https://wodolei.ru/catalog/vanni/Jacob_Delafon/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Забрал у меня все деньги и машину.
— Что за машина, Генри?
— Бело-голубой «шевроле», правда, голубой стал уже почти что серым. Не помню точно года выпуска — должно быть, шестьдесят пятый или шестьдесят шестой. Генри уже слишком стар, чтобы водить машину. Что с мисс Сьюзен и мисс Дженнифер, сэ-эр?
— Готовься к встрече, Генри. Они скоро вернутся домой. Мисс Дженнифер передавала тебе привет.
Старик просиял.
— Она настоящая леди, сэ-эр!
— Ты представляешь, куда мог поехать Скьяпарелли?
— Нет, сэ-эр. Сказал только, что у него важная встреча. Он был бледный как смерть, сэ-эр. Нет, он не сказал, куда едет. Мне кажется, он знал, что его разыскивают эти джентльмены.
— Какие джентльмены?
— Они были здесь как раз перед вами. Две новенькие машины, полные людей. Я думаю, Генри тоже поторапливался бы, сэ-эр, если бы его разыскивали эти джентльмены.
Профессионалы, что и говорить. Их не проведешь. Вопрос теперь в том, кто быстрее окажется у цели — Болан или охотники за головами.
Болана не обманули вежливые выражения старого негра: Генри прекрасно понимал, что происходит.
— Я слышал о вас по телевизору, мистер Франки, — сообщил Генри и хихикнул: — Правда, вас там называли по-другому.
Болан улыбнулся в ответ.
— Спасибо, Генри. Ты мне очень помог. И не беспокойся — девушки скоро будут здесь.
— Это вам спасибо, сэ-эр.
Болан вернулся в машину и направился в деловой центр Декейтера; там он заметил полицейский патрульный автомобиль, припаркованный у перекрестка. Он включил девятнадцатый канал и пробормотал — так, чтобы его хорошо было слышно:
— Спросить, что ли, у местного полицейского?
Болан увидел, как тот потянулся к микрофону:
— Что у вас там, приятель?
— Вы знаете Генри Джексона? Пожилой негр, уже за семьдесят.
— Еще бы мне не знать Генри! Что он натворил?
— У него одолжили машину, и Генри попросил ее разыскать. Ты ее случайно не видел?
— Видел, минут десять назад. За рулем белый. Что-то стряслось?
— Да нет, ничего особенного. Это друг семьи. Просто Генри она срочно понадобилась.
— Похоже, он поехал в сторону 285-го шоссе. Нужна помощь?
— Нет, спасибо. Думаю, у вас тут своих забот по горло, верно?
— Не то слово, приятель. Счастливой дороги.
Зажегся зеленый свет, и фургон двинулся вперед; на прощание Болан помахал полицейскому рукой. Тот махнул в ответ, провожая его задумчивым взглядом.
Сведения были не слишком определенными. Государственное шоссе 285 проложили в обход плотной застройки пригородов Атланты. За десять минут Скьяпарелли мог свернуть куда угодно.
Обращаться за помощью к водителям было рискованно: разговор могли услышать полицейские. Но у Болана не оставалось выбора. На Севере его ожидало срочное дело, и он больше не мог задерживаться здесь. Подъезжая к 285-му шоссе, он включил микрофон и рявкнул:
— Эй, ребята на 285-ом, мне нужно кое-что узнать.
— У нас тут десятъ-тридцатъ три, приятель. Так что не засоряй канал.
— Я как раз по этому поводу, — настаивал Болан. — Мне нужен бело-голубой «шевроле», модель 65-го или 66-го года, за рулем мужчина, белый, в последний раз видели в Декейтере.
— Не отвечайте этому типу! — раздался новый голос. — Это фараон.
— Ошибаешься, — возразил Болан. — Говорит Большой Б. Мне нужна помощь — разыщите этот «шевроле».
— Господи! Что же делать, ребята?
В который раз за этот день вставал вопрос, как отличить друга от врага. Водители боялись ловушки. Они опасались, что Болан разыскивает Болана!
Он выехал на шоссе и повернул на север. Кругом было полно полиции. Болан поравнялся с кабиной огромного грузовика и слегка посигналил. Водитель обернулся в его сторону, Болан помахал ему микрофоном, а потом сказал:
— Я Большой Б., ищу тот «шевроле». Только не говори в эфир, на какой я машине. Ты мне поможешь?
Водитель широко улыбнулся и взял в руку микрофон.
— Ребята, я только что своими глазами видел Большого Б. Это не он за рулем того «шевроле». Эй, бездельники, нужно помочь человеку! Мы ищем «шевроле», бело-голубой, 65-го или 66-го года выпуска. Передавайте по эстафете. Мы ждем, ребята.
Один из патрулей, похоже, что-то увидел впереди. Полицейский автомобиль включил мигалку и на полной скорости обошел Болана.
Водитель грузовика, который шел теперь вслед за Боланом, воскликнул:
— Надо же! Мистер фараон что-то унюхал.
На водительском канале было шумно: просьба Болана передавалась по эстафете. Но вскоре эстафета вышла за радиус приема, и голоса постепенно стихли.
— Удачи тебе, мистер Б.! — пожелал водитель грузовика. — Задай им жару!
— Спасибо, приятель, — рискнул отозваться Болан.
Водитель рассмеялся и объявил в микрофон:
— Мистер Б. — отличный парень, бездельники. Так что давайте выручим его. Продолжайте наблюдение и держите связь со мной. Я — Дельта Динамо, привет.
Призыв о помощи уже возвращался по кругу, и сквозь треск в наушниках Болан слышал, как его передают и принимают, и снова передают, и снова принимают.
Десятиминутная фора означала отрыв порядка десяти миль. Столько же составлял обычный радиус приема на водительской частоте. Но иногда он сокращался до мили или даже меньше, а какой-нибудь горный склон мог вообще отрезать радиосигнал. Так что исход поисковой операции трудно было предугадать. Но Болан надеялся на успех — и оказался прав.
Послышался далекий голос:
— Наблюдение по десять-тридцать четыре. Машина движется по 285-му шоссе, на запад, мимо поворота на Санди-Спрингс.
Ехавший сзади водитель вмешался:
— Слышал, мистер Б.? Теперь он должен повернуть на 75-ое шоссе, на север или на юг.
— Десять-четыре и спасибо, — отозвался Болан.
— Эй, бездельники, мистер Б. получил сообщение. Передает десять-четыре. Переключаем наблюдение на 75-ое шоссе.
Машина закрутилась. Болану даже не нужно было снова прикасаться к передатчику. Наблюдение шло своим ходом.
Разумеется, это еще ничего не значило — не было никакой уверенности в том, что водители засекли тот самый «шевроле». Болан вполне доверял их наметанному глазу, но таких бело-голубых машин было полно, особенно в этой части страны, где старые модели использовались вовсю.
Но даже если автомобиль опознан безошибочно, оставались еще полицейские, которые, несомненно, с большим интересом следили за поиском. Вполне возможно, они уже «пасут» этот бело-голубой «шевроле» и дожидаются появления Болана.
Впрочем, безнадежных положений не бывает. Болан давно научился не задавать лишних вопросов и полагаться на судьбу. Вместо того чтобы загадывать наперед, он приспосабливался к обстоятельствам и выжимал из них все возможное, да и невозможное тоже.
Кроме того, у Болана оставалось кое-что в запасе. Он сверился с монитором, уточнил частоты полицейской радиосвязи и переключил систему в режим акустического сканирования. Весело замигали лампочки на пульте управления, объявляя о начале новой игры.
Не только полиция могла прослушивать чужие разговоры.
Болан взял микрофон и сказал водителю грузовика, который следовал за ним:
— Пока, Дельта. Спасибо за все.
После этого он нажал на газ и дал своему фургону полный ход. Не все потеряно, и рано пока думать о проигрыше.
Глава 20
Боевой фургон двигался на север — по той самой дороге, что незадолго до этого привела его в Декейтер, — а затем повернул на шоссе I-75 в сторону Мариэтты.
Когда Болан находился в двух милях от городской черты Мариэтты, на полицейской радиочастоте прошло срочное сообщение, из которого следовало, что след поворачивает к западу. Минуту спустя Болан услышал подтверждение этому на водительском канале. Полицейские частоты мгновенно оживились серией новых приказов и переназначений.
Едва Болан принялся вводить данные в компьютерную, карту района Мариэтты, на водительском канале вдруг послышались знакомые обертоны, нежные и вкрадчивые. В этом женском голосе слышались зажженные свечи и пьянящее вино, шелковые простыни и сладкие ароматы — черт возьми, такой голос мог принадлежать только одному человеку!
— Эй, ребята на шоссе 1-75! С вами девушка чувствует себя в полной безопасности. Я еду на север в сторону Чаттануги и надеюсь на приятных попутчиков. Говорит леди Супергонка. Отзовитесь, родные мои.
Ей немедленно ответили несколько водителей, один из которых сердито отругал девушку за то, что она встревает в десятъ-тридцать три; Болан тут же узнал и этот голос — голос Ковбоя из Джорджии.
— Переключайся на семерку, хулиганка, если тебе не терпится поболтать, — закончил ковбой.
Болан быстро перешел на седьмой канал.
— Я поговорю с леди, — сказал он. — Валяй, детка, я тебя слушаю.
— Привет, Настоящий Мужик. Не против прокатиться за мной следом?
— Далеко собралась, малышка?
— С тобой — хоть на край света. Жми за моей красной машинкой.
— Ну-ну, — пробормотал Болан.
Болан был в ярости, потому что мисс Супергонка должна была сейчас находиться в безопасном мотеле и дожидаться там окончания военных действий. Одновременно он испытывал огромную радость от того, что водители грузовиков помогали ему, чем только могли.
Им как-то удалось отвлечь полицейскую погоню на 41-ое шоссе; Болан подозревал, что они подставили полиции похожий автомобиль. Вряд ли удалось бы провести фараонов с помощью одного только радио: у полицейских были свои методы, и они не клюнули бы так легко на радиоигру.
Как бы там ни было, полицейские отклонялись от объекта преследования, и, к большой радости Болана, ему предоставлялась полная свобода действий.
— Не потерял меня из виду, приятель? — томно спросила Дженни.
— Потерял. Где ты?
— Только что проехала указатель. Ты ведь не покинешь меня, верно?
— Десять-четыре. Я отстаю примерно на милю. Уже догоняю. Мы одни?
— Нет, Старина Джейк прокладывает вам путь, — послышался голос ковбоя. — Впереди ни облачка, все чисто. Только наш пропавший друг маячит на горизонте.
Ковбой действовал профессионально: он сменил позывной, чтобы обмануть непрошенных слушателей, а «пропавшим другом» мог быть только Скьяпарелли.
— Понял, Старина Джейк, — ответил Болан. — Говорит Счастливый Охотник. Мчусь за тобой следом. Держи меня в курсе.
— Десять-четыре, Счастливый Охотник. Тут колонна грузовиков спешит на юг из Далтона; по слухам, у них встреча с нашим другом возле Калхуна.
— Это точно?
— Абсолютно. Колонна грузовиков с прицепами спешит на встречу у Калхуна. Десять-четыре?
— Что они везут, Джейк?
— Они везут что-то интересное, а за баранками сидят неулыбчивые ребята. Десять-четыре!
— Десять-четыре и огромное спасибо за информацию. Эти ребята не любят шутить. Десять-четыре!
— Ты прав, Охотник. Все четверо, как один, серьезные ребята. У них и пассажиры такие же — не понимают шуток. Привет от Старины Джейка.
Болан отложил микрофон и задумался.
Четыре грузовика с контрабандным грузом и вооруженными людьми в кабинах едут на рандеву со Скьяпарелли? Откуда, черт побери, ковбой мог об этом узнать?
— Отзовись, Старина Джейк.
— Слушаю.
— Как ты об этом узнал?
Рейнолдс выдержал паузу, прежде чем ответить.
— Ты ведь помнишь моего однокашника с забавным именем, десять-четыре!
— Десять-четыре, — подтвердил Болан. Он вздохнул и подумал о том, до чего странно устроен этот мир.
— Он не терял времени после вашей встречи, — продолжал Рейнолдс. — Копался в песке и нащупывал корни денежного дерева. Похоже, наш пропавший друг иногда забывал кое-что записывать в свои бухгалтерские книги. Десять-четыре?
— Десять-четыре, — со вздохом подтвердил Болан.
— Дважды два получается четыре, Счастливый Охотник. Наш друг движется на север, а колонна ему навстречу — обычное рандеву в Калхуне. Мы тут прикинули, что наш друг захочет продолжить путешествие вместе с колонной: так оно спокойнее.
— Десять-четыре.
Да, они уже все прикинули. Черт побери, в лице Рейнолдса полиция много потеряла.
— Когда увидишь своего однокашника, передай ему, что мы в расчете. Счастливый Охотник не станет никому жаловаться, если только он сам не выйдет из игры. Еще одна жертва не сделает мир лучше, верно?
— Считай, что ты сам ему об этом сказал, Охотник. Бурый Утес едет вместе с нами, как раз перед нашей красоткой.
— Спасибо, старина, — отозвался Билли-Боб. — Я подумаю над вашими словами.
— В Калхуне может быть жарко. Предлагаю пропустить меня вперед на разведку.
— Нет, ни за что! — возразил Ковбой из Джорджии. — Когда доедем до указателя, пусть красотка отдохнет на травке — с этим я согласен. А мы с Бурым Утесом подготовим тебе встречу. Пока.
Черт бы их побрал. Но ничего уже не изменить, и Болан в очередной раз смирился с обстоятельствами.
— Видишь мою красную машинку? — послышался голос Дженни.
— Да. Сейчас я тебя обойду.
— Это ты-то? На своей тачке?
— Да, я.
— Даже не надейся догнать меня на этом драндулете!
— Посмотрим, — сказал Болан и выжал педаль газа до упора.
Он уделает их всех, задолго до Калхуна. А тогда пусть прикрывают его с тыла, милости просим.
Когда он попытался обойти «корвет», тот рванул вперед, и теперь они шли бок о бок.
— Давай, детка, сбавляй обороты и приготовься отдыхать.
— И не подумаю, — проворковала Дженни. Болан видел, как она отложила микрофон и посмотрела на него с язвительной улыбкой.
Что ж, если им так нравится, пусть отправляются в пекло вместе с ним. Пусть судьба будет к ним милосердна — Палач умывает руки.
* * *
Все шло как по нотам. При всем желании Болан не смог бы точнее рассчитать время.
На затяжном изгибе шоссе Палач обошел тягач Ковбоя из Джорджии и устремился к указателю «Калхун». Красный «корвет» умудрился проскользнуть между Боланом и грузовиком во время обгона. Краем глаза Болан разглядел растерянную физиономию Рейнолдса, когда тот схватил микрофон и заорал:
— Эй, леди, попридержи коней! Не женское это дело! Пропусти вперед мужчин!
Она, не оглядываясь, помахала ему рукой.
— Угомонись, детка, — вмешался Болан. — Ладно, ты остаешься в игре — но давай, по крайней мере, не делать глупостей. Становись за Ковбоем.
Девушка согласно кивнула, пропустила Болана вперед и пристроилась за грузовиком, и тут на дороге, приблизительно в полумиле, показался двухцветный «шевроле».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я