Качество, такие сайты советуют 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она, если понадобится, смогла бы спастись отсюда несколькими способами, но ни один из ее воинов не выбрался бы из этого места живым, реши серые дворфы не выпускать их.
Процессия остановилась в большом унылом зале с полом из полированных каменных плит.
– Похоже, прибыли, – сказала себе Алиисза.
Она постучала по стенке паланкина, и огры осторожно опустили его наземь. Алю дождалась, пока паланкин перестал качаться, и вышла, расправляя и вытягивая крылья.
К ней приблизился офицер-дергар в простом черном мундире.
– Вы сказали, что желаете видеть кронпринца, – начал он.
– Как только будет угодно его высочеству, – ответила Алиисза.
В течение этого дня она уже не раз вела точно такие же разговоры с всевозможными начальниками и помощниками начальников серых дворфов.
– Повторите снова, кто вы.
– Я Алиисза, посланница Каанира Вока, Властителя Со Скипетром, повелителя Аммариндара и владыки Хеллгейтской Башни. Полагаю, ваш кронпринц сочтет послание моего господина заслуживающим внимания.
Офицер с сомнением нахмурился.
– Они останутся здесь, – заявил он, кивнув на сопровождение Алиисзы. – Следуйте за мной.
Алиисза взглянула на предводителя своей свиты, бывалого воина-танарукка, у которого недоставало клыка, и сказала:
– Жди меня со своими воинами здесь. Я, возможно, задержусь.
Она двинулась за дергаром вглубь крепости, по бокам шагали с полдюжины солдат-дергаров. Алиисза решила считать их почетным караулом.
Они поднялись по длинной широкой лестнице, которая могла бы выглядеть весьма впечатляюще, потрудись серые дворфы сделать хоть что-нибудь, чтобы украсить ее, и оказались, наконец, в тронном зале с высокими каменными колоннами, высоко вверху поддерживающими сводчатый потолок.
В дальнем конце зала стояла группа серых дворфов. По тому, как они двигались, по холодной внимательности их взглядов Алиисза предположила, что это верховные советники и знать королевства, но их наряды совершенно этому не соответствовали. Стоящий в центре оказался первым из встреченных ею серых дворфов, носившим хоть какие-то украшения. Это был плотный тип в сверкающей кольчуге под расшитым черно-золотым мундиром. На его лысой голове красовался золотой венец, в бороду были вплетены золотые кольца.
Сопровождающий Алиисзу офицер сделал ей знак остановиться и, приблизившись к кронпринцу, шепнул ему что-то на ухо. Правитель серых дворфов пристально посмотрел на Алиисзу, потом выступил вперед, скрестив толстые руки на груди.
– Добро пожаловать в Граклстах, – произнес он, хотя взгляд его жестоких глаз был отнюдь не приветливым. – Я Хоргар Беспощадный Призрак. Что нужно от меня Кааниру Воку?
«Не слишком-то светские манеры», – отметила Алиисза.
Что ж, ей ни разу не встречался дворф, отличающийся хорошим воспитанием. Она решила говорить прямо и не тратить время на лесть и утонченность, поскольку было ясно, что все усилия такого рода с правителем Граклстаха пропадут впустую. Алю легонько поклонилась и выпрямилась.
– Каанир послал меня задать несколько вопросов о том, что произошло в Чед Насаде, и, возможно, обсудить еще некоторые проблемы, – ответила Алиисза. Она бросила взгляд на других серых дворфов, стоящих поблизости. – Все ли из присутствующих здесь пользуются вашим доверием?
Хоргар нахмурился и буркнул что-то на языке дворфов. Несколько советников и дворян вышли, возвращаясь к каким-то ожидавшим их делам. Остались двое до зубов вооруженных стражников в черных мундирах, равно как и еще один дергар, важного вида тип, весь в шрамах, в накинутом поверх кольчуги плаще с алым знаком.
– Мои Каменные Стражи останутся, – сказал Хоргар, потом указал на дворфа со шрамами: – Это лэрд клана Борвальд Огненная Рука, маршал армии Граклстаха.
Борвальд ответил на поклон Алиисзы угрюмым взглядом. Она пожала плечами и вернулась к делу, решив ответить прямотой на прямоту.
– Клан дергаров – Ксорнбэйн, не так ли? – напал на город дроу Чед Насад и способствовал его уничтожению. Каанир Вок интересуется, вы ли послали их сделать это?
– Клан Ксорнбэйн – наемники, – ответил Борвальд. Один из шрамов на его лысой голове, идущий от скулы и дюйма на три за ухо, представлял собой явно различимую вмятину. – Чем бы они ни занимались в Чед Насаде, это был бизнес а не политика Глубинного Королевства. Вам следовало обсудить этот вопрос с ними.
– Я бы так и сделала, но трудновато отыскать уцелевших, – заявила Алиисза, – Насколько мы можем судить, они оказались в западне в подожженном ими городе. – Она вновь перевела взгляд на Хоргара Беспощадного Призрака. – Итак, был ли Чед Насад уничтожен с вашего благословения?
– С моего благословения? – Принц дергаров подумал минуту, затем сказал: – Я не огорчен, что Город Мерцающих Сетей пал, но я не посылал Клан Ксорнбэйн сделать это. Кхоррла Ксорнбэйна наняла одна из верховных матерей Чед Насада, чтобы помочь ей сокрушить Дома, стоявшие выше ее собственного. Я предпочел не вмешиваться в дела Ксорнбэйна.
– В таком случае выбранная Ксорнбэйном тактика выглядит исключительно странно. Они обратили город своего нанимателя в дымящиеся руины, понеся при этом ужасные потери, – заметила Алиисза.
– Боюсь, что несу, по меньшей мере, часть ответственности за это, – произнес мелодичный голос откуда-то сбоку.
Из тени колонны выступила стройная фигура – щеголеватого вида дроу, невысокого роста и с кошачьей грацией. Он был красив, в безупречных одеждах черно-серых тонов, при парных шпаге и кинжале на поясе.
– С помощью моих друзей, – пояснил новый участник беседы, – я раздобыл для отряда Кхоррла зажигательные горшки, доказавшие свою эффективность во время восстания рабов в Мензоберранзане. Конечно, я и вообразить не мог, что они полностью уничтожат Чед Насад.
Алиисза приподняла бровь.
– Я не ожидала, что темный эльф пользуется доверием принца дергаров.
– Я что-то вроде наемника, – ответил дроу, – задача которого – способствовать определенным переменам среди горстки Домов Чед Насада и Мензоберранзана. – Он слегка улыбнулся ей, но его внимательные глаза не улыбались. – Зовите меня Нимор.
– Нимор, – повторила Алиисза. – Каковы бы ни были ваши цели, вы, несомненно, добились изменений в Чед Насаде. Что у вас на уме относительно Мензоберранзана?
Хоргар недовольно заерзал и осведомился:
– Какое дело до этого Кааниру Воку?
– О, знай мы, что кто-то собирается напасть на Мензоберранзан, мы могли бы предложить свою помощь, – ответила Алиисза. – Мой господин видит благоприятную возможность извлечь выгоду из трудностей темных эльфов. Если бы кто-нибудь пожелал также предпринять усилия, чтобы сокрушить Мензоберранзан, вероятно, мы пожелали бы стать партнерами в этом деле.
Борвальд презрительно усмехнулся:
– Сомневаюсь, чтобы Глубинное Королевство нуждалось в какой бы то ни было помощи от нескольких сотен сброда, ютящегося в поросших грибами развалинах.
Алиисза подавила раздражение. «Это дергары, – подумала она, – несносные и тупые. Такие уж они есть».
– Ваши сведения несколько устарели, – возразила алю. – Мой господин повелевает более чем двумя тысячами закаленных воинов-танарукков, каждый из которых силен как огр, только в три раза умнее. Мы построили кузницы и оружейные заводы, возможно, не столь грандиозные, как в Граклстахе, но достаточно эффективные, чтобы вооружить и обеспечить снаряжением наших воинов. В нашем распоряжении имеются и еще войска – бугберы, огры, великаны и прочие, – превосходящие численностью танаруккский легион. – Она твердо посмотрела на Борвальда и добавила: – У нас нет мощи Глубинного Королевства, Огненная Рука, но мы могли бы бросить вызов в два раза более многочисленной армии серых дворфов и яростно сражаться с ними. Вы рискуете, пороча Легион Каанира Вока.
– Мне известно о растущей силе Каанира Вока, – заметил Хоргар, дергая себя за бороду. – Говорите прямо. Чего хочет ваш повелитель?
«Ну, ни малейшей хитрости», – недовольно посетовала Алиисза. С тем же успехом Каанир мог отправить со своим поручением тупоголового огра.
– Каанир Вок хочет знать, намерены ли вы выступить против Мензоберранзана. Если да, то он желает присоединиться к вам. Как уже было сказано, я полагаю, что наш Карательный Легион мог бы стать ценным союзником.
– Возможно, мы не захотели бы иметь вас союзниками, если бы замышляли нечто подобное, – сказал Хоргар. – Мы могли бы счесть, что у нас хватит силы добиться того, чего мы желаем, не делясь ни с кем добычей.
– Вы могли бы подумать так, – признала Алиисза. – И если бы вы были правы, то темные эльфы Мензоберранзана оказались бы достаточно благоразумны, чтобы искать союзников против вас. Интересно, к кому они обратятся за помощью?
– Я раздавлю Каанира Вока, если он позволит себе такую дурацкую выходку! – прорычал Хоргар. – Возвращайся к этому отродью демонов, своему хозяину, и скажи ему…
– Подождите, принц Хоргар, – произнес Нимор, вставая между дергаром и демоницей. – Давайте не будем спешить. Нам стоило бы хорошенько обдумать предложение госпожи Алиисзы, прежде чем давать ответ.
– Не учи меня вести государственные дела, дроу! – огрызнулся Хоргар.
– Разумеется, нет, мой господин, но мне бы очень хотелось более обстоятельно побеседовать с вами на эту тему. – Нимор повернулся к Алиисзе: – Полагаю, вы согласитесь побыть гостьей кронпринца, пока мы обсудим предложение вашего повелителя?
Алиисза лишь улыбнулась. Она задержала взгляд на стройной фигуре темного эльфа. Алю была уверена, что, представься ей такая возможность, сумела бы доказать ему всю выгодность своего предложения, хотя она чувствовала также, что этот Нимор – нечто куда большее, чем представляется с первого взгляда. К сожалению, Хоргар и его маршал Огненная Рука вряд ли столь легко поддадутся воздействию ее особых талантов. Она может подождать день-другой и посмотреть, преуспеет ли Нимор в отстаивании ее же аргументов вместо нее.
Принц дергаров смерил ее оценивающим взглядом, обдумывая слова Нимора. Наконец он сдался.
– Можете остаться ненадолго, пока я подумаю над вашим предложением. Я велю капитану отвести вам помещение во дворце. Ваши солдаты должны поселиться в казарме рядом с моими гвардейцами. Им не будет дозволено находиться в замке.
– Мне понадобятся слуги.
– Прекрасно, можете оставить двоих, если желаете. Остальные пусть уходят. – Хоргар посмотрел в дальний конец зала и сделал повелительный жест.
Капитан рысью подбежал к ним.
– Мы поговорим снова, когда я приму решение, – сказал принц Алиисзе.
– На этот случай я всегда в вашем распоряжении, – ответила она Хоргару, но, говоря это, задержала взгляд на Ниморе.
– Сегодня не получится, – сказал Рилду, Вейласу и Угольщику Таммад из Клана Музгард. Жирный дергар стоял с деревянным молотком в руке, тщательно запечатывая бочку со свежим грибным элем. – Приходите через денек-другой, я думаю.
Угольщик тихо выругался, но дроу обменялись настороженными взглядами. От взгляда Рилда не укрылось, что у более чем дюжины дергаров-пивоваров вдруг нашлась срочная работа совсем рядом с местом, где стоял Таммад, и что у многих из них под рабочими рубахами, несомненно, поблескивал металл. Похоже, пивовар явно не имел привычки рисковать.
– То же самое ты говорил вчера, – напомнил Рилд. – Время поджимает.
– Это не моя забота, – ответил Таммад. Он закончил заколачивать крышку и положил молоток на бочку. – Придется подождать, нравится вам это или нет.
Вейлас вздохнул и потянулся к кошельку на поясе. Он благоразумно позвенел им и положил рядом с молотком.
– Лежащие в нем драгоценные камни стоят в два раза дороже, чем мы договаривались, – сказал проводник. – Они твои, если добудешь нам бумаги сегодня же.
Таммад прищурился.
– А вот теперь хотел бы я знать, что вы на самом деле затеваете, – медленно произнес он. – Уверен, что ничего хорошего.
– Считай это персональной премией, – спокойно ответил Рилд. – Твой лэрд рассчитывает получить две сотни золотых с головы, вот ты и позаботься, чтобы он их получил. О том, что сверху, ему знать необязательно, верно?
– Я не говорю, будто вы никогда не получите то, что хотите, – признал Таммад, пожав плечами, – но лэрд ясно мне сказал насчет этого. Я буду надувать его, чтобы провернуть с вами это дельце, а старик Музгард мне за это голову оторвет. – Пивовар минуту поразмыслил и добавил: – Я думаю, приходите лучше дня через три-четыре. Люди кронпринца шныряют по всему городу, и мне ни к чему, чтобы они видели, как вы сюда таскаетесь каждый день.
Тучный дворф взвалил бочку на плечо и затопал прочь, оставив двоих темных эльфов вместе с Угольщиком стоять посреди толпы угрюмых пивоваров.
– И что теперь? – спросил Рилд Вейласа.
– Я вам так скажу, ступайте обратно в гостиницу и ждите, – проворчал Угольщик. – Из того, что вы будете стоять тут, ничего хорошего не выйдет. Вернемся через пару дней.
– Квентл это не понравится, – сказал Рилд, по-прежнему обращаясь к проводнику-дроу.
Все, что мог сделать Вейлас, – пожать плечами.
Два дроу и их спутник покидали пивоварню Музгарда, погрузившись в раздумья. Они отошли на некоторое расстояние, оставив пивоварню позади.
– Я начинаю думать, не написать ли нам этот пропуск самим, – тихо сказал Вейлас. – В конце концов, он будет нужен нам недолго.
– Дурацкая затея, – заявил Угольщик – Может, вы и сумели бы состряпать письмо, чтобы оно выглядело как настоящее, но вам нужно дозволение Музгарда. Если вас задержат, то не отпустят до тех пор, пока не проверят все, чтобы убедиться, что вы идете с ведома лэрда. А дозволения у вас не будет, пока Музгард не надумает вам его дать.
– Проклятие, – буркнул Вейлас.
Рилд размышлял о сложившейся ситуации, стараясь решить, что делать. Либо Угольщик нарочно завел их в тупик, либо сложности с получением пропусков существовали на самом деле. Что касается первого варианта, Рилд не мог отыскать причины, по которой Угольщик стал бы задерживать их компанию в Граклстахе. Возможно, дворф собирался каким-то образом подставить их, но, если все дело в этом, разве не было у него прекрасной возможности удрать, какие каверзы он ни замышлял бы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я