https://wodolei.ru/catalog/mebel/uglovaya/tumba-s-rakovinoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Большие напольные часы в углу пробили восемь, и Лан вздрогнула. Она смутно представляла себе, как пишутся картины на лаке, и, увлекшись рассказом Уоррела, не заметила, как прошло время.
- Ой! - воскликнула она. - Я же забыла поставить в воду цветы, которые нам сегодня принесли.
- О чем ты только думаешь? - укоризненно покачала головой Франсуаза. - Пойдешь на кухню - загляни в сковороду, где тушится мясо.
Лан вышла из комнаты. Быстро спустившись вниз, она тихо открыла защелку замка, чтобы ребятам не пришлось стучать. Потом отошла в кухню, прислушиваясь. Прошло минут семь, прежде чем за дверью послышались легкие шаги. Лан вернулась в прихожую, приоткрыла дверь.
В дом бесшумно вошли два худощавых паренька. Лан приложила палец к губам и выразительно посмотрела наверх, откуда доносилась музыка.
- Давай быстрее, - тихо произнес один из парней, показывая на часы.
Лан кивнула и вытащила из ящика под вешалкой сумку.
- Нгок, нужно бы проверить их, - сказал другой парень, - а то в темноте некогда будет возиться.
- Сейчас посмотрим, - отозвался Нгок.
Он положил сумку на пол, осторожно извлек из нее взрывное устройство и протянул напарнику. Но тот вдруг весь подобрался и сжал губы, глядя поверх головы Лан. Девушка резко обернулась. В дверях, за которыми начиналась лестница на второй этаж, стоял Хоанг. "Все пропало! пронеслось в голове Лан. - Он выдаст нас!"
Она растерянно посмотрела на Нгока. Тот выхватил пистолет и направил его на Хоанга.
- Советую не поднимать шума, - сквозь сжатые зубы процедил он.
В этот момент наверху послышались шаги, и раздался баритон Уоррела:
- Лан, я иду за тобой, чтобы пригласить тебя на танец. Где ты?
- Не спускайтесь сюда! Мы с Лан готовим вам сюрприз! - крикнул Хоанг Уоррелу и плотно прикрыл дверь на лестницу.
- Ждем! - хохотнул тот.
Хоанг повернулся к Лан и парням. Нгок, видимо растерявшись, продолжал стоять как вкопанный с пистолетом в руке. Лан смотрела на Хоанга с нескрываемой ненавистью.
- Что вы медлите? - тихо сказал Хоанг парням. - Ждете, пока он спустится сюда?
Губы Лан дрогнули, на лице появилось недоумение. Нгок быстро убрал пистолет, а его напарник сунул взрывное устройство обратно в сумку. И тут раздался резкий стук во входную дверь и голос на улице громко произнес: "Откройте, полиция!" Парни затравленно посмотрели на Хоанга, Лан испуганно прижала ладони к щекам.
Хоанг обвел глазами прихожую в поисках какого-нибудь убежища. Лан поняла его и молча показала парням рукой на дверь рядом с кухней, где была кладовка. Они скрылись там.
- Смейся, - прошептал Хоанг девушке, показывая рукой, что нужно открыть входную дверь.
Лан непонимающе нахмурилась.
- Смейся, черт возьми! - прошипел Хоанг. - У нас же праздник!
Лан наконец взяла себя в руки. Звонко засмеявшись, она подскочила к двери и отперла ее. На пороге появились трое полицейских. Голос сзади, из темноты, произнес: "Либо здесь, либо в соседнем особняке. Деваться им некуда. Я выследил их".
- В чем дело? - стараясь казаться невозмутимой, спросила Лан.
Один из полицейских в форме сержанта грубо оттолкнул ее рукой и, не оборачиваясь, бросил остальным:
- Обыскать дом.
- Но по какому праву вы врываетесь... - начала Лан.
- Тебе объяснить наши права сейчас или немного позже, полукровка? Или ты думаешь, что если твоя мать спит с американцами, мы обязаны тебе все докладывать?
И сержант направился прямо к той двери, за которой спрятались Тхань и Нгок. Но путь ему преградил Хоанг.
- Как ты разговариваешь с девушкой, хам! - гневно произнес он и влепил сержанту пощечину.
Остальные полицейские и Лан замерли от неожиданности. Глаза сержанта налились кровью. Видимо, такого по отношению к нему еще никто себе не позволял. Грязно выругавшись, он схватился за кобуру револьвера, но Хоанг коротким ударом в челюсть свалил его с ног.
- Виен! - закричала Лан.
На лестнице послышался топот, и в прихожую вбежали Виен и Уоррел. Сзади показалась испуганная Франсуаза.
Сержант сидел на полу и тряс головой. Его подчиненные, увидев американца, растерялись. Лан, у которой от обиды и перенесенного напряжения брызнули из глаз слезы, бросилась к матери.
- Что вам здесь нужно? - резко спросил Виен у полицейских.
- Мы... мы... - начал один из них.
- Отвечайте, как следует, когда вас спрашивает офицер безопасности, черт возьми!
- Прошу прощения, господин офицер. Наш человек выследил двух вьетконговцев. Они скрылись где-то в этих домах.
Сержант наконец пришел в себя.
- Убью, сволочь! - прохрипел он. - Ударить полицейского! Вьетконговец! Расстреляю!
Он снова потянулся к кобуре, но увидел Уоррела.
- Прошу прощения, - пробормотал он, - мы...
- Встать! - рявкнул Виен.
Сержант начал поспешно подниматься с пола. Один из полицейских бросился ему помочь и что-то прошептал на ухо, показывая глазами на Виена.
- Прошу прощения, господин офицер, - совсем растерялся сержант.
- Что здесь произошло, господин Хоанг? - спросил Уоррел.
- Этот мерзавец оскорбил Лан, - спокойно ответил Хоанг, - пришлось его немного проучить. Я спустился вниз, хотел предложить Лан устроить маленький новогодний маскарад. В это время раздался стук в дверь. Лан открыла, и ворвались эти люди. Сержант бесцеремонно оттолкнул Лан и приказал своим людям обыскать дом. А когда Лан потребовала объяснений, он позволил себе грязный намек относительно госпожи Франсуазы и... не совсем вьетнамской внешности Лан.
- Мерзавец! - вскричал Виен. - Я тебя научу правилам хорошего тона! Отделение, фамилия!
- Мы искали вьетконговцев, - попытался оправдаться сержант.
- Уж не думаешь ли ты, что вьетконговец - один из нас? - осведомился Уоррел.
- Фамилия! - снова произнес Виен угрожающим тоном. - И стоять смирно!
Полицейский вытянул руки по швам:
- Сержант Тхук. Отделение четвертого квартала Первого района. - И жалобно добавил: - Господин офицер, прошу проще...
- Молчать! - не дал ему договорить Виен. - Завтра ты у меня узнаешь! А теперь - вон отсюда!
- Слушаюсь, господин офицер.
Сержант попятился к двери, бормоча извинения. Остальные полицейские тоже стали бочком подбираться к выходу.
- Вы вели себя, как настоящий джентльмен, господин Хоанг, высокопарно произнес Уоррел, когда за полицейскими закрылась входная дверь. - Позвольте поблагодарить вас за то, что вы защитили мою дочь.
- Пустяки, - ответил Хоанг. - Просто я не терплю хамства вообще, а по отношению к женщинам - вдвойне.
- Вы - герой, господин Хоанг, - защебетала Франсуаза. - Так смело поступить с вооруженным полицейским. Он же мог вас убить. Меня до сих пор дрожь пронимает.
- Неплохо ты ему врезал, отец, - Виен смотрел на Хоанга с неподдельным восхищением. - Вот уж никогда не подумал бы, что у торговца может быть такой удар.
Лан вдруг подбежала к нему и поцеловала в щеку. В ее взгляде сквозила признательность.
- Спасибо вам, господин Хоанг. Вы... вы... Спасибо.
У Хоанга потеплело на сердце. "Нас здесь двое, - подумал он, - а Уоррел - один. И мы еще поборемся за Виена".
- В следующий раз, Стоут, утоляйте свою жажду после деловых разговоров, - раздраженно произнес Уоррел, безошибочно определив по глазам своего подчиненного, что тот уже успел побывать в баре.
- О! Даже десять стаканов виски не помешают мне сохранить ясность мысли, - развязно отозвался Стоут. - Здесь тропики, мистер Уоррел. А в тропиках постоянно хочется пить. Виски с содовой - тропический напиток. Он помогает нам выжить в этом микробообильном климате.
Уоррел решил больше не связываться со Стоутом по поводу его постоянного пьянства. Сегодня утром пришла телеграмма от Митчелла. Новый помощник для Уоррела подготовлен и прилетает на этой неделе. Стоут может быть откомандирован в любое время по усмотрению полковника.
- Не нужно мне рассказывать, что такое тропики. Вам удалось узнать что-нибудь о Фам Тху?
- Есть кое-какие сведения, - самодовольно сообщил Стоут, - и притом весьма любопытные.
- Интересно было бы узнать, - Уоррел скрестил на груди руки и изобразил на лице заинтересованность, давая понять Стоуту, что не очень надеется услышать от него сенсационную информацию.
- В течение двух последних лет она значилась в картотеке майора Туана в качестве его агента под номером К-23.
- Недурно, Стоут, - оживился Уоррел. - Когда вы хотите, вы можете создать о себе неплохое впечатление. Жаль, что такое желание появляется у вас крайне редко.
Стоут артистически раскланялся.
- Перестаньте паясничать, - недовольно поморщился Уоррел и. помассировал шею у затылка: видимо, ночью он застудил это место под струей холодного воздуха из кондиционера и теперь с трудом мог поворачивать головой. - Так, так. Значит, Фам Тху была двойным агентом...
- Судя по тому, что Рекс не в руках Туана, она работала на майора лишь по совместительству, - сквозь зевоту заметил Стоут, - а основную зарплату получала у чарли*.
_______________
* Презрительная кличка, которую американцы дали южновьетнамским
патриотам.
- Вьетконговцы сделали неплохую "крышу" своему агенту, - сказал Уоррел. - А какую роль она играла у Туана?
- Ту же, что и у вьетконговцев. Хозяйка явочной квартиры. В ее особняке Туан встречался со своими осведомителями.
- Прекрасно! - захохотал Уоррел. - Прекрасно! И этот идиот пытался уверить меня, что Рекс окажется в его руках в ближайшее время. Значит, теперь Рекс наверняка перешел на запасную явку.
- Есть еще один пикантный момент в биографии Фам Тху, - сказал Стоут.
- То, что она мать Виена? Знаю.
- Когда же вы успели? - разочарованно спросил Стоут, рассчитывавший поразить шефа своей новостью.
- Я вам больше скажу, Стоут. Вчера я познакомился с его отцом.
- Но вы же говорили, что у него нет отца.
- Виен и сам ничего не знал о нем. Они встретились совсем недавно на могиле Фам Тху. И кто, вы думаете, оказался его отцом? Хоанг. Тот самый Хоанг, который приехал из Хюэ для восстановления связи с Рексом. Вчера я сидел с ним за одним столом у очаровательной, в прошлом разумеется, Франсуазы Бинь. Джейк настолько точно дал приметы Хоанга, что я моментально узнал его. Ну! Что вы на это скажете?
- Фюить, - присвистнул Стоут. - Недурно.
Он зевнул и спросил:
- А вы не боитесь, что папаша попытается переманить сынка на свою сторону?
На этот раз самодовольная ухмылка появилась на лице Уоррела:
- Исключено. Я пять лет занимался Виеном. И то, что я ему внушил, не вытравить никакой силой. Если кто-то становится моим человеком, то это навсегда.
Уоррел не рисовался - он искренне в это верил. То, что он начал в Штатах опекать Виена, было чистой случайностью. На месте Виена с таким же успехом мог оказаться кто-то другой. Уоррел никогда не был филантропом. Но он учился у Лэнсдейла, а это кое-что значило.
По его глубокому убеждению, Соединенные Штаты смогут удерживать Южный Вьетнам, только если будут иметь там своих людей. И Уоррел никогда не жалел ни сил, ни времени на то, чтобы иметь своих людей. Особенно его привлекала молодежь. Уоррел считал, что именно на молодежь, приезжающую учиться в Америку, нужно делать ставку. Власть в Южном Вьетнаме со временем нужно отдавать в руки таких парней, как Виен, - энергичных, способных, твердых, а главное, впитавших американский образ жизни, считающих американскую действительность достойной подражания. Именно их руками нужно будет "делать политику" в этой стране. И своим коллегам Уоррел всегда советовал окружить заботой и вниманием минимум одного-двух аборигенов в академии, чтобы сделать из них "туземный вариант стопроцентного американца". И потом, любил говорить Уоррел, их нужно вести за руку по их служебной лестнице до такой высоты, пока они не начнут оправдывать затраченные на них время, силы и средства.
- Вам удалось что-нибудь узнать по поводу убийства Фам Тху? - снова обратился он к Стоуту, опухшие веки которого с короткими белесыми ресницами постепенно тяжелели от выпитого сегодня спиртного.
Белесые ресницы Стоута дрогнули. Он сделал над собой усилие, приподняв веки:
- Пока ничего интересного. Как вы помните, Джейк сказал, что коммунисты теряются в догадках. Майор Туан тоже ломает голову над этим убийством.
- Ну, хорошо. Будем ждать вестей от Джейка. Послушайте, Стоут, а вы уверены, что Джейк... не финтит?
- С чего вы взяли?
- Мне не нравятся обстоятельства гибели Уайта. Судите сами: Джейк вызывает Уайта на встречу, причем на внеочередную встречу, а на следующий день Уайта находят мертвым.
- Но Джейк сказал, что в тот вечер не видел Уайта, - возразил Стоут.
- Сказать можно все что угодно. Не нравится мне это.
- Джейк - человек проверенный, - не сдавался Стоут.
- Да, я знаю, - Уоррел поднялся с кресла и подошел к сейфу, вынимая ключи. - Но обстоятельствами гибели Уайта я еще займусь.
- Откуда у вас эта штучка? - спросил Стоут.
- Какая? - не понял Уоррел.
- Брелок.
Стоут глазами указал на миниатюрную серебряную зажигалку в виде фигурки сидящего на постаменте Будды, прикрепленную к ключам Уоррела.
- Ах, это! Мне подарил ее майор Туан. Вернее, я сам выпросил у него зажигалку. Жена страшно любит такие вещички. Тончайшая работа. А что?
- На ней случайно не выгравированы инициалы "С. У."?
- Угадали, Стоут. Ну и что из этого следует?
- А то, что инициалы "С. У." означают "Стив Уайт". Эта зажигалка принадлежала вашему предшественнику.
- Вы хотите сказать, что я должен вернуть ее родственникам Уайта? насмешливо прищурился Уоррел.
- Не в этом дело. За день до своей гибели Уайт искал ее и вспомнил, что на последней встрече с Джейком дал ему, чтобы прикурить, и забыл взять назад.
- Вот как? - Уоррел удивленно вскинул брови и нахмурился, припоминая что-то. - Послушайте-ка, Туан сказал, что зажигалку якобы обронил какой-то вьетконговец, который убил его агента. Черт возьми, а ведь агентов Туана убивают не каждый день!
Он быстро подошел к телефону и набрал номер отдела безопасности "Феникса":
- Алло, господин Туан? Здесь Уоррел. Да, да, спасибо. Надеюсь, что и вы себя чувствуете прекрасно? Рад, рад. Послушайте, майор, помните, вы подарили мне зажигалку? Да. Вы сказали, что нашли ее на месте убийства вашего агента.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я