Качество удивило, советую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Товар его скоро отыскался вместе с лошадью на одном из постоялых дворов. Второй вор-бетакор исчез, будто и не было. Наверное, покинул Эгрос рано утром, потеряв надежду сбыть товар и опасаясь погони. Но торговец клялся, бешено брызгая слюной, что вор бетакором не был. А вот кто это, незадачливый бетакор сказать не мог, лица-то вовсе не видал. Искать же его никто так и не собрался. Ведь и дня не прошло, как довольный торговец опять завладел своим имуществом, а карманы отзывчивых на чужое горе стражников изрядно отяжелели.
Вор, действительно утром покинувший Эгрос, углубился в лес сразу, как только первая поросль появилась справа от него. У ближайшего ручья он постарался отмыть краску, но это ему так до конца и не удалось: она основательно въедается в кожу, так, что трудно избавиться. Из продолговатого мешка он извлек свой лук. тут же закопал белое одеянье бетакора, накинул привычный плащ.
Страж опоздал, но, пока он не уверился в этом окончательно, продолжал следовать своим путем. Он нужен, значит, придет.
Иллири Дэйи поспешил на восток.
ГЛАВА 17
Страж двигался по тем следам, что оставляло полчище тэба Тандоорта. Следовать им было нетрудно. В городках и поселках, где они побывали, только и разговоров было, что скоро, поди, война, не иначе. Народ волновался. Только о Главном тигане – ни слуху ни духу. Верно, он выбрал другую дорогу, поуже да побыстрее. Но и тэб Тандоорт со своим войском времени не терял. Лишь на четвертый день к вечеру удалось сократить отставание в двое суток. Дымка, клубившаяся впереди при столь ясной погоде, никак не могла сойти за пыль, поднятую ветром в степи. Впереди двигался большой отряд, и, кроме тэба Тандоорта с тремя тэйрами солдат, повстречаться здесь больше некому.
Войска двигались в Танак, без сомнения. Еще два дня – и они будут там. А Истарма наверняка уже в замке. Он погладил Туири, заставляя его сбавить ход. Виз понимал его лучше, с одной мысли, со вздоха.
Страж еще придержал коня. Сейчас надо делать выбор: спешить что есть мочи в Танак или следовать за тэбом и попытаться узнать хоть что-нибудь. Последние дни, с тех пор как он покинул отряд в Тэйсине, Иллири Дэйи оставался в полном неведении. Знал он немногое. То, что Бритт звал его. Отчаянно и безнадежно, без всякой веры в то, что он придет. Что сам он, страж, пренебрег всем и вся, оставляя Нока Барайма, всю его семью, да еще и Леки в придачу, в холмах лишь с одним Инхио. Что Леки исчез в тот же день, и не один, а вместе с Триго. Что Тинхэ так и не появился, поэтому Инхио не рискнул отправиться на поиски двух беглецов, оставляя весь отряд один на один с холмами у кромки леса. Знал, что Леки отправился за ним, желая предупредить о чем-то важном, об этом поведала Има на следующий день… Лишь на следующий и не раньше, иначе Инхио, пожалуй, рискнул бы все-таки отправиться за ними вслед. Знал, что с тех пор об этих двоих ничего не слышно. Пропали, как в воду канули. И все лишь потому, что он сразу же рванулся на зов, не думая ни мгновенья. Порыв глупый, недостойный стража – и потому наверняка ошибочный.
Теперь с ним не было Леки, и, если даже маг в действительности звал его, страж не мог этого слышать. Но звал ли он на самом деле – этого Иллири не знал. Не знал, зачем Истарма спешно отправился в Танак, в то время, когда до похода в Айсин оставалось всего два дня – так говорили в Эгросе, и с превеликим удивлением. Не знал, зачем тигану целых три тэйра, идущие следом. Каков бы ни был его замысел, он может оказаться угрозой для ниори. Тем более что маг, наверное, при нем. Где же еще? Но, прежде чем прыгать в пасть к Истарме, прежде чем ломиться в Кус-Танак, где его, быть может, никто и не ждет, очень хотелось хоть что-нибудь узнать о намерениях двух тиганов. Поэтому страж и сдерживал усталого коня, смиряя его прыть и свои мысли. Наконец обычная осторожность взяла верх, и он потихоньку устремился за пылью, клубившейся вдалеке.
Отряд стал на ночь в небольшом поселке у тракта. Точнее, возле поселка. Для всех трех тэйров места было маловато. Маленькие крестьянские домики нашпиговали солдатами до самой крыши, но новому тэйру пришлось-таки ночевать прямо в поле. Поселяне, расстроенные от такой великой чести, вынуждены были тащить в лагерь все, что у них есть. Во всем огромном Кромае никто не любит таких постоев. Королевские войска платят вдвое меньше, а съедают втрое больше.
Прижавшись к верхушке холма, Иллири наблюдал за деревенькой. Опытный взгляд сразу выхватил постоялый двор из череды глинобитных домишек. Его нельзя было не заметить, на диво высокий и просторный, видно, недавно перестроенный для путников, бредущих по тракту. Странно только одно, дорога-то не очень людная, откуда бы такие доходы? Этот домик заботил его больше всех остальных построек в поселке, хоть сколько солдат в каждой из них. Несомненно, именно здесь должен был остановиться тэб Тандоорт Ай Дар, а также все остальные, достойные составить ему компанию.
Сумерки густели, отрезая поселок от далеких взглядов, замерцали огоньки. Страж выждал еще некоторое время, но вскоре, опасаясь упустить главное, направился, крадучись, к деревне, обходя подальше огни костров третьего тэйра. Дозоры лениво вышагивали в темноте, смотря лишь себе под ноги, а не по сторонам, скрыться от них за кустами, а то и распластавшись просто на земле, трудности не представляло.
Он подкрался к первой ограде. Лай, громкие песни и крики доносились до него еще на холме, здесь же шум заполнял все. Как раз на руку. Даже псы не могли его выдать, чужаков понаехало столько, что они уже охрипли, но добросовестно продолжали исполнять свой долг. Внимания на них уже, впрочем, никто не обращал.
Иллири легонько перемахнул через невысокий частокол, словно перелетел. Осторожно прокрался вдоль него до следующей ограды, перелетел и через нее. Пес на здешнем подворье замолк, совершенно не желая признавать в незнакомце чужака. Теперь пришлось перебежать открытое, но темное пространство. Он двигался задними дворами от ограды к ограде. Если бы кто-то и увидал быструю тень, то рассудил бы, что почудилось. Этот путь он наметил еще с холма. А вот и постоялый двор, приветливо озаренный светом из окошек нижнего этажа.
Здесь и вовсе царило веселье, потому что личная охрана тэба за отсутствием места расположилась прямо во дворе. Страж подкрался к дому сзади, укрылся за сараем. Мимо прошагал какой-то крестьянин с ведрами, шепотом в сердцах поминая всех тэбов и тиганов в придачу. Страж подождал, когда он исчезнет на заднем дворе, тенью скользнул к стене и тут же рванулся обратно, потому что вскоре из-за угла появилось двое стражников. Несмотря на недолгий постой они были уже бесконечно пьяны и весьма этим счастливы. Справив нужду, они тотчас же удалились, нечетко бормоча какую-то песню.
Вряд ли благородный тэб будет вкушать ужин среди пьяной солдатни, в трапезном зале. Недолго думая, страж разбежался и бесшумно забросил свое тело вверх, ухватившись за одно из бревен, поддерживавших крышу. Держась за другое бревно, углом выпиравшее из стены, быстро подтянулся к окошку, прислушался. Лишь недовольное бурчанье и сопенье из-за ставен. Тут приютились другие постояльцы. Он потянулся дальше, но второе бревно было слишком далеко, и пришлось соскочить, чтобы повторить свой маневр. Здесь за ставнями горели свечи, слышался шум и выкрики, но надеждам не суждено было оправдаться и на этот раз, здесь собралась совсем не та компания. Это всего лишь кандары двух тэйров играли в мастак прямо на утлой столешнице. Зато в ставнях оставалась узкая щель.
Иллири опять спрыгнул и метнулся за угол сарая. Крестьянин возвращался, и не один. За ним размашисто шагал верзила, давая наставления, как правильно ухаживать за скакуном благородного тэба, заставляя спутника раз за разом кивать и мычать в ответ на каждое слово. «Понял?» – переспрашивал он то и дело. За ними семенил еще один человечек поменьше, наверное, слуга. У угла дома они столкнулись с шумной гоготавшей толпой стражников, которым понадобилось отлучиться из общей компании.
Пока они мешали ему пройти, страж сосредоточенно думал. Вряд ли благородного тэба, Королевского тигана, поместили на задней стороне дома с видом на хлев. А к передней снаружи не подобраться. Он достал из-за пазухи тканый кисетик, осторожно ссыпал часть его содержимого в трубочку ивуи, в тот же миг, пользуясь временным отсутствием помехи, снова взлетел к оконцу, ухватившись за бревно, уткнул кончик трубки в щель в ставнях и резко дунул. Сам же быстро отстранился подальше от ставен. Переждав некоторое время, заглянул внутрь, снаружи распахнул тяжелые ставни, балансируя на бревне. Затем легко соскочил под надежное прикрытие сарая.
Выждав еще немного, чтобы воздух в комнате стал менее ядовит, и пропустив череду стражников из бравого тэйра самого Истармы, он разбежался, подтянулся и оказался внутри. Стражники валялись вповалку с самыми разными гримасами, от крайнего изумления до тревоги и ужаса. Порошок нэи действовал совсем не так, как шипы, отравленные тем же ядом. От них замирает кровь и человек цепенеет, даже не успев сообразить, в чем дело. Эти же, вдохнув порошок, ощущали удушье, прежде чем застыли.
Страж быстро прошел через комнату, задержавшись только для того, чтобы выплеснуть в открытое окно пел из кувшинов да затворить ставни. Отрава еще вся не выветрилась, и прежде чем Иллири отворил дверь, он не сделал ни единого вдоха. Ключ он прихватил с собой, повернув его в замке с другой стороны. Держа наготове ивуи, на этот раз с шипами внутри, он мягко заскользил по узкому коридору.
Стражники наверняка ничего не вспомнят, когда очнутся. Кувшинами с пелом они запаслись изрядно. Кто поверит, что их укачало не от хмеля? Если же какой-нибудь пьяный солдат встретится на пути, завтра он попытается припомнить, какая же по счету кружка свалила его с ног. После нэи, вспомнил Иллири с легкой улыбкой, едва тронувшей губы, остается такое чувство… Человеку оно может показаться горьким похмельем.
Он шел по коридорчику бесшумно, но не крадучись. Дорога была свободна. Осторожно минул лестницу, снизу неслись взрывы хохота и брани. Солдаты тэба Тандоорта гуляли. Как будто не в походе, а на празднестве. Страж прислушивался у каждой двери, держа ивуи наготове, но никто так и не поднялся. Он уже дважды завернул за угол, когда услышал знакомый голос. Приник ухом к замочной скважине, не спуская взгляд с конца коридора, ведущего от лестницы.
Там, за дверями, весело ужинали четверо. Судя по тону разговора – все люди доверенные. Сюда не затесался никто из тэйра Главного тигана, иначе благородный тэб Тандоорт не был бы столь откровенен, рассказывая ту самую айсинскую историю на Просеке. Он тоже изрядно захмелел, да и командир его тэйра, и начальник охраны тоже. Четвертого все величали просто – тэб Кулокар. У благородного Тандоорта, он, видимо, ходил в друзьях, поэтому позволял себе больше остальных, выпытывая все новые и новые подробности.
Собеседники то и дело прихлебывали, поднимая кубки за долгие годы жизни своего покровителя, за посмертную славу его друзей, погибших на проклятой Просеке, и за многое другое. Потом вновь расспрашивали, да не первый уже раз, и благородный тэб опять охотно начинал с самого начала. Тэб Кулокар бормотал, видно, требуя выпить еще за что-то.
Иллири не расслышал, все его внимание было занято лестницей за изгибом коридора, по которой взбиралось несколько человек. Он оторвался от комнаты тэба Тандоорта, раскинулся на полу, будто спит, приготовил ивуи. Чуть только человек в богатом доспехе, из знатных, показался из-за угла, его настиг первый шип. Не обращая внимания на пьяного, валявшегося посреди коридорчика, ужаленный сделал еще десяток шагов, все более замедляясь, а между тем шип несся уже к шее его спутника. Один стражник, еще один. Всего трое.
Последний оказался силен! Хоть уже и не соображал ничего, но он упрямо, тупо пер вдоль коридора. Лишь около Иллири ноги его подкосились и он рухнул со страшным грохотом, ударившись сперва о дверь тэба Тандоорта.
– Что такое? – закричали из-за двери.
Одним движением страж взметнулся на ноги, подскочил к знатному, подхватив под руки тяжелую тушу почти в полном доспехе, тяжело выпрямился. Заскрипел внутренний засов, и страж со своей ношей исчез за изгибом узкого коридора.
– Вот узнаю… к-кто таков, и вз…ыщу! – Человек скорее веселился, чем стращал, но, как и следовало ожидать, замерший от шипа нэи солдат не ответил ни слова, даже не пошевелился. – Нализался! – пренебрежительно протянул пьяный голос. Дверь скрипнула, затворилась.
Иллири снова заглянул в коридор, протащил бесчувственное тело до следующего поворота, бросил там. А то слишком заметно. Мигом вернулся обратно к скважине.
– Ну, пусть ребята веселятся! – беспечно увещевал тэб Тандоорт командира своего тэйра. – Оповес…тили, что завтра вечером становимся в-военным порядком, они и… – он хохотнул, – напоследок.
– Порядок д-должен быть… – вяло отбивался тот, что выглядывал наружу. – В…сегда.
– Так разве у т-тебя порядка нет, досточт-тчимый тэб?! – вскричал все тот же Кулокар. – Железный… порядок! Атай не прош… шмыгнет!
Командир недоверчиво хмыкнул.
– А если прош…шмыг…нет, – Кулокар остановился, это слово никак ему не давалось, – то мы его!..
Послышались встревоженные окрики, звон металла: храбрейшего тэба усаживали на место. Выпили за железный порядок, чтобы его успокоить. Сегодня, похоже, веселиться были намерены все, от последнего мальчишки до тэба Тандоорта. Значит, дело предстоит и правда серьезное.
Начальник охраны, наименее нагрузившийся из всех, заметил почти трезво:
– Сегодня дали послабление… а стоит ли? Слух прошел вчера – жаль, не знаю откуда, – что идем с чудовищами биться, с получеловеками-полузверями. Да еще силы колдовской, неизвестной. Вот ребята приободриться решили как следует. Шутка ли, неизвестно с чем схватиться, то ли дело…
– Чушь! – недовольно перебил тэб Тандоорт. – К-какая чушь! Нев-вообразимая, дурацкая чушь!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71


А-П

П-Я