душевые двери из стекла для душа 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Об участии Лан в подпольной деятельности родители, разумеется, не имели ни малейшего понятия.
Хоанг и Лан встречались урывками, и лишь три года спустя, после смерти родителей Лан, они смогли быть вместе. Но их счастье продолжалось недолго - всего месяц. Однажды на улице Хоанг почувствовал, что за ним следят. Он сделал попытку уйти от "хвоста", юркнул в ближайший проходной двор и тут же понял, что это была не слежка, а охота за ним. Раздались свистки, и к нему устремились несколько полицейских и шпиков в штатском. Хоанг бросился на соседнюю параллельную улицу, но путь к отступлению был отрезан: видимо, полиция оцепила весь квартал. Его схватили, привели в полицейский участок, а затем отправили в охранку. Там его в течение двух недель водили на допросы, каждый день избивали, требуя назвать имена других членов подпольной группы. По нескольким неосторожно брошенным следователем фразам Хоанг понял, что выдан провокатором. Он стойко переносил допросы и пытки и страшился лишь одного - ареста Лан. Через две недели собравшийся на скорую руку трибунал приговорил его к смертной казни через повешение, но за день до казни товарищи устроили ему побег.
Оказавшись на свободе, Хоанг с радостью узнал, что Лан охранка не тронула. Но о возвращении домой не могло быть и речи. Им устроили встречу на явочной квартире в одном из предместий Сайгона. Они провели вместе всю ночь, а на следующий день Хоанг ушел в освобожденные районы. Могли ли они тогда предполагать, что это будет последняя супружеская ночь в их жизни?
Уже сражаясь в партизанском отряде, Хоанг неоднократно задумывался над причинами своего ареста, но ответа не находил.
Если его взяли случайно, то откуда в охранке столь подробная информация о нем? А если Хоанга выдал провокатор, то почему остались на свободе Лан и другие члены их подпольной группы?
Постепенно он перестал думать об этом, занятый другими делами. Первое время Хоанг получал весточки от Лан и своего младшего брата Шона. Последнее письмо от Лан принесло два известия: радостное и скорбное. Лан писала, что у нее родился мальчик, которого она назвала Виеном, и что брат Хоанга погиб в перестрелке с полицией на ее глазах.
Хоанг остро переживал и потерю брата, и разлуку с женой и сыном. Еще через некоторое время он узнал, что их группа разгромлена. Связь с Лан окончательно оборвалась.
Провоевав в джунглях лет пять, Хоанг получил задание перебраться в Хюэ, где вновь начал заниматься подпольной деятельностью под "крышей" бизнесмена.
"Лан, милая Лан, как же случилось, что нам не суждено больше увидеться?"
Хоанг не заметил, как прошла ночь. Утро застало его сидящим на берегу реки недалеко от города. Когда первые лучи солнца начали поглаживать водную поверхность, он поднялся и медленно побрел назад.
Хоанг вышел из Национального музея, где он только что встретился со связником центра. Связник сообщил, что центр разрешил Хоангу попытаться установить контакт со Смелым на могиле Лан. Эта мысль появилась у Хоанга после того, как он узнал о провале запасной явки для Смелого. Через два дня после посещения особняка Лан он отправился туда и увидел, что окна и двери магазинчика, хозяин которого был связным, наглухо заколочены. По соседству располагалось кафе, и Хоанг узнал от словоохотливых завсегдатаев, что владельца магазина арестовала полиция по чьему-то доносу.
Вот тогда-то и мелькнула у Хоанга мысль: а не догадается ли Смелый прийти на могилу Лан, чтобы оставить какой-нибудь знак, как-то сообщить о месте и времени встречи? Появляться на могиле Лан, разумеется, рискованно, и Смелый это наверняка понимает. Ведь убийство Лан, гибель ее связника и провал запасной явки нельзя считать случайными совпадениями. Значит, охранке стало что-то известно и она, возможно, охотится за Смелым. Но другой возможности восстановить с ним связь нет. Важно, чтобы Смелому пришла в голову та же мысль.
...У кладбищенских ворот рядком сидели нищие. Пары сотен пиастров оказалось достаточным для того, чтобы выяснить место захоронения богатой гадалки по имени Фам Тху, и Хоанг отправился в указанном направлении.
Попетляв немного среди надгробий, а заодно убедившись, что кругом нет никого подозрительного, Хоанг подошел к свеженасыпанному прямоугольному холмику. Над холмиком высилась мраморная стела, надпись на которой сообщала, что здесь покоится прах госпожи Фам Тху - предсказательницы человеческих судеб.
- Вот мы и встретились, моя Орхидея*, - беззвучно произнес Хоанг, чувствуя, как пустота и безысходность вновь заполняют все его существо.
_______________
* Имя Лан - по-вьетнамски означает Орхидея.
Он молча смотрел на холмик, а мысли опять унеслись к далеким дням их непродолжительного счастья. Медленно перебирая в памяти события прошлых лет, Хоанг снова вспомнил свою первую встречу с Лан, короткие свидания, шутливую зависть друзей, "возмущавшихся" его везением, сдержанную ревность брата Шона, тоже влюбленного в Лан. Как давно это было! И было ли вообще?
Хоанг позволил себе расслабиться всего на несколько минут, а потом стал медленно обходить могилу, внимательно осматривая каждый сантиметр надгробия. Догадался ли Смелый прийти сюда? Оставил ли что-нибудь для Хоанга? А что, собственно говоря, он смог бы оставить? Любое послание, понятное Хоангу, будет понятно и филерам. Значит, Смелый может только ждать сигнала от Хоанга. Опять же - какого? Хоанг попросил центр подумать об этом, но ответа пока не получил.
Хоанг обошел могилу и вдруг сбоку, в самом низу мраморной стелы, увидел какие-то слова, торопливо нацарапанные острым предметом. Он нагнулся и прочел:
Ты не придешь уже.
А твой посланец?
Мой талисман и место первой встречи,
День пятый. Полдень.
Пять лигатур*, зажатые в моей руке.
По ним свою судьбу узнаешь...
_______________
* Мелкая монета в старом Вьетнаме. Во времена колонизации ее
заменил пиастр.
Хоанг прочитал странное стихотворение еще раз, запоминая наизусть. Он не сомневался, что фразы, записанные в виде незарифмованной элегии, оставлены Смелым, и не мог не восхититься изобретательностью своего незнакомого коллеги. Смелый назначал встречу Хоангу каждый четверг* в двенадцать часов дня; для того чтобы Хоанг узнал его, он будет держать в руке пятипиастровую монету. А место встречи и опознавательный знак Хоанга зашифрованы в строчке "мой талисман и место первой встречи". Разгадать смысл этих слов было несложно, но сделать это мог, как представлялось Хоангу, только один человек: жена Смелого (если он был женат) либо женщина, которую он любит. Судя по всему, она находится в освобожденных районах, и Смелый рассчитывает, что Хоанг отправит "элегию" в центр для расшифровки. "Да, видимо, Смелый имеет в виду место, где он впервые встретился с какой-то женщиной, - еще раз сказал самому себе Хоанг, - а под талисманом подразумевает какой-то маленький подарок, сделанный ей. И этот "талисман" должен оказаться в моих руках".
_______________
* Во Вьетнаме дни недели не имеют названий, а обозначаются
порядковыми номерами начиная с воскресенья. Таким образом, четверг
это "пятый день".
Легкие шаги сзади заставили Хоанга обернуться. К могиле подошел молодой человек. "Засада!" - Хоанг лихорадочно соображал, что предпринять. Молодой человек внимательно посмотрел на него и вдруг спросил:
- Вы пришли сюда, потому что знали мою мать?
У Хоанга моментально пересохло во рту, по телу пробежала дрожь. Ощущение, охватившее его, было странным. Он почувствовал радость, но не такую, как при долгожданной встрече с близким человеком, а радость сдержанную, настороженную, недоверчивую. Он ответил не сразу, а закурил, чтобы скрыть волнение. Он был не готов к такой встрече.
- Когда-то, очень давно, - произнес наконец Хоанг, - эта женщина (он чуть было не назвал Лан ее настоящим именем, но вовремя спохватился) написала мне, что у нее родился сын. Мой сын.
На лице молодого человека появилась растерянность:
- Выходит... вы мой отец?
- Выходит, что так, - усмехнулся Хоанг, уже успевший побороть в себе смятение первой минуты.
Молодой человек провел рукой по лицу и тоже достал сигареты:
- Я... я не знаю, что нужно говорить в таких случаях.
- Я тоже, - признался Хоанг.
Отец и сын одновременно повернулись к могиле и молча стали смотреть на нее. Каждый думал о своем. Так простояли они минут пятнадцать, пока совсем не стемнело.
- Твое имя - Виен? - спросил Хоанг. - Так писала мне жена в своем последнем письме.
- Да, - ответил молодой человек.
- А мое - Хоанг. Вот мы и познакомились.
Хоанг украдкой посмотрел на сына. Виен был похож на мать. Такие же тонкие черты лица, необычный для вьетнамца нос горбинкой, та же манера поджимать губы. От Хоанга Виену достались только глаза. Даже не сами глаза, а взгляд - из-под полуопущенных век, немного недоверчивый.
- Тебе известно, как это случилось?
- А разве вам это интересно? - вопросом на вопрос ответил Виен. - Вы с матерью расстались еще до моего рождения, насколько я понял. Разве это не достаточный срок для того, чтобы стать посторонними людьми? И вообще, почему вы вдруг вспомнили о ней? Вас заинтересовало наследство?
Резкий тон сына, как ни странно, не обидел Хоанга. Даже наоборот обрадовал. В этой по-мальчишески не обдуманной прямоте угадывалось что-то человеческое, нефальшивое.
- Наш брак не был зарегистрирован, - спокойно ответил он. - Так что за наследство можешь не волноваться. Я на него не претендую. А где тебя учили судить людей, не успев узнать их?
Виен быстро посмотрел на отца и тут же отвел глаза в сторону.
- Простите, - буркнул он. - Просто я подумал... Впрочем, неважно.
- Я не обязан отчитываться перед тобой, но все же скажу: все эти годы я любил твою мать так же, как любил ее, когда мы были вместе. Думаю, что и она тоже... любила меня.
- Тогда почему же вы?.. - Виен осекся.
- Расстались и столько лет не виделись? Это долгая история. Долгая и сложная. Когда-нибудь я тебе расскажу. Но только не сегодня. А разве мать ничего не говорила обо мне?
- Я не видел ее с четырех лет, - отозвался Виен.
- Вот как? У кого же ты жил?
- У ее дяди. Он скрывал от меня, что мать жива. Говорил, что она умерла. Не знаю, зачем ему это было нужно. И только месяц назад я узнал, что он обманывал меня. Дядя умер, и я поехал в Дананг на похороны. Там нашел письмо от матери в его бумагах. Она просила дядю ответить ей и дать мне ее адрес, чтобы мы могли хотя бы изредка видеться. После похорон я вернулся в Сайгон, думал, что увижу мать. И снова попал на похороны.
- Так в последнее время ты жил один?
- Да, - ответил Виен, снова закуривая сигарету. - Мы с дядей переехали в Дананг, когда мне было лет десять. После школы меня сразу же забрали в армию и отправили учиться в Штаты. Там я пробыл пять лет и получил назначение в Сайгон.
Они медленно двинулись от могилы в сторону выхода.
- А где ты служишь сейчас? - спросил Хоанг.
- В управлении "Феникс".
- "Феникс"? - переспросил Хоанг как можно более равнодушным тоном. Красиво звучит. Только мне это ни о чем не говорит.
- Особые полицейские части. Занимаются выявлением и ликвидацией вьетконговской агентуры.
- Ты говоришь о своей работе так открыто?
- А почему я должен скрывать, где служу?
- Ну... обычно сотрудники таких служб стараются не афишировать свою принадлежность к ним.
- Филеры и осведомители - да. А я служу в канцелярии, хожу на службу в форме. Вьетконговцы прекрасно знают, где расположено управление, и при желании могут сфотографировать каждого, кто выходит из его дверей. Так что я не открыл вам никакого секрета.
Хоангу показалось, что слова "филеры" и "осведомители" Виен произнес с оттенком презрения. А может, ему просто хотелось услышать такую интонацию в голосе сына? Но надеяться было не на что, и Хоанг прекрасно это понимал. Рядом с ним шел враг.
- Ну и как, нравится работа?
Виен усмехнулся:
- Я не задумывался. Работа как работа. Во всяком случае, пользы от нее больше, чем от любой другой.
- Почему?
- Разве непонятно? - пожал плечами Виен. - Самое важное сейчас борьба с коммунистами. - И добавил: - Ненавижу их!
Такого ответа и следовало ожидать от человека, который был офицером безопасности марионеточного режима. И все же словно кто-то по лицу ударил Хоанга. Хлестко, наотмашь.
- Они тебе что-нибудь сделали?
Виен резко остановился.
- А вы что, симпатизируете им? - прищурившись, спросил он.
- О, в тебе, кажется, заговорил профессиональный инстинкт, засмеялся Хоанг, выдержав настороженный взгляд сына. - Я бизнесмен, и политика меня не интересует. Но ты говоришь так, словно у тебя с ними личные счеты.
- Да, у меня с ними личные счеты, - отчетливо и раздельно произнес Виен. - Они поломали мне всю жизнь.
- Вот как?
Виен скривил губы:
- Да, именно так. Они поломали мне всю жизнь, - снова произнес он. Я хотел быть врачом. Хотел лечить людей, а не убивать их. Но меня забрали в армию, сделали жандармом. И все из-за красных. Сколько лет длится эта проклятая война, которую они начали? Что им нужно от нас? Упрятать всех нас в казармы и заставить жить по команде? По команде любить, по команде жениться, по команде выбирать профессию. О такой свободе они постоянно толкуют? Они убили мою мать. За что? Что она им сделала? Вот их свобода свобода убивать!
- Откуда ты знаешь, что ее убили вьетконговцы?
- Было расследование. Они всех убивают, кто не хочет их поддерживать. И если им поддаться, они всех нас перебьют. И поэтому их нужно уничтожать. Я буду им мстить - за себя, за мать.
- Ну ладно, хватит о политике, - перебил сына Хоанг, которому каждое слово причиняло боль.
- Вот-вот! - еще больше распалился Виен. - Если вьетконговцы нас сожрут, то из-за таких, как вы, нейтралистов.
- Нейтрализм - это политика, - возразил Хоанг. - А я уже сказал, что политика меня не интересует.
- Действительно, хватит о политике, - вдруг примирительно сказал Виен. - Расскажи лучше... Расскажите лучше о себе.
- Тебе хочется назвать меня на "ты"? - потеплел Хоанг.
- Каждому человеку нужен отец, - серьезно ответил Виен. - Особенно остро это ощущаешь, когда у тебя его не было с детства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я