https://wodolei.ru/catalog/vanny/160na160cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Арно, заметя Левазена, без слов, посвистывая, уходит. Левазен исчезает в противоположной двери.
Манекен-лидер (пожимает плечами). Нет, так не надо…
Явление 4
Из бального зала входят два господина, направляются в сторону манекена-лидера.
Господин 1. Господин депутат Рибандель? Мы хотели бы, если никому еще эта честь не выпала, предложить вам свои услуги.
Манекен-лидер. Спасибо, а какие именно услуги?
Господин 2. В качестве ваших секундантов.
Манекен-лидер (заинтересовавшись). Каких секундантов?
Господин 1. Ваших секундантов. В вашей дуэли с господином Левазеном.
Манекен-лидер. Дуэли? В какой дуэли?
Господин 2. Этого мы как раз и не знаем – будете ли вы с господином Левазеном стреляться или драться на шпагах. Выбор оружия принадлежит вам как стороне оскорбленной.
Господин 1. То есть установление того, кто именно является стороной оскорбленной – что в данном случае вопрос спорный, – берем заранее на себя. Раз дело касается оскорбления первой степени, муж соблазненной, как нанесший оскорбление, не пользуется правом выбора оружия.
Манекен-лидер. О какой соблазненной вы говорите?
Господин 2. Хе-хе-хе. Технический термин. В данном случае – госпожа Левазен. Женщина как лицо, не могущее дать сатисфакции, согласно кодексу чести, не может быть соблазнительницей. Она всегда только соблазненная, независимо от того, какие обстоятельства сопровождали сцену in flagranti.
Манекен-лидер. Как вы сказали?
Господин 2. In flagranti. В вопросах чести вы можете всецело положиться на нас.
Господин 1. Полковник слывет в обществе лучшим знатоком правил чести и арбитром в самых запутанных конфликтах, возникших на этой почве. Вы можете абсолютно спокойно доверить ему дело.
Манекен-лидер. О каком деле вы все говорите, господа? Откуда вы взяли, что я намерен стрелять в господина Левазена или бить его шпагой?
Господин 1. Мы понимаем великолепно, что, как социалист, вы считаете, и не без основания, поединки феодальным пережитком. Тем не менее в подобных случаях это самый простой и наименее хлопотливый способ разрешения вопроса. Я думаю, что самое лучшее было бы отделаться от поединка на месте, еще сегодня же, в каком-нибудь из уединенных салонов господина Арно. Два выстрела, две дыры в воздухе – и вопрос будет исчерпан. Отношения между вами и господином Левазеном вернутся автоматически к прежней близости, к величайшему удовольствию господина Левазена, и я полагаю, что не ошибусь, если скажу – к обоюдному.
Манекен-лидер. Извините, господа, но я не совсем понимаю, почему это вам так важно, чтобы я обязательно выстрелил в господина Левазена, и почему, собственно говоря, я должен это сделать? Не потому ли, что господин Левазен меня ударил, и вы думаете, я сержусь на него за это? Я совсем не сержусь, уверяю вас. Вы думаете, может быть, что мне было больно? Могу сказать вам по секрету, что ни капли! Если господин Левазен хотел своим ударом причинить мне боль, то он сам себя обманул. Я не понимаю, почему, вдобавок ко всему прочему, я должен еще в него стрелять.
Господин 1. Хе-хе-хе… Господин депутат изволит шутить. Мы понимаем, что вам как социалисту неудобно подчиняться нашим буржуазным предрассудкам. Но ведь все это дело в интересах обеих сторон не выйдет за пределы этих стен. Дело ведь не только в том, чтобы вы – разрешите мне воспользоваться вашим остроумным выражением – «выстрелили в господина Левазена», но и в том, чтобы, перефразируя ваше выражение, и «господин Левазен выстрелил в вас». В этом удовольствии вы ему отказать не можете!
Манекен-лидер. Что? Я должен согласиться на то, чтобы господин Левазен стрелял в меня ради своего удовольствия? Даже и не намереваюсь!
Господин 2. Господин депутат, я думаю, не принимает всего этого дела всерьез. Господин Левазен не имеет ни малейшего намерения стрелять в вас, так же как и вы ведь не будете стрелять в него, надеюсь. Речь идет просто о сохранении видимости. Оба фукнете по одному разу в воздух, и дело в шляпе.
Манекен-лидер. Откуда же вы можете знать, какие замыслы питает по отношению ко мне господин Левазен? Раз он ни с того ни сего ударил меня по голове, почему бы ему не выстрелить в меня? Особенно, если это ему доставит удовольствие?
Господин 1. Господин депутат любит шутить. Хе-хе-хе. Хорошенькое – ни с того ни с сего. Он застал как-никак в ваших объятиях свою супругу, да к тому же довольно основательно раздетую. Все мы, говоря между нами, знаем, что госпожа Левазен не отличалась никогда особой суровостью нрава. Но одно дело, если бы он застал вас без свидетелей. Можете быть уверены, что, как человек культурный, он не делал бы никакого шума из-за такой мелочи. Другое дело – в присутствии стольких свидетелей. Ему не оставалось ничего другого, как реагировать именно таким образом, как он это сделал. Господин Левазен при случае просил нас выразить вам его глубокое огорчение по поводу всего этого неприятного инцидента. Господин Левазен хотел бы как можно скорее, во имя общности ваших интересов, ликвидировать это неприятное происшествие. Поэтому поединок необходимо организовать немедленно. После дуэли вы пожмете друг другу руки, и вопрос будет исчерпан. Вы, право, не должны питать к нему неприязни. Понятно, если вы сохраните ее по отношению к господину Арно, который как-никак публично отказал вам от дома. Такого оскорбления не может смыть даже выстрел из пистолета.
Господин 2. Итак, вы разрешите нам от вашего имени передать ваш вызов господину Левазену. Выбор оружия и все мелочи, связанные с дуэлью, спокойно предоставьте нам. Пистолеты с ненарезным стволом, двадцать пять шагов простая формальность. На таком расстоянии пуля, если даже когда-либо и попадет в цель, в лучшем случае продырявит костюм.
Манекен-лидер. Хорошее дело! Я совсем не намереваюсь возвращаться в ателье, то есть, я хотел сказать, домой, в дырявом фраке.
Господин 1. Господин депутат изволит все еще шутить. Я догадываюсь, что нас опередили, по-видимому. Ваше дело вы поручили уже кому-то другому. Так ли я понял?
Манекен-лидер. Понимайте, как вам угодно.
Господин 1. Итак, я не ошибся. Разрешите в таком случае извиниться перед вами за нашу навязчивость и поспешить успокоить господина Левазена, повторив ему ваши заверения, что вы совсем на него не сердитесь.
Манекен-лидер. Не сержусь совсем. Можете ему это сказать.
Господа 1 и 2 откланиваются и уходят в бальный зал.
Явление 5
Почти одновременно в дверях слева появляются господа 3 и 4. Оба направляются к лидеру.
Господин 3. Господин депутат Рибандель? Я опасаюсь, что нас опередили. Мы хотели бы, если не выпала эта честь на долю других, предложить вам свои услуги.
Манекен-лидер. А вы с какими услугами?
Господин 4. Мы хотели бы предложить свои услуги в качестве секундантов в предстоящем поединке.
Манекен-лидер. А вы откуда это взяли?
Господин 4. Мы пришли в некоторой степени по поручению господина Арно. Господин Арно, как вы и сами великолепно понимаете, очень огорчен неожиданным оборотом дела. Он утешает себя тем, что вы понимаете, что при стольких свидетелях он не мог поступить иначе. Ни на минуту не думайте, что он отказал вам от дома всерьез. Господин Арно очень хотел бы, чтобы это прискорбное происшествие было исчерпано возможно скорее. Проведенная быстро дуэль исчерпает этот вопрос.
Манекен-лидер. Что-о-о? Господин Арно тоже хочет в меня стрелять?
Господин 3. Отнюдь нет. Дело в вашем поединке с господином Левазеном. Смывая оскорбление и удовлетворяя общепринятые светские обычаи, вы даете тем самым возможность господину Арно взять свои слова обратно. Верьте, что такое положение вещей тяготит Арно не меньше, чем вас.
Манекен-лидер. Зачем же кого-то что-то должно тяготить? Господин Арно требовал, чтобы я покинул его дом? С величайшим удовольствием! Пусть только отопрут двери и выпустят меня отсюда. Я уйду немедленно.
Господин 3. Господин Арно будет крайне огорчен и удручен, если мы повторим ему ваши слова. Они свидетельствуют о том, что вы питаете к нему обиду, не учитывая исключительного положения, в котором он очутился. Право, вы несправедливы к господину Арно. Понятно, если вы питаете неприязнь к господину Левазену. Оскорбление, нанесенное им, не может смыть даже выстрел из пистолета.
Господин 4. Время самое подходящее, гости устали и частично расположились спать в отдаленных комнатах. Пистолеты и шпаги мы найдем в кабинете господина Арно. Площадка? (Оглядывается по сторонам.) Что ж, эта комната, например, подходит великолепно. (Измеряет сцену шагами.) Двадцать пять шагов с лишним. Среди гостей – три врача, один из них хирург. Как предугадано.
Манекен-лидер. А зачем же врачи? Разве кто-нибудь заболел?
Господин 4. Как же, поединок и вдруг без врача? Я не согласился бы быть секундантом, если бы не было доктора. Какая-нибудь царапина или ранка, врачебная помощь должна быть на месте. Я принципиально не еду на дуэль без опытного врача.
Манекен-лидер. Э-ге. Очень хороший принцип.
Господин 4. Вы можете в этом случае всецело положиться на меня. Вы владеете шпагой?
Манекен-лидер. Чем?
Господин 4. Шпагой. Нет? В таком случае, лучше всего огнестрельное оружие. Ненарезные стволы, двадцать пять шагов, пустяк. Оставьте уж это нам. Вы извольте сесть и отдохнуть после бессонной ночи. Вот здесь, лучше всего в кресло. Я пришлю вам для освежения с лакеем бокал шампанского. (Сажает Манекена-лидера насильно в кресло.) Извольте больше не беспокоиться. Все будет мигом сделано.
Оба господина быстро идут к двери справа.
Господин 4 (уже в дверях). Через пять минут мы будем уже с пистолетами.
Манекен-лидер (вскакивает). То есть как это с пистолетами? Извиняюсь! Минуту!
Оба господина уже ушли.
Манекен-лидер (в ярости ударяет кулаком по столу и нечаянно попадает в кнопку электрического звонка). Не быть по-вашему!
Явление 6
Лакей 1 (появляется в дверях справа). Господин депутат, изволили звонить?
Манекен-лидер (смущенно). Кажется, да… Нечаянно… Облокотился рукой о звонок…
Лакей 1. Не извольте беспокоиться! (Пауза.) Господин депутат разрешит нам убрать мебель?
Входит лакей 2. Оба они начинают отодвигать мебель к стенам, очищая середину сцены.
Манекен-лидер. Что вы, собственно говоря, делаете?
Лакей 1. Господин Де-ля-Гранж приказал нам отодвинуть мебель к стенам и очистить середину салона на двадцать пять шагов в длину.
Манекен-лидер. Двадцать пять шагов? Когда же он успел вам это сказать?
Лакей 1. Только что. Побежал наверх и по дороге распорядился. «Очистите, говорит, – фойе, уберите мебель, не впускайте никого из гостей в смежные комнаты. Стоять в дверях и сторожить. Бегу за пистолетами».
Манекен-лидер (лакею 1). Мой дорогой, прежде чем господин Де-ля-Гранж вернется, мне надо на минуту выйти по делу. Откройте мне двери.
Лакей 1. Ни в коем случае, господин депутат. Если бы мы и выпустили господина депутата, все равно вас задержит полиция. Приказ – никого не выпускать ни под каким предлогом.
Манекен-лидер (суетится, явно нервничая. После небольшой паузы). Скажите, что у вас здесь в доме – часто стреляют?
Лакей 1 (изумленно). Стреляют?
Манекен-лидер. Ну, да! Стреляют друг в друга или дерутся шпагами?
Лакей 2 (удивленно). Шпагами?
Лакей 1. Господин депутат хочет спросить, был ли у нас в доме когда-нибудь поединок?
Манекен-лидер. Вот-вот, именно! Разве это обязательно на каждом балу?
Лакей 1. Да нет, что вы! Здесь, у господина Арно, – никогда. Исключительный случай. А вот у моих прежних хозяев, у графа д'Арменанвиль, там не было месяца, чтобы кто-нибудь с кем-нибудь не стрелялся. То из-за женщин, то из-за лошадей, то из-за того, то из-за другого. Раз даже из-за собаки, которая лучше прыгает. У сына графа один испанец отстрелил на дуэли два пальца…
Манекен-лидер (нервно оглядывает руку). Пальцы?
Лакей 1. А когда, бывало, барчуки чем свет уезжали в лес – драться на шпагах, то потом кое-кто и кусков недосчитывался. Молодому графу Де-ля-Тур один маркиз руку оттяпал, будто косарем на доске. Пришивали ее, пришивали, да так и не срослась.
Манекен-лидер. Руку оттяпал? Совсем? (Нервно щупает левую руку и проделывает несколько гимнастических упражнений кистью.)
Лакей 1. Напрочь.
Манекен-лидер. А вам когда-нибудь приходилось стреляться?
Лакей 1. Мне? (Смеется.) Господин депутат большой шутник! Мы люди простые. У нас такие дела решаются по-простецки. Дал тебе кто-нибудь в морду, так ты его так звездорезни, чтобы у него искры из глаз посыпались. И дело с концом.
Манекен-лидер. Дорогие мои, у меня очень срочное дело, я сейчас же вернусь обратно. Отоприте мне, пожалуйста, двери. С полицейскими я уж сам как-нибудь договорюсь.
Анжелика (входит из левой двери; к лакеям). Можете уйти!
Лакеи уходят.
Явление 7
Анжелика. Месье Рибандель, послушайте меня. После – всего того, что произошло, вы, наверное, не думали, что я захочу с вами говорить. Вы удивитесь, если я вам скажу, что я на вас не сержусь. Я знаю, что во всем виновата она. Не принимайте всерьез слов папы. На его месте вы поступили бы точно так же. Все это уладится. Теперь, когда вы послали Левазену секундантов…
Манекен-лидер. Я? Да я, вовсе…
Анжелика. Не отрекайтесь. Я знаю все! Вы поступили, как подобает джентльмену. Оскорбление, нанесенное Левазеном, зачеркивает раз и навсегда всякую возможность каких бы то ни было отношений между вами. Тем легче будет устроить ваше примирение с папой. Ваша дуэль с Левазеном открывает перед папой дверь к миру с вами.
Манекен-лидер. Очень рад. Но прежде всего я хотел бы, чтобы передо мной открыли дверь, которую ни за что не хотят открыть.
Анжелика. Ее откроет перед вами поединок.
Манекен-лидер. Спасибо за милость, тогда уже может быть слишком поздно.
Анжелика. Почему же? Разве вопрос нескольких часов играет какую-нибудь роль?
В дверях из бального зала появляется Арно. В двери с левой стороны одновременно появляется Левазен. Оба они не видят друг друга и не замечают в первую минуту Анжелики, которую заслоняет спинка кресла. Оба направляются к Манекену-лидеру.
Арно и Левазен (одновременно). Месье Рибандель!
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я