На этом сайте https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Куда?— Пока в "Дух Сохо" Там мы переждем пару часов, пока улягутся страсти. Потом поедем в Брайтон. Там у меня есть небольшой коттедж. Божественное место.Брайтон был Болану до лампочки, он пока размышлял о первом пункте предложенного маршрута. Его глаза сузились.— В "Дух Сохо", говоришь?— Да. Там сейчас только уборщики. Никому даже в голову не придет искать вас там. Затем мы переберемся в Брайтон Мой коттедж — замечательное убежище. Вы поживете там, пока мы не найдем способ помочь вам выбраться из Англии.— Секундочку, — заворчал Болан. — Почему "Дух Сохо"? Я не знаю, смогу ли...Девушка негромко рассмеялась, перебивая его.— Я поступаю не очень хорошо, но думаю, что вы в курсе. "Сохо" принадлежит мне, по меньшей мере, наполовину.— А вторая часть? — мрачно поинтересовался Болан.— Мой компаньон — майор Стоун. Но не стоит портить себе кровь, если вас по-прежнему беспокоят ужасные подозрения, так как майор почти никогда там не появляется. Его можно назвать отсутствующим компаньоном.Болан напряженно обдумывал новую информацию, наконец проворчал:— Ладно, поехали.Энн улыбнулась ему.— В клубе у меня есть небольшая квартирка. Там нам будет вполне уютно.— У меня создается впечатление, что вы владеете квартирами в каждом квартале Лондона, — язвительно заметил Болан.— Не совсем так. Квартира в "Куинз Хауз" — это роскошь. Вы себе не представляете, до какой степени я иногда нуждаюсь в уединении. Временами я испытываю непреодолимое желание бросить все дела и побыть одной. "Куинз Хауз" — моя личная берлога.— Вы мне это уже говорили, — сказал Болан, глядя на нее в упор.— Студия над клубом — тоже роскошь, хотя и называется деловой квартирой. Иногда я недолго задерживаюсь там, чтобы урегулировать некоторые проблемы. Время от времени приятно сменить обстановку.— Понимаю.Болану не нравились мысли, назойливо приходившие ему в голову.— Очевидно, вы делите квартиру с майором Стоуном?— Да.Она подняла на него глаза и улыбнулась.— Успокойтесь, я там только ночую, да и то очень редко. Я выросла у него.— Еще есть Брайтон.— Да. В том доме я провожу уик-энды. Ведь Брайтон расположен на берегу моря. Это очень красивое место, поверьте мне. Я обожаю море.Некоторое время они ехали молча, и Болан попытался разобраться в своих мыслях.Они добрались до Сохо через Пиккадили, проехав мимо знакомого Болану особняка, обнесенного железной решеткой. Мак заметил, что все машины уже вернулись.— Чей это дом? — спросил он.Он бы ни капли не удивился, если бы Энн ответила, что речь идет о ее старом фамильном доме.От нее не укрылся его враждебный тон, соответственно изменилось и ее отношение. Она ответила довольно холодно:— Этот дом принадлежал графу...— Меня интересует, кому он принадлежит теперь. Кто там живет?Она покачала головой.— Понятия не имею.Мак чуть было не рассмеялся.— Вы уверены в этом?Она, в свою очередь, с трудом сдержала улыбку.— Боже мой! Что это на вас нашло? Вы самый недоверчивый человек из всех, кого мне приходилось встречать.Болан шумно вздохнул.— Именно поэтому я еще жив, крошка.— Ну, пожалуйста, перестаньте быть таким букой. На это прекрасное утро относительно вас у меня есть кое-какие планы.— Что за планы? — поинтересовался Мак.Энн убрала одну руку с руля и горячо сжала его твердую ладонь.— Я хочу просить вас о помощи, Мак. Нужно убедиться в одной вещи.— Какой именно? — спросил Болан, заранее догадываясь, каким будет ответ.— Сейчас самое время выяснить: я нормальная женщина или нет. Что вы об этом думаете?Болан думал, что она права.— Энн, вы точно знаете, что делаете?— Делать будете вы, — ответила она с натянутой улыбкой.Она говорила искренне и ни на один миг не показалась Болану бесстыдной.— Я вверяю себя в ваши руки.Болан молча смотрел на Энн Франклин, представляя ее в своих объятиях. Одно из двух: либо он самый большой счастливчик в Лондоне, либо самый большой осел. Он вздохнул.— Вы ошибаетесь.— Как это?— Пока все происходит в обратном порядке. Это я отдался в ваши руки.Энн поняла, какой смысл Болан вложил в свои слова, и слегка вздрогнула, словно от удара.— Верьте мне, Мак.— Не думаю, что у меня есть выбор, — серьезно ответил он.Тем не менее, доверие Болана не было безграничным. Действительно, женщины наподобие Энн Франклин одним движением бровей когда-то приводили в действие армии, но они же губили самсонов и цезарей. Нет, он никогда не доверится ей полностью. Так, по меньшей мере, он говорил сам себе. Глава 16 Планы Энн Франклин пришлось подкорректировать, едва лишь они вошли в клуб. В баре толкалась небольшая толпа, а громкие голоса слышались еще у дверей. Несколько девушек, стоявших у входа в бар, испытали видимое облегчение, увидев, как Энн входит в холл клуба.— Слава Богу! Наконец-то вы пришли, мисс Франклин! — воскликнула высокая блондинка в обтягивающих брючках. Может быть, вы поговорите с этим кретином Донованом? Мы с ним никак не можем договориться насчет перерывов для отдыха.Видимо, речь шла о конфликте между дирекцией и служащими клуба.— Ничего себе уборщицы, — с иронией произнес Мак, с чисто мужским интересом разглядывая столпившихся у дверей девушек.Блондинка с точеными формами оказалась той самой красоткой, которую он видел вчера вечером позирующей в прозрачном цилиндре. Мак рассеянно подумал, не Энн ли является постановщиком развлечений в баре, помимо своей другой деятельности. Энн извинилась перед Боланом, и пестрая стайка длинноногих красоток впорхнула в бар. Блондинка задержалась у двери и через плечо метнула в Мака изучающий взгляд. Зрелище, видимо, удовлетворило ее, она наградила Болана соблазнительнейшей улыбкой и исчезла за дверью.Болан закурил и стал ходить по холлу из угла в угол, не переставая спрашивать себя, что он тут делает. Через некоторое время вернулась Энн и вручила ему ключ. Мак заметил на ее лице печать тревоги и раздражения. Девушка чмокнула его в щеку и сказала:— Поднимайтесь. Я приду, как только освобожусь. Возникли кое-какие проблемы.— А куда подниматься?Она показала ему лестницу, скрытую за занавесом в глубине холла, еще раз поцеловала его в подбородок и вернулась в бар.Испытывая беспокойство, Болан поднялся наверх и оказался в студии, обставленной с неслыханной роскошью. Тут не было и следа спартанского убранства "Куинз Хауза". Персидские ковры и восточные мотивы обивки стен напоминали оформление гарема в "Музее де Сада".Вдоль стен стояли статуи в стиле "ню", выполненные в натуральную величину, а также целая серия скульптурных групп из бронзы, изображавших парочки, различным образом вовлеченные в любовные утехи. Болан восхищенно присвистнул и продолжил осмотр. Квартира состояла из одной огромной комнаты. В центре возвышался подиум с круглой кроватью, к которой вели три ступеньки. У Мака возникло ощущение, будто он стоит перед театральной сценой. У самых его ног, ниже уровня пола, располагалась круглая ванна, размеры которой позволяли принять нескольких человек сразу. Вода текла из фонтана со встроенным цветомузыкальным устройством, создававшим сногсшибательные психоделические эффекты. В стороне находилась небольшая кухонька, отделенная от зала стойкой, а в углу, рядом с маленьким секретером, располагался бар с богатейшим выбором напитков.Мак Додумал, что это, действительно, идеальное место, где время от времени можно отдохнуть от городской суеты. С одной стороны, он отлично представил Энн Франклин в этом декоре; с другой стороны, он находил, что ей больше подходит простая обстановка "Куинз Хауза", не имеющая ничего общего с кричащей эротичностью студии. Кажется, она что-то говорила насчет своей девственности?Болан огляделся в поисках телефона и нашел его в центре кровати. Он присел на самый край, притянул к себе аппарат за провод и набрал номер, который дал ему Лео Таррин.Осторожный голос отозвался после третьего звонка.— Да?— Мне нужен "Котик" Лео.— Минуточку.Болан терпеливо ждал несколько минут, прежде чем услышал щелчок трубки, снятой с другого аппарата. Раздался голос Лео Таррина:— Кто говорит?— Вы просили меня позвонить утром.— Ах, да! Значит, это железный человек?— Он самый.— Послушайте, старина, я сейчас не могу говорить с вами. У нас идет совещание.Болан не смог сдержать улыбку.— Хорошо, ваше дело. Но у меня мало времени, и скоро я буду очень занят.— Я бы очень хотел повидать вас, старина. Не встретиться ли нам где-нибудь?— Скажите где.— Вы знаете Тауэр?— Найду.— Он расположен на набережной Темзы, за Лондонским мостом...— Да. Я найду. Когда?— Послушайте, давайте встретимся через час на Аллее Казней. Болан чуть было не расхохотался, но вовремя удержал себя.— Что еще за Аллея Казней?— Большой прикол для туристов. Это место, где Анна Болейн стала на голову короче. Порасспросите об этом гида, когда будете там... И... э-э... смешайтесь с толпой туристов, постарайтесь не быть на виду. Я должен поговорить с вами об одном важном деле. Вы не пожалеете.— О'кей. Значит, через час.— Подождите, подождите! Мне тут подсказывают, что Тауэр открывается только в десять часов. Давайте встретимся в десять тридцать.— Отлично, десять тридцать, — сказал Болан.— Только помните — не высовывайтесь, постарайтесь слиться с толпой. Не подумайте, что я стыжусь нашей встречи на публике, старина, ничего подобного, но мне бы не хотелось попасть в лапы английских фараонов. Вы меня понимаете?Болан прекрасно понимал его.— Хорошо. Что до вас, Лео, то вы приедете один. Без свиты. Я становлюсь очень нервным, когда вижу много народу.Таррин хохотнул и что-то неразборчиво сказал, обратившись к своим коллегам.— Не беспокойтесь, — снова зазвучал в трубке его голос. — Я буду один. Только выполните то, о чем я вас просил.Болан проворчал "пока" и положил трубку. Он понял, что Таррин был не один и разговаривал с ним, сидя за столом совещаний. Теперь он, наверное, объясняет свидетелям разговора, что должен встретиться с одним типом, который может свести его с Боланом.Очень хорошо. Но если кто-либо другой из присутствующих при разговоре решится найти его раньше Лео? Болан вздохнул. В решении этого вопроса придется положиться на Таррина.Неожиданно Мак подумал, что ему приходится полагаться на слишком многих, и ему это не понравилось. Джунгли никогда не интересовались своими обитателями: выживание всегда было личной заботой каждого.Позади себя Болан услышал шорох и, обернувшись, увидел Энн Франклин, умиротворенно наблюдающую за ним. Сидя на кровати-платформе, он помахал ей рукой.— Любопытная квартирка. Что делает такая пай-девочка в обстановке "Тысячи и одной ночи"?С робкой улыбкой на губах, она поднялась по ступенькам подиума.— Вам не нравится?— Все зависит от того, что вас волнует, — легкомысленно ответил Болан. — Ну, как там, забастовщики удовлетворены?Энн коротко кивнула в ответ, незаметным движением расстегнула платье и выскользнула из него, словно змея из старой кожи.Глаза у Болана полезли на лоб при виде изумительного зрелища: наличие крошечных кружевных трусиков можно было считать только условностью, так же, как и совершенно прозрачный лифчик. Мак мимолетно подумал, что у нее, должно быть, восхитительная кожа. Память подводила его: ощущения казались расплывчатыми и неясными. Первый раз он видел ее обнаженной, когда глаза его смыкались от усталости. Теперь спать ему не хотелось, а глаза жадно следили за каждым ее движением. Энн была так прекрасна, что у Болана перехватило дыхание.— Ну вот, — просто и тихо сказал он.— Я же говорила вам: отдаюсь в ваши руки.Мак взял ее за руку и нежно притянул к себе. Девушка легла рядом с ним на спину, приподняв колено и грациозно закинув руку за голову. Мак склонился над ней, лаская ее трепещущее тело своими огрубевшими ладонями, привыкшими к пороховой гари, горячему металлу и крови. Энн сладостно вздохнула.— Поцелуй меня, — шепнула она.Мак обжег ее губы жадным поцелуем и почувствовал, как его захлестывает всепоглощающее желание завладеть этим покорным, послушным телом. Страстное желание воина-мужчины слилось воедино с очарованием и волшебством момента, придавая их отношениям непередаваемую прелесть. В этот миг Болан подумал, что мог бы полюбить эту женщину.— Я тебя люблю, Мак, — чуть слышно произнесла Энн Франклин.Она сказала то, в чем он сам никогда не сможет признаться любимой женщине. Болан продолжал ласкать ее отзывчивое тело, и девушка еще теснее прижалась к нему, подставляя для поцелуя полные упругие губы.Мак слегка отстранился, улыбнулся ей и задал совершенно неуместный вопрос:— Ты уверена, что хочешь именно этого?Она сжала его лицо в обеих ладонях и едва заметно вздрогнула.— О да, я уверена.— Значит, ты уже получила то доказательство, которое хотела найти с моей помощью, заметил Болан.Энн покачала головой.— Не совсем.Он улыбнулся, сохраняя серьезное выражение лица.— После этого все люди одинаковы, — сказал он. — Все различие состоит в том, как начинают.Болан простер над ее головой руку, словно посвящая в некое таинство.— Перед Богом и всем миром объявляю тебя нормальной женщиной, — торжественно провозгласил он.— Мак, умоляю тебя, — произнесла она сдавленным голосом, — люби меня.— Да, — хрипло прошептал он.Болан поднялся и принялся стаскивать с себя одежду. Энн наблюдала за ним из-под полуопущенных ресниц, неподвижно лежа на кровати и чувствуя незнакомое доселе волнение, которое будило в ней учащенное дыхание Мака.Он расстегнул кожаные ремни экипировки, и кобура с "береттой" и запасными обоймами с глухим стуком упала на пол. Наконец пришел черед черного комбинезона. Болан остановился и посмотрел на Энн.— Продолжай, — посмеиваясь, сказала она. — Не забывай, вчера я укладывала тебя в постель.— Но в таком виде ты меня еще не видела, — проворчал Мак, стаскивая с себя комбинезон.Девушка смущенно вскрикнула и, покраснев, отвернулась. Болан взял ее за руки и поднял с кровати. Энн прижалась к нему, и их губы слились в долгом страстном поцелуе.— Сначала я приму ванну, — шепнул он ей на ухо. — Ты мне составишь компанию?Энн согласно кивнула, глядя на него лучистыми, зачарованными глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я