыносимой в полностью замкнутом пространстве. На его смуглом лице выступили капли пота. Но он не рискнет послать в пещеру Джорджа, так как тот чего доброго попытается утаить один из свитков.
— Пошли, — сказал Картрайт, взмахнув пистолетом.
— Ладно. — Рука Джеффа соскользнула с плеч Дайны. Он покачнулся, отойдя от стены, — удар по раненой голове не прошел даром. Не взглянув на Дайну, Джефф опустился на пол и начал пролезать в дыру.
Картрайт колебался несколько секунд, прежде чем последовал за ним. Дайна посмотрела на его лицо — оно походило на лицо ребенка перед приемом горького лекарства. Но это не вызвало в ней сочувствия.
Когда ноги Картрайта исчезли в проходе, Дайна напряглась, ожидая услышать звуки борьбы в соседней пещере. Но оттуда не доносилось даже бормотания голосов. Едва ли Джефф был в подходящем настроении для разговора, но Картрайт мог продолжать свою болтовню, подобно тому, как некоторые свистят в темноте. Но если звуки не проникают сквозь узкую лазейку, там может происходить все, что угодно...
Дайна невольно двинулась вперед. Джордж глухо заворчал, словно злой пес. Засунув руку в складки одежды, он извлек оттуда нож длиной около фута. Теперь, когда ее не слепил свет фонаря, Дайна видела все более четко. Солнце, вероятно, висело над западными холмами — его золотистый свет проникал через вади в пещеру, поблескивая на лезвии ножа Джорджа и освещая каждую морщинку на его безобразной роже. Его жест был чисто механическим — он даже не взглянул на нее. Все внимание Джорджа сосредоточилось на отверстии внизу стены. Но Дайна понимала, что он будет действовать быстро, если она сделает хоть несколько шагов. Да и зачем ей это? Тут негде спрятаться.
Вся дрожа, Дайна шагнула назад: ей казалось, что Джефф и Картрайт отсутствуют куда больше времени, чем требуется, чтобы собрать шесть маленьких коробок. В голове у нее вертелась крайне неприятная мысль, которую она безуспешно пыталась отогнать... Нет, это невозможно! Джефф не поступил бы так, даже за все свитки в мире! Дайна ненавидела себя за это предположение, но ничего не могла с собой поделать.
Джорджу тоже было не по себе. Что-то буркнув Дайне, он подошел к проходу и прислушался. Должно быть, Джордж что-то услышал, так как сразу же отошел назад. По его лицу Дайна не могла определить, приятные это новости или наоборот.
Спустя минуту в отверстии что-то появилось. У Дайны подогнулись колени. Ей пришлось ухватиться за стену, чтобы не упасть. Предмет оказался всклокоченной и грязной головой Джеффа. Он с трудом просунул в дыру плечи, потом повалился лицом вниз, вытянув руки вперед.
Если это было проделано с целью заставить Джорджа наклониться и помочь ему, то план потерпел неудачу. Джордж не двинулся с места. Сзади послышался окрик Картрайта — Джефф изогнулся и начал выбираться наружу. Дайна подбежала к нему, не думая о ноже Джорджа, и, обхватив руками его обмякшее тело, обещала себе даже во сне не упоминать о своей гадкой мыслишке.
Картрайту понадобилось больше времени, чтобы вылезти со своей ношей. Он принес с собой в пещеру нечто вроде рюкзака и теперь начал весьма небрежно кидать туда коробки.
— Осторожнее, черт возьми! — не выдержал Джефф. — Вы же повредите свитки!
— Едва ли. Кто-то их тщательно упаковал. — Картрайт взял последнюю коробку и взвесил ее в руке. — Тут самое интересное, не так ли? Не смущайтесь, приятель, я видел перечень Лейарда. Любопытный документ. Даже я заинтересовался, хотя меня мало волнует Священное Писание. Интересно, это опубликуют или спрячут подальше?
Джефф выразительно застонал, и Дайна почувствовала некоторое раздражение. Конечно, он ставил ее жизнь — быть может, последние десять минут этой жизни — выше своих драгоценных свитков. Однако возможность их повреждения вызвала куда более явные признаки тревоги, нежели любые угрозы Картрайта.
Картрайт поднялся на ноги, не выпуская из рук коробку. Его глаза блестели злорадством.
— Мне понравилось выражение вашего лица, Смит, когда я бросал коробки в рюкзак. Если я уроню эту коробку, она может открыться, и тогда... Но у меня нет времени для шуток. Иди, Джордж. Я спущу рюкзак тебе, но не пытайся с ним улизнуть.
Бедуин направился к выходу. Сердце Дайны учащенно забилось. Сейчас самое подходящее время! Когда араб выйдет из пещеры, Картрайт наверняка снова выглянет... Затем она увидела в его руке пистолет и поняла, что они умрут, прежде чем ноги Джорджа коснутся земли.
Джордж начал спускаться. И тогда это произошло. Грохот был настолько сильным, что полностью оглушил Дайну. На сей раз вниз полетели не обломки, а кусок скалы весом в несколько тонн. Шум от его падения смешался с человеческим воплем. В пещеру хлынул золотистый свет заходящего солнца, которому теперь ничто не препятствовало. У входа появился темный силуэт, раскачивающийся в воздухе, словно супермен. Дуло пистолета Картрайта устремилось на него, но супермен выстрелил первый. Сраженный тремя пулями, Картрайт рухнул как подкошенный. Затем качающаяся фигура ухватилась одной рукой за верхний край нового отверстия и проникла в пещеру.
— Вы не пострадали? — осведомился вновь прибывший. — Очень рад.
— Доктор Краус! — воскликнула Дайна.
Доктор как будто стал другим человеком. Очки в роговой оправе исчезли, а тело, казавшееся раньше таким рыхлым и вялым, теперь выглядело крепким и мускулистым, словно тело Атланта.
— Значит, это были именно вы, — пробормотал Джефф.
— Именно я? — Доктор казался озадаченным.
Сверху появилась еще одна тень. Она спускалась менее уверенно, и Дайна различила черную полосу веревки. Доктор протянул рыцарскую руку и помог Мартине войти. Она улыбнулась Дайне и стала хлопотать над Джеффом.
— Вас двое? — удивленно воскликнул Джефф.
— Двое? — переспросил доктор.
Третьим появившимся членом группы оказался Рене.
Джефф сел на пол.
— Не знаю, что и сказать, — пробормотал он.
Это походило на сценическую версию «Питера Пэна», где все персонажи летают, или на авангардную пьесу, где актеры спускаются на сцену по канату. Дайна считала прибывающих участников представления.
— А где миссис Маркс? — спросила она, когда все остальные собрались.
— В Хирбат-Кумране с машиной, — ответил Дроген, спокойный и вежливый, как будто только что вышел из своего кабинета. — Она так за вас беспокоилась... Надеюсь, молодые люди, вы не думаете, что славная пожилая леди... как бы это сказать... играла роль? Нет-нет, она именно та, за кого себя выдает, — вдова священника, совершающая сентиментальное паломничество по случаю пятидесятой годовщины ее брака.
Джефф открыл рот и издал странный булькающий звук. Фрэнк Прайс, прибывший последним, как обычно, прямо за своим боссом, шагнул вперед.
— Очевидно, вы хотите пить, — заметил он. — С вашей стороны было весьма опрометчиво не захватить с собой воду.
Дайна взяла предложенную флягу и сделала глоток. Тепловатая жидкость показалась благословенной влагой ее пересохшему горлу. Она передала флягу Джеффу и попыталась собраться с мыслями.
Стоявшие вокруг улыбались, словно гости на свадьбе.
— Вы все шпионы! — с возмущением произнесла Дайна. — Все, кроме миссис Маркс. И Картрайт тоже им был. Есть ли хоть один человек во всем мире... На кого вы работаете?
— Не заблуждайтесь, — с презрением отозвалась Мартина. — Мы не «работаем», как вы выражаетесь, на одних и тех же хозяев. Сейчас мы объединились, потому что у нас одна цель.
Дроген вмешался, бросив на девушку предупреждающий взгляд:
— Молодая леди абсолютно права. Наши весьма различные интересы сошлись в противостоянии интересам, представляемым мистером Картрайтом. Самое главное было не позволить ему завладеть рукописями.
Все еще сидящий на корточках Джефф хрипло расхохотался:
— Вы хотите сказать, что все вы, за исключением старой леди, работаете на разные государства? Бьюсь об заклад, не на те, чьими паспортами вы здесь пользуетесь! Неудивительно, что вам предоставляли особые привилегии! Если у одного из вас не было нужных связей, так они имелись у кого-то другого. Капитан Фридман действовал по специальному распоряжению, как и бейрутские полисмены, патрули на границах и, разумеется, туристическое агентство. Сколько ни в чем не повинных туристов лишилось положенного путешествия, когда вы решили присоединиться к Дайне?
— Никто не понес ущерба, — ответил Рене; казалось, это предположение его шокировало. — Тур, в котором намеревалась участвовать мисс ван дер Лин, идет по расписанию. Только миссис Маркс пришлось побеспокоить — мы сочли разумным иметь в группе еще одно лицо, задержанное под тем же предлогом, что и вы.
Рене окинул Дайну оценивающим взглядом, и она заметила, что он старается держаться от своей «жены» как можно дальше, насколько позволяло тесное пространство.
— Не пытайтесь меня одурачить, — грубо заявил Джефф. — Я не верю, что вы совместно организовали этот фальшивый тур. Должно быть, один из вас надавил на владельца бюро путешествий, а остальные воспользовались случаем. Как долго вы ходили кругами, прежде чем объединили усилия?
Фрэнк Прайс неодобрительно кашлянул:
— Один из недостатков нашей профессии — то, что она не допускает откровенности.
Из всей группы только доктор, казалось, разделял ироническое отношение Джеффа. Его робость исчезла вместе с очками.
— Это нелепая профессия, — весело сказал он. — Хотите верьте, хотите нет, но мы объединились только вчера. До тех пор мы тратили время, шпионя друг за другом.
— Кто установил «жучок» в комнате Дайны? — спросил Джефф.
— Я, — признался Дроген.
Фрэнк Прайс снова кашлянул. Дайна, научившаяся интерпретировать его покашливание, поняла, что если Дроген раздобыл подслушивающее устройство, то установил его Прайс.
— А я, — усмехнулся Краус, — воспользовался тревогами добрейшей миссис Маркс. Я знал, что прошлой ночью она будет вас поджидать, и заранее предложил свои услуги, если они вам понадобятся.
— Он оставил дверь незапертой для меня, — кратко сообщила Мартина.
— Никудышные из нас детективы, — мрачно промолвил Джефф. — Мы подозревали единственного невиновного члена группы.
— Будь справедлив, — запротестовала Дайна. — Мы подозревали всех.
— Становится поздно, — заметил Фрэнк Прайс. — Лучше уйти отсюда, пока не стемнело.
Эта ничем не примечательная фраза произвела странный эффект. Джефф прекратил усмехаться и с трудом поднялся на ноги. Остальные умолкли и, казалось, придвинулись ближе друг к другу.
Дайна посмотрела на единственного человека, который еще не произнес ни слова.
Отец Бенедетто, опустившись на колени, открыл одну из коробок. Кем бы он ни являлся еще, он, несомненно, был ученым. Дайна поняла это по тому, как он держал свиток, поднеся его к глазам и поворачивая из стороны в сторону, словно читал арамейский текст. Как будто почувствовав ее взгляд, священник почти с благоговением вернул свиток в коробку и поднялся, держа коробку в руке.
— Да, пора идти, — сказал Джефф, скользя глазами по лицам присутствующих. — Но сначала ответьте, что вы — случайные союзники — намерены делать со свитками?
— Мы союзники только в этом деле! — Мартина с ненавистью посмотрела на доктора Крауса. — Мне не нравятся союзники. Предпочитаю работать одна.
— Очень на тебя похоже, — холодно заметил Рене.
Мартина перенесла свирепый взгляд на него, но он остался невозмутим.
То, что произошло потом, выглядело почти антикульминацией. Дайна и не подозревала, что катаклизм может быть столь тихим. Перепалка между Рене и Мартиной отвлекла Джеффа, как и было задумано;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я