мойка нержавеющая сталь 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он с помощью заклинания пытается отыскать портал, ведущий на Дно Дьявольской Паутины. На это может понадобиться много часов, но вы увидите, что время здесь течет странно.
С этими словами Квентл полетела догонять Тзирика.
Халисстра закрыла глаза, глубоко вдохнула и сосредоточилась на том, чтобы следовать за жрецом на приемлемом расстоянии. Она быстро и мягко заскользила вперед и на этот раз не позволила панике овладеть ею. Довольно скоро остальные члены отряда уже плыли рядом с ней, легко держась поблизости друг от друга, поскольку все больше и больше привыкали к странностям Астрального Уровня. Халисстра решила поэкспериментировать со способами движения, сначала развернувшись горизонтально и чувствуя себя птицей, летящей в перламутровой пустоте, потом поднявшись вертикально лицом в сторону движения, и тогда у нее появилось ощущение, будто она быстро идет, не шевеля при этом ногами.
Как оказалось, на самом деле было не важно, что она делает со своим телом, пока ей удавалось сконцентрироваться на том, чтобы держаться рядом со спутниками, и до ее понимания начала доходить истинная нематериальность астрального моря. Она была всего лишь душой, невесомой, совершенной и просто находилась в том месте, где души становятся осязаемыми. Где-то за бескрайним перламутровым простором, который видят ее глаза, лежат владения богов, бесконечные тысячи концепций бытия, где обрели обитель божественные существа, правящие судьбами Фаэруна, – всех миров, коли на то пошло. Она могла бы потратить сто жизней дроу на изучение владений, омываемых астральным морем, и даже не приблизиться к тому, чтобы повидать их все.
Эта мысль заставила ее почувствовать себя маленькой, почти ничтожной, и она выбросила ее из головы. Не для того Ллос призвала ее на Дно Дьявольской Паутины, чтобы она приходила в благоговейный страх от серебристой пустоты Астрального Уровня. Она приказала Халисстре и остальным предстать перед нею, чтобы поведать о своей вере и преклонении. Для чего другого могла богиня сделать все то, что сделала, лишив своей силы преданных ей, позволив сокрушить Чед Насад, наслав всевозможные горести и бедствия, сыплющиеся на Первую Дочь Дома Меларн?
«Все это имеет цель, – сказала себе Халисстра, – цель, которая очень скоро станет понятной мне, если я сохраню свою веру и не стану колебаться. Королева Дьявольской Преисподней привела нас сюда. Она заведет нас еще немножко дальше».
ГЛАВА 19
Сколько времени ушло на то, чтобы пересечь Астральный Уровень, Халисстра не смогла бы сказать даже приблизительно. До сих пор она даже не представляла себе, до какой степени ход времени определяется обычными процессами жизнедеятельности организма. Ее астральная форма не знала усталости и голода, не ведала жажды или каких-нибудь неудобств. Без незначительных действий, направленных на удовлетворение потребностей тела – глотнуть воды из меха, когда мучит жажда, остановиться, чтобы поесть во время дневного перехода, или даже чтобы погрузиться в глубокое Дремление и переждать яркое дневное время, – время просто сбивалось со своего унылого счета.
Иногда они улавливали мелькающие в астральном небе отголоски каких-то других явлений, нежели бесконечные перламутровые облака и вращающиеся серые полосы. По астральному морю плавали какие-то странные куски вещества. Несколько раз дроу пролетали мимо камней или глыб из камня и грязи, паривших в воздухе, словно миниатюрные миры, размером – некоторые с гору, иные – всего несколько ярдов шириной. Самые большие бывали увенчаны загадочными заброшенными руинами, пристанищем астральных странников или давно исчезнувших здешних обитателей. Самым странным из всего, что они видели, стали вращающиеся разноцветные пятна, медленно плавающие посреди астрала. Они были самого разного цвета, от яркого, сверкающего серебристого до черного, как ночь, с воспаленными пурпурными прожилками.
– Не подплывите случайно к этим цветным лужам, – предупредил Тзирик. – Если вы угодите в такую штуку, вас выбросит на какой-нибудь другой Уровень существования, а у меня нет никакого желания соваться в незнакомые миры, отыскивая своих неосторожных попутчиков.
– А как мы узнаем, которая из луж приведет нас в Абисс? – спросил Вейлас Хьюн.
– Не беспокойся, друг мой, заклинание, дарованное мне Варауном, позволило нам попасть примерно в то место, где я оказался, когда переносил свою душу на этот Уровень, и я веду вас более или менее прямиком к ближайшей цветной луже, которая нам нужна.
– Как долго нам еще идти? – поинтересовалась Квентл.
– Мы уже почти рядом, – ответил жрец. – Конечно, в этом месте трудно сказать точно, но я бы предположил, что мы в четырех-пяти часах пути от места назначения. Мы идем уже около двух дней.
«Двух дней?» – удивилась Халисстра. Ей казалось, что прошло гораздо меньше времени.
Она поймала себя на том, что ей хочется знать, что произошло за эти два дня в Фаэруне. Сидит ли все еще Джеггред на страже у их неподвижных тел? Вряд ли он совсем уж пренебрег своим долгом, раз все они до сих пор живы, но сколько еще дней пройдет, прежде чем они доберутся до цели, умолят богиню выслушать их и вернутся на свой родной Уровень?
Халисстра, поглощенная этими мыслями, непроизвольно поддерживала выбранную скорость движения, смутно отмечая, что ее спутники делают то же самое. Для нее стало неожиданностью, когда Тзирик замедлил свой не требующий усилий полет и, в конце концов, вовсе остановился перед черным водоворотом с серебристыми прожилками, медленно вращающимся посреди астрала неподалеку от путешественников.
– Вход на шестьдесят шестой Уровень Абисса, – объявил жрец Варауна. – До сих пор ваше путешествие было не богато событиями, но едва мы ступим ногой во владения Ллос, все пойдет иначе. Госпожа Бэнр, если у вас появились какие-нибудь новые мысли насчет нашего путешествия, самое время высказать их.
– У меня нет причины бояться Дна Дьявольской Паутины, – презрительно бросила Квентл. – Я намерена сделать то, зачем пришла сюда.
Не дожидаясь жреца, она устремилась вперед и погрузилась в чернильно-черный водоворот. В мгновение ока ее сияющая астральная форма исчезла, проглоченная тьмой.
– Как ей не терпится, – заметил Тзирик.
Он пожал плечами и тоже погрузился в цветной омут. Как и Квентл, Халисстра ощутила мгновенную уверенность и решимость не позволить чему бы то ни было сбить ее с намеченного пути. Свирепо оскалившись, она устремилась в омут кружащейся тьмы вслед за Тзириком.
В первый момент она не почувствовала вообще ничего, разве что перестала что-либо видеть, едва погрузилась во мрак. Внутри него все было так же, как везде на Астральном Уровне, – невесомая, холодная, абсолютная пустота, – но в следующий миг водоворот внутри вращающегося пятна разом завладел ею, она почувствовала, как некое странное, безмерное притяжение или ускорение повлекло куда-то ее нематериальную форму, и она представления не имела куда. Это было не больно, но так странно, так неестественно, что Халисстра задохнулась от неожиданности и страха и отчаянно задрожала в объятиях астрального водоворота.
«Богиня, помоги мне!» – мысленно взмолилась она, отчаянно размахивая руками и пытаясь вырваться из кружащегося вихря. Еще одно мгновение неописуемого полета, и…
Она была свободна.
Халисстра зашаталась, как пьяная, когда к ней вернулось ощущение тяжести, и попыталась удержаться на ногах. Она открыла глаза и увидела, что стоит на самом верху какого-то крутого серебристо-серого склона или стены, обрывающихся вниз на немыслимую глубину прямо перед нею. Остальные члены отряда стояли рядом и молча озирались по сторонам, нервно потирая руки или нащупывая оружие.
Вокруг не было ничего, кроме черной удушливой пустоты, более темной и ужасной, чем в самой страшной из пропастей Подземья. Ноздри Халисстры наполнило омерзительное резкое зловоние, беспрестанно струящееся откуда-то снизу. Она заглянула в бездну слева от себя и увидела, что там что-то слабо мерцает, тусклая серебристая нить, уходящая во тьму на расстоянии нескольких миль от них. Нити поменьше перекрещивались друг с другом через неравные расстояния, и когда она попробовала проследить некоторые из них взглядом, то увидела, что они полого поднимаются вверх и соединяются с тем самым склоном или стеной, на которой они стояли. Налетел порыв горячего зловонного ветра, и грандиозные нити начали тихонько раскачиваться.
– Это паутина, – пробормотал Рилд. – Гигантская паутина.
– Тебя это удивляет? – сардонически улыбнулся Фарон.
Данифай сделала несколько осторожных шагов по поверхности нити. Ее диаметр был не меньше тридцати-сорока ярдов, но, поскольку поверхность закруглялась, при отклонении больше чем примерно на дюжину шагов от середины идти становилось неудобно. Девушка опустилась на колени и провела пальцами по поверхности нити, потом состроила гримасу.
– Липкая, но не настолько, чтобы быть опасной. А мы снова выглядим совершенно материальными. – Она выпрямилась и легонько потянулась. – У меня что, два тела теперь? Одно здесь, а второе там, в крепости Джэлр?
– Именно так, – ответил Тзирик. – Когда вы покидаете Астральный Уровень и переходите на какой-нибудь иной, странствующая душа создает для себя физическое тело по своему вкусу. Можно сказать, что ваша душа должна как бы сгуститься, чтобы обрести физическое существование на другом Уровне. Когда вы покинете это место, ваши души вернутся на Астральный Уровень, а эти оболочки, которые вы создали для себя, просто обратятся в ничто.
– Похоже, ты хорошо знаком с правилами путешествий между Уровнями, – заметила Халисстра.
– Мой бог несколько раз призывал меня послужить ему на разных Уровнях за пределами Фаэруна, – признал Тзирик. – Действительно, я уже бывал на Дне Дьявольской Паутины. Здесь обитают все боги нашего народа, каждый в своих собственных владениях посреди этой затянутой паутиной пропасти. Однако прежде дела не приводили меня в царство Ллос, и вообще все это было довольно давно.
Квентл нахмурилась:
– Все Дно Дьявольской Паутины – владение Ллос, еретик. Она владычица этого Уровня Абисса, а все остальные так называемые боги нашего народа находятся здесь только с ее позволения.
– Я не сомневаюсь, что вы верно излагаете символ вашей веры, и поэтому не стану спорить с вами, жрица Ллос. Иерархия внутри пантеона наших богов к делу не относится.
Тзирик повернулся к Квентл спиной и внимательно оглядел черную бездну вокруг, потом широким жестом обвел ее рукой.
– Где-то внизу мы отыщем нечто вроде ворот или границы, обозначающих то место, где вход из этой прихожей во владения Ллос, которые, насколько я понимаю, очень похожи на все остальное Дно Дьявольской Паутины, за исключением того, что там исполняются любые прихоти и капризы вашей богини.
– Если этот уровень настолько пространный, то место, которое мы ищем, может оказаться бесконечно далеко отсюда, – заметил Фарон. – Как же нам добраться туда?
– Материализуйся мы просто в случайной точке этого мира, ты был бы прав, маг, – ответил Тзирик. – Однако астральные заклинания – это не путешествие наугад. Мы не слишком далеко от того, что нам нужно, – в пределах часа, а может, дня пути, но не дальше. Поскольку нам известно, что владения Ллос лежат прямо в надире отсюда, я бы предложил просто начать спускаться по этой самой нити и продолжать спуск на всех пересечениях. И будьте все время настороже.
– Здесь могут оказаться другие, – добавила Квентл. – Души недавно умерших. Если вы узнаете кого-нибудь, кто, как вам известно, веровал в Паучью Королеву, мы последуем за ним.
Если Ллос все еще призывает их к себе, подумалось Халисстре.
Остальным, похоже, пришла в голову та же мысль.
Закованный в латы жрец взял в руку булаву, перехватил поудобнее щит и, расправив плечи, зашагал вниз по мощной серой нити. Мензоберранзанцы переглянулись, но последовали за ним, ступая по круто уходящему вниз огромному канату.
Идти по поверхности нити оказалось на удивление легко. Она была, скорее, немного клейкой, чем по-настоящему липкой, и состояла из грубых волокон, обеспечивающих надежную опору для ног. Достаточно упругая поверхность облегчала крутой спуск вниз.
Сначала Халисстра думала, что это место столь же необитаемо, как и Астральный Уровень, поскольку огромные расстояния между нитями паутины создавали ощущение беспредельной пустоты. Но чем дальше она шла, тем сильнее чувствовала проявление живой злобы, разлитой в воздухе этого места, словно сам Уровень видел их вторжение и кипел от ярости. Снизу вонючие потоки восходящего воздуха доносили непривычный скрежещущий шорох и странное глухое хихиканье, звуки какого-то далекого движения и копошения, несущие в себе немалую угрозу.
Порой Халисстра успевала заметить колебания соседних прядей, хотя свисающие серые канаты были разбросаны на мили друг от друга по всей бездонной пропасти. То там, то тут улавливала она какое-то быстрое движение, но существа или предметы, производившие его, находились так далеко, что невозможно было угадать, что или кто это может быть. Не раз она чувствовала, что в окружающей их пустоте кто-то есть, какие-то медлительные мерзкие существа, скользящие в потоках миазмов, поднимающихся снизу, кружащие и подбирающиеся все ближе к дроу, словно считая их легкой добычей.
Через некоторое время им начали попадаться трупы, огромные твари из ночных кошмаров, сочетающие в себе худшие черты пауков и демонов. В хитиновых покровах существ зияли громадные пробоины, конечности были вырваны напрочь, волосатые грудные клетки раздавлены и сочились отвратительной грязно-зеленой клейкой жидкостью. Хищные крылатые демоны валялись жалкими кучками грязных перьев, разинув отвратительные клювы. Раздутые, похожие на жаб существа висели, запутавшись в волокнах гигантской паутины, медленно покачиваясь в потоках зловонного горячего воздуха. Некоторые демоны еще цеплялись за жизнь, изуродованные настолько сильно, что могли лишь подергиваться и издавать скрежещущие звуки или же страшно угрожать дроу, когда те осторожно спускались мимо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я