https://wodolei.ru/catalog/vanni/Radomir/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мак по-прежнему внимательно наблюдал за охраной и окнами главного здания, за пристройками и парком.Постепенно у него появилось четкое представление о диспозиции противника. На первом этаже, за верандой, располагался большой зал, где и проходило совещание. На нем присутствовали пятнадцать человек. Именно столько подносов, на которых официанты разносили еду и напитки, насчитал Болан. Дополнительную информацию дало и количество телохранителей, сидевших в соседнем зале, и общее число снующих туда-сюда официантов, и то, как работала кухня, где можно было разглядеть много ведер со льдом для охлаждения шампанского.Итак, по всем признакам — пятнадцать человек, и пятеро из них — нью-йоркские капо. Таррин, правда, не сообщил, соберутся все члены «Коммиссионе» или нет. Кто же остальные? Само собой — не мелкие сошки: Лео совершенно точно знал — речь идет о людях, занимающих очень высокие посты. По числу машин Мак прикинул, что в ресторане сейчас находятся примерно 50 — 60 человек. Из них 35 — 45 охранников, а остальные, так сказать, сливки общества.Наконец и в трех стоящих отдельно коттеджах зажгли свет; фонари в парке и прожекторы на стенах горели уже давно, рассеивая ночную мглу.Один из коттеджей оказался складом оружия. Болан легко определил это по козлам с карабинами и патронами, разложенными на столах.Второй коттедж предназначался для охранников, которые отдыхали после своей смены. В окно можно было увидеть билльярдный стол, маленький бар и несколько походных кроватей. Здесь же несколько человек сидели в больших кожаных креслах и болтали, потягивая пиво. В коттедже могли отдыхать примерно десять охранников.Третий дом был освещен очень слабо, но вдруг в одном из окон вспыхнул яркий свет, и Болан заметил, как комнату пересекла тонкая женская фигурка. Он вздрогнул, поточнее навел резкость и стал ждать. Наконец женщина вновь прошла мимо окна. Болан видел только ее силуэт, но походка показалась ему знакомой — так грациозно двигалась только дикая кошка.Мак улыбнулся, подумав, что Рашель Силвер может сказать «спасибо» своему ангелу-хранителю, и принялся внимательно наблюдать за происходящим вокруг этого коттеджа.Все было вполне логично. Даже Фредди Гамбелла не имел права ввести девушек в святая святых. Он без труда упрятал их под стражу в одном из коттеджей, но даже он ни за что в жизни не смел провести их в главный дом, где вершились важные дела.Когда ночь окончательно опустилась на землю, укрыв парк и дома своим черным крылом, Мак взглянул на часы, вернулся к грузовику и начал готовиться к атаке. На сей раз ему предстояло выполнить самую благородную боевую операцию.И уж теперь, чтобы победить, он поставит на кон все, даже свою жизнь... Глава 17 Мак облачился в обычный костюм, очень похожий на те, которые так любят носить «орлы» из мафии. Поверх него он надел широкое серое пальто с поднятым воротником. Наряд дополняли голубая рубашка и не в тон подобранный галстук, мягкая шляпа скрывала верхнюю часть лица. Под пиджаком Болан спрятал кобуру с «береттой» и короткий остро заточенный стилет, а за пояс сунул револьвер 38-го калибра. На плечо он повесил большую брезентовую сумку и, мурлыкая песенку, которую в Италии поют на свадьбах, спокойно двинулся через парк.Шагах в десяти от него появился охранник, поднял руку и коротко сказал:— Привет!— Привет! — ответил Мак. — Ну как, еще не окоченел?— Да уже почти замерзаю, — буркнул охранник.— Не нервничай, расслабься! — бросил, не сбавляя шага, Болан. — Не могут же они там вечно заседать.— Только на это я и надеюсь.Из темноты донесся другой голос:— Что-что он сказал?— Говорит, скоро конец совещанию, — ответил первый охранник.— Если бы эти хрычи трепались здесь, на улице, — пожаловался голос из темноты, — они бы уже давно закруглились.— Пожалуй, ты прав.Темнота надежно скрыла улыбку Болана, который шел к служебному входу в здание. Один из охранников в тяжелом драповом пальто стоял внутри, прислонившись к стеклянной двери кухни. Мак толкнул дверь, и тот сразу отодвинулся в сторону.Войдя в кухню, Болан спросил:— Какого черта ты здесь делаешь?— Просто греюсь, — опасливо ответил мафиози. — Я чуть не отморозил себе пальцы на ногах.— Отнеси кофе ребятам снаружи, им там тоже не сладко.— Сейчас, — согласился охранник.— И не забудь налить туда виски.— Наш босс сказал...— Да черт с ним, ведь парни-то совсем окоченели.— Хорошо, — кивнул охранник, и улыбка сменила мрачное выражение на его лице.— Заодно прихвати им что-нибудь поесть.— Но они всего час назад пообедали!— Ну и что? — фыркнул Болан. — Пусть даже они ели десять минут назад, отнеси им что-нибудь.— А что нести?— Да все, что найдешь! Слушай, когда ты ходишь до ветра, штаны кто-то за тебя расстегивает или ты сам справляешься?Ворча под нос что-то невнятное, охранник отправился искать еду. Мак закрыл дверь и не спеша зашагал вокруг здания, удивляясь, как все просто получилось. Виски, кофе, булочки надолго отвлекут внимание наружной охраны. Он углубился в тень за домом и внимательно осмотрел столб с электрощитом, который заметил еще накануне, когда ходил в разведку.Положив на землю сумку, Мак достал из нее пластиковую взрывчатку и аккуратно наклеил ее на силовой кабель, потом вставил детонатор и удалился, стараясь держаться в тени.На веранде он заметил часового.— Привет, — бросил Мак. — Смотри, не засни.Мафиози встал со стула, потянулся и с улыбкой сказал:— Вот бы съездить в Майами и провести там всю зиму!Болан ответил из темноты:— Ну, если Фредди увидит, что ты сидишь, он тебя отправит туда навечно.— Если ты боишься Фредди, так это твои проблемы, — ответил часовой. — Оджи — человек более мягкий.Он имел в виду Оджи Маринелло, который имел репутацию самого авторитетного капо Нью-Йорка. Мак зашел с другого бока:— До конца совещания лучше относиться к Фредди почтительно. Сейчас он отдает приказы.Часовой раскашлялся, подошел к перилам веранды, чтобы плюнуть, и ответил:— Да, тут ты прав.— Сходи на кухню, — посоветовал ему Палач. — Я сказал... черт, забыл, как зовут этого парня, так вот, я ему сказал, чтобы он приготовил кофе и свежие булочки для ребят, которые дежурят в парке. Советую сходить к нему, а то, боюсь, после них ничего не останется.Мафиози попытался рассмотреть лицо Болана, но поднятый воротник и низко надвинутая шляпа позволяли ему видеть только нижнюю часть лица. Строгие правила Организации запрещали задавать посторонние вопросы, поэтому он просто кивнул и спросил:— А ты подежуришь за меня?— Конечно, только давай побыстрее!— О'кей.Охранник спустился по ступенькам и торопливо зашагал на кухню. Мак мгновенно поднялся на веранду и осмотрел массивные двери, ведущие в зал. Их створки заходили одна за другую, как у старинных сейфов, а огромные массивные петли могли бы выдержать таранный удар машины вроде «кадиллака». Болан начал быстро клеить взрывчатку на дверные створки и петли. Взрывчатка была достаточно мощная, и ее требовалось не слишком много. Покончив с этим делом, Мак сразу же отправился дальше, оставив пост без часового.«Парень как-нибудь выкрутится сам», — подумал Болан.Он подобрался к оружейному складу и заглянул в окно. Внутри никого не было, и Мак крадучись вошел в помещение. Вокруг стояло множество ящиков с патронами, а на стенах и в козлах хранилось всевозможное стрелковое оружие. Болан быстро заложил взрывчатку в нужных местах и выскочил из коттеджа.Позади здания он заметил охранников. Они тихо переговаривались и пили кофе с булочками. Болан приблизился к ним, стараясь держаться спиной к источнику света.— Значит, и вам подали кофе, — сказал он.— А, так это ты, — обрадовался один из троих. — Должен сказать, ты прекрасный парень. Я уж грешным делом начал думать, что о нас забыли все на свете.— Как видишь, не все.— Да, — вмешался другой, — кофе сейчас очень полезен для желудка.Болан хохотнул и отметил:— Известное дело, путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.Все трое заржали, а один из них, высокий и худой, сказал:— Ну, согреться можно и кое-чем другим. Ты видел тех шлюх, которых привез Фредди?— Боюсь, только поглядеть нам и позволят, — со смехом сказал Мак.— Это персональный резерв Фредди, — согласился сосед худого и, зло фыркнув, добавил: — Он держит их здесь в качестве приманки для этого дерьма Болана.— Кстати, — опять вмешался высокий и худой, как оглобля, мафиози, — а ты знаешь, что сделал этот псих? Тони слышал по радио: этот тип опять отличился в Манхэттене. Он убил Джейка и парней Мэнни.— А я слышал, он ограбил бильярдную Паоли, — уже с уважением в голосе сказал другой.— Вообще-то, — вступил в разговор третий, — хотя здесь собачий холод, я чувствую себя вполне спокойно.— Лучше бы Фредди отдал ему девок, — опять сказал худой. Он хмыкнул и, подмигнув, уточнил: — Правда, после того, как мы ими попользуемся.— И то верно, — подхватил Мак. — Вот для этого я сюда и приехал. — Он рассмеялся: — Не для того, чтобы позабавиться с ними, хотя я и не прочь, само собой, а чтобы приглядывать, как их здесь содержат.— Будь спок! И скажи Фредди, что мы глаз с них не спускаем.Болан, все еще смеясь, направился к фасаду коттеджа. Тяжелые бархатные шторы были задернуты, но в узкую щель между ними он разглядел большую комнату с диваном, креслами и столами для карточной игры. В глубине комнаты виднелась открытая дверь в ванную.На диване, прикрыв глаза рукой, лежала Паула. Ее великолепная грудь нервно поднималась, словно девушка тихонько плакала. Болан подавил в себе гнев, рвавшийся наружу, и пошел к другому окну, чтобы увидеть Рашель. Девушка сидела в позе лотоса лицом к стене, в углу комнаты. Со стороны казалось, что ничего дурного девушкам не сделали. Мак вздохнул и двинулся дальше. Поравнявшись с недавними собеседниками, он приветственно помахал им рукой.Позади главного здания еще двое охранников пили кофе.— Греетесь? — ухмыльнулся Болан. — Да не стойте вы на открытом месте! Лучше зайдите за угол и там допивайте свой кофе.В конце концов, если уж мафия не потрудилась назначить начальника караула, то почему бы Маку не сыграть эту роль?Оба часовых молча скрылись за углом клуба. Палач быстро поднялся на веранду и, неслышно ступая, подошел к окнам большого зала. Двойные шторы были задернуты, сквозь них пробивался только слабый свет. Голоса едва можно было различить, хотя иногда вдруг отчетливо доносилось отдельное слово. Впрочем, Мака теперь уже не интересовали разговоры собравшихся. Он работал очень быстро и заложил взрывчатки вполне достаточно, чтобы взорвать всю стену целиком.Из-за окна послышался голос с ясно выраженным акцентом:— ...должны действовать с огромной осторожностью. Надеюсь, вы понимаете, господа!Болан согласно покивал. Мафия всегда действовала с огромной осторожностью. И Мак тоже. Он установил время на часовых механизмах детонаторов и убрался с веранды, Через несколько секунд он опять подошел к трем охранникам, дежурившим у коттеджа с девушками.Ждать оставалось две минуты. Болану пришлось сделать над собой усилие, чтобы не посмотреть на часы.— Парни, вам нужно поторопиться, — сказал он часовым.— В термосе еще остался кофе, — с улыбкой возразил худой мафиози.— У меня только начало восстанавливаться кровообращение в ногах, — сообщил другой. — И вообще, ужасно здорово, что ты это придумал, э... э...Мак чуть не выругался.— Меня зовут Фрэнк.— Должен тебе прямо сказать, Фрэнк: если Фредди так же хорошо относится ко всем своим людям, я охотно перейду к нему.— Ну, самого-то Фредди иной раз и за человека считать нельзя, — сказал вдруг худой.Он пристально посмотрел на Болана, стараясь разглядеть в темноте его лицо.— Что-то я никого не знаю по имени Фрэнк, — добавил он.Разговор малость затянулся, чувствовал Мак. Человек не может притворяться до бесконечности, в какой-то момент неизбежно следует разоблачение.Второй охранник вдруг заявил:— Я бы на твоем месте побыстрее познакомился и подружился с ним. Фрэнк — настоящий джентльмен, — добавил он, вытирая нос рукавом.Болан хохотнул:— Если бы ты был у меня в команде, ты бы так не говорил.— Я думаю, что...— А о какой команде ты говоришь? — опять встрял в разговор худой. — На какой территории вы работаете?Подобный вопрос никак не вписывался в рамки мафиозного этикета.— Если ты начинаешь задавать такие вопросы, то лучше помолчи, — сухо предупредил Мак.Охранник как-то глупо пожал плечами:— Просто я знаю всех «лейтенантов» — вот в чем дело.— Ну, а кто тебе сказал, что я «лейтенант»? — спросил Болан.Худой обеспокоенно улыбнулся.— Да нет, я всего лишь хотел... В общем...Наступило тягостное молчание. Мак взглянул на часы. Вот-вот должен был прогрохотать первый взрыв, и он снова ледяным тоном приказал:— Допивайте кофе и расходитесь по местам.Третий охранник, который до сих пор не проронил ни единого слова, глубоко вздохнул и сказал:— И правда, стало лучше. Спасибо, Фрэнк, мы это оценим.В этот-то момент все и началось... Первым раздался несильный взрыв, не громче винтовочного выстрела в ночи: что-то полыхнуло у главного здания, а потом все вокруг погрузилось в темноту.Охранники затаили дыхание, а у одного от неожиданности из рук выпала булка.— Что это? — рявкнул Болан.— Я и сам не знаю, — высоким голосом сказал худой.— Наверное, что-то с распределительным щитом, — спокойно произнес Мак.И тотчас на веранде дома раздался мощный взрыв. Яркая вспышка озарила парк и на мгновение ослепила всех, и вслед за тем фасад дома словно раскололся пополам. Взрыв на этот раз оказался настолько мощным, что у них под ногами закачалась земля и взрывная волна больно стеганула по лицам.— Похоже, нас атакуют, — закричал Мак. — Бегите к дому.— Нам приказали охранять де...— Пошли вы все!.. Сейчас надо охранять боссов! Я здесь останусь за вас. Пошевеливайтесь!Все трое, взяв автоматы на изготовку, кинулись к пылавшему зданию. Со всех сторон к нему, громко вопя, сбегались охранники. Из горящего дома доносились отчаянные крики. Слева от Болана из домика для охраны выскочили несколько человек.Мак скомандовал:— Все — к ресторану!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я