душевая кабина квадратная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Надеюсь, после этого ты посчитаешь, что я достаточно унижен (учитывая, что после этого он наверняка взбесится и неизвестно что со мной сделает)? * * * От: Клер Спенсер .Кому: Максу Леви .Тема: О'кей…Дата: 10 декабря, вторник.Пойдет. Но я требую еще и ужин. * * * От: Дженни Джеймс .Кому: Клер Спенсер .Тема: заказ билетов.Дата: 11 декабря, среда.Дорогая, мисс Спенсер!Следуя указаниям мистера Харрисона, я зарезервировала билеты на рейсы Нью-Йорк – Лондон. Вылет: 23 декабря. Возвращение: 1 января. Прилагаю план предполагаемого маршрута и прошу подтвердить Ваше согласие, когда Вам будет удобно.На случай если вам потребуется помощь с гостиницей и т. д., пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне.С добрыми пожеланиями,Искренне вашаДженни Джеймс. «Трэвелуорлд».
– Так ты приедешь? – спросил Джек, едва я подняла трубку.– Что? – растерялась я от такого натиска.– В Лондон. На Рождество. Ко мне в гости. Помнишь?– Да, но… я просто не успела как следует все обдумать. Хотя, должна признать, почти соблазнилась, когда прочитала письмо с пятью главными причинами, – засмеялась я.– Что еще я должен сделать, чтобы соблазнить тебя? – спросил Джек, и на этот раз в голосе отчетливо прозвучали похотливые нотки.Хм-м, может, секс по телефону – это не так уж и плохо? Разве не этим занимаются парочки, живущие по обе стороны океана?Я вдруг заметалась, не желая сделать ошибку. Что, если мы попытаемся, а у меня не найдется достаточно откровенных слов, так что потом обоим будет неловко? И сколько должен длиться этот самый телефонный секс? Час? Несколько минут? Почти столько же, сколько любая комедия положений? И должна ли я включиться… скажем, так: персонально? Или это всего лишь игра, дешевый ходульный акт, чтобы несколько оживить отношения?На все эти вопросы я могла бы ответить, руководствуясь интуицией… будь мы в одной комнате. Но как быть, когда между нами три с половиной тысячи миль и общаемся мы через спутник? Я понятия не имела.– Не то чтобы мне не хотелось тебя видеть, – промямлила я. – Наоборот, очень…– Тогда в чем дело?– Я не уверена… то есть не знаю…– Понятно, – протянул Джек, и я рассмеялась, поскольку напустила такого тумана, что сама ничего не понимала.– Обещаю, что дам тебе знать как можно скорее. Сегодня я получила сообщение от твоего турагента и ответила, что собираюсь подтвердить согласие в ближайшем будущем. Договорились.– Договорились, – отозвался Джек довольно спокойно, а потом неловко сказал: – Клер!– Да?«Ну вот, начинается», – подумала я, сгорая от смущения и волнения одновременно. Сейчас он спросит, не можем ли мы заняться сексом по телефону, а я почувствую себя полной идиоткой, если что-то сделаю не так. Должна ли я употреблять непристойные термины вроде «петушок» и «киска»? Не такие это слова, которые могут запросто срываться у меня с языка. Способна ли я произнести нечто в этом духе идиотского хихиканья?– Что-то не так? То есть тебя что-то беспокоит в… наших отношениях… во мне?О, вот это да! Должно быть, он почувствовал, что мне неловко заниматься телефонным сексом. Сказать, что я готова попробовать? А я готова?! Ну, разумеется. Я взрослая тридцатидвухлетняя женщина и уже давно не девственница. И не растаю от неприличных слов, хриплых стонов и парочки двусмысленных предложений. Впрочем, может, стоит попросить отсрочку на пару дней, чтобы набросать приблизительный сценарий и выписать в столбик все возбуждающие формулировки на случай, если у меня все сразу вылетит из головы?– Нет, ничего, – жизнерадостно заверила я. – Все отлично.– Просто… просто, вижу, ты не решаешься прилететь ко мне, вот и гадаю, не оскорбил ли тебя ненароком? Мне было так хорошо с тобой в Нью-Йорке, я подумал, что ты тоже… предположил… – Голос, и без того неуверенный, окончательно стих.Хорошо, что Джек не видел меня, потому что я побагровела, как свекла, и закатила глаза, убитая собственным идиотизмом. Джек не только не помышлял о телефонном сексе, – он снова пытался втянуть меня в выяснение отношений. Похоже, на этот раз наши роли переменились. Он постоянно думает об эмоциональной стороне нашей связи, а мне следовало бы стыдиться своих грязненьких мыслишек.– Все хорошо, честное слово. Дело не в тебе. Я только… ну… хочу убедиться, что мы не слишком торопимся. Кроме того, мне еще не представилась возможность поговорить с Мадди, я имею в виду, насчет нас, но чувствую, что это стоило бы сделать прежде, чем мы снова увидимся. Обещаю, что все обдумаю и дам тебе знать. Договорились?– Ты права, – согласился Джек. – Сначала следует сказать Мадди. Почему бы тебе не позвонить ей прямо сейчас и не покончить с этим?Во время нашего последнего разговора Мадди угрожала нанять частного детектива для слежки за Джеком. И вот теперь я должна была как ни в чем не бывало объявить, что не только встречаюсь с ее бывшим, но и собираюсь провести с ним праздники? Меня не слишком-то привлекала идея поразвлечься перед сном таким вот образом. И все же хочешь не хочешь, а пора было признаваться.– Ладно, так и сделаю, – вздохнула я, помолясь про себя о том, чтобы за несколько дней, прошедших с нашего разговора, Мадди успела встретить потрясного парня, скажем, британскую рок-звезду, который вскружит ей голову, наденет на палец бриллиант в пять каратов и поклянется преподнести на свадьбу остров с Карибском море. Только при этих условиях она сможет спокойно воспринять новости.«Привет, это Мадди, Оставьте сообщение после звукового сигнала, и вам перезвонят».Би-и-и-ип.«Мадди, это Клер, Ты дома? (Пауза.) Ладно, видишь ли… пожалуйста, позвони, хорошо? Я хотела узнать, как ты и как себя чувствуешь, и… понимаешь… мне нужно кое-что тебе сказать. Так что жду звонка. Хотя, погоди… завтра меня не будет в городе, так что позвони в выходные, договорились?» ГЛАВА 13 – Bay!!!Офис «Ритрит» оказался просто класс!Полагаю, этого следовало ожидать от журнала, воспевающего путешествия для миллионеров (не то, что в «Сэси синьорз!», где комната отдыха буквально забита снижающим холестерин маргарином, аспергамом Средство от ангины

и витаминами «Центруй» – разумеется, стараниями спонсоров, дающих рекламу в наш журнал).Но эта редакция скорее походила на шикарный гостиничный бар, чем на административное здание: полы и столы из дерева теплого рыжеватого цвета, мебель в приемной обита серой фланелью, примерно из такой шьют мужские костюмы, а на стенах авторские черно-белые снимки сосновых игл и цветочных лепестков крупным планом. Стальные лампы, выглядевшие как дорогие произведения искусства, украшали прихотливо изогнутые столики. Даже секретарь в приемной вписывалась в общую гамму красок: рыжеволосая красотка с блестящими, пухлыми, капризно надутыми губками (то, что Макс ехидно именует ходячим минетом) была одета в сиреневато-серый костюм – юбку и пиджак с вырезом навылет. И никакой блузки.– Клер Спенсер, к Кит Холидей, – коротко представилась я, стараясь выглядеть настоящим профессионалом, хотя уже казалась себе настоящей колодой. Ну почему в присутствии безупречно одетых и ухоженных женщин я неизменно чувствую себя так, словно случайно насадила на каблук клочок туалетной бумаги?А вот рыжая показала себя истинным профессионалом. Даже глазом не моргнула при виде моего вызывающе немодного наряда. Мне всегда стоит немалых трудов решить, как одеться на собеседование. Многие журналы придерживаются небрежного стиля, при котором сотрудники шатаются по офисам в мятых штанах и разбитых кроссовках, тогда как другие напоминают девиц из подтанцовок на MTV-шоу, у которых трусики-танга, как правило, выглядывают из-под низко сползающих джинсов. Я уже не говорю о журналах мод, где появление в чем-то не одобренном стилистом будет стоить вам презрительных взглядов и понижения в жалованье. В «Сэси синьорз!» нет официального дресс-кода, хотя в самые жаркие месяцы Пегги то и дело рассылает сообщения с просьбой не забывать, что в редакции запрещено появляться с голыми ногами (что я неизменно игнорирую, поскольку ни один человек в здравом уме не станет носить колготки, когда на дворе тридцать семь градусов выше нуля!). Словом, я выбрала золотую середину – черный шерстяной брючный костюм с белой блузкой.– Сейчас сообщу, что вы здесь, – пообещала рыжая таким хрипловато-сексуальным голосом, что я немедленно задалась вопросом, уж не подрабатывает ли она в порнобизнесе. Судя по всему, эта дама из тех, кто обожает заниматься телефонным сексом: именно такая женщина могла бы дать мне совет по этому поводу… Хотя я-то уж точно окажусь непрофессионалом, если попытаюсь узнать о ее опыте в этой сфере.Ожидая появления Кит Холидей, я подошла к стеклянной стене, за которой был офис редакции. Как я и подозревала, настоящее царство моды. Никаких уродливых, тесных клетушек. Вместо них вдоль стен тянулись кабинеты со стеклянными дверями, а вспомогательный состав трудился в центре, без всяких перегородок, за шикарными стальными столами. Высокие растения в горшках и красные кирпичные колонны были расположены так, что каждый работал в относительном уединении.По спине пробежал холодок нервного озноба. Поверить невозможно, что мне предложили собеседование в таком шикарном журнале. Здесь наверняка никто не предложит писать статьи о Фениксе или Денвере… они своих журналистов посылают в Марокко, Амстердам, Сидней… И эти самые журналисты не выискивают самые дешевые в городе мотели, а живут в модных дорогих отелях, обедают в лучших новых ресторанах и рекламируют эксклюзивные развлечения. Больше никаких смет! Никаких убогих номеров с засаленными покрывалами на постели и стандартными лесными пейзажами, висящими на стенах. Никаких заведений фаст-фуд, от продукции которых целлюлит на бедрах появляется со скоростью света!Да, мне срочно понадобится новый гардероб! Придется читать от корки до корки «Лаки» и «Мари-Клер», усваивая, как сочетать разные предметы одежды, чтобы получались модные комплекты.– Клер?Я обернулась и оказалась лицом к лицу с миниатюрной женщиной.– Я Кит, – представилась она с широкой, открытой улыбкой.Я немного растерялась. Учитывая потрясающее имя и место работы, я представляла Кит неким двойником Вероники Лейк, обожающей изделия Донны Каран. В реальности Кит Холидей едва достигала пяти футов и имела мальчишески стройную фигуру и коротко стриженные светло-каштановые волосы. Ни следа косметики, черная водолазка и коричневые вельветовые брюки, ловко сидевшие на узких бедрах.– Привет, рада вас видеть, – пробормотала я, внезапно обнаружив, что даже не пришлось вымучивать улыбку. Кит оказалась просто лапочкой, именно тем человеком, с которым я была бы рада подружиться. Какой разительный контраст с синеволосой командой, населявшей «Сэси синьорз!» При такой роскошной обстановке и более подходящих по возрасту коллегах «СС» по сравнению с «Ритрит» выглядела настоящим Гулагом, местом, в которое постыдился бы сунуть нос любой писатель, претендующий хотя бы на крохотные искорки таланта.Меня просто затрясло. Здешние редакторы ни за какие коврижки не проявят ни малейшего интереса к человеку, работающему в жалком третьеразрядном издании, существующем исключительно для того, чтобы навязывать сомнительные туристические проекты наивным американским пенсионерам. Я пария, изгой, низший класс, и рано или поздно ребята из «Ритрит» обязательно унюхают обман и подлог.– Спасибо за то, что быстро приехали. Ваше резюме так нас впечатлило, что мы хотели обязательно встретиться с вами, прежде чем закончатся собеседования, – говорила Кит, уводя меня из приемной вниз. Мы остановились перед двойными стальными дверями. За ними находилась главная редакция, которой я так восхищалась из окна.Их впечатлило мое резюме?! Неужели я в приступе безумия осуществила свой план по приукрашиванию резюме кое-какими красочными подробностями?Зато я гордилась тем, что мне в голову не пришло брякнуть чего-нибудь вроде: «Иисусе, до чего же забавно, что вы с такой фамилией работаете в журнале путешествий!» Шутка, которую она, бьюсь об заклад, слышала чаще, чем я «Клер – это имя для толстушек». Стоило мне открыть рот, как я, возможно, потеряла бы работу еще до начала собеседования.Кит отвела меня в конференц-зал, где по одну сторону длинного овального стола сидели трое, показавшиеся мне в моем нынешнем состоянии довольно устрашающими на вид. Кит их представила, но я так нервничала, что немедленно забыла два имени из трех. Одно, которое запомнила – Сабрина Тафт, – принадлежало элегантной афроамериканке, одетой в роскошный кремовый брючный костюм. Мне сразу же стали понятны все преимущества деловой одежды. Я втайне позавидовала ее резко вылепленным скулам и собранным в узел волосам, открывавшим длинную, грациозную шею. Ее соседями были поразительно красивые и странно похожие друг на друга мужчины: оба высокие, стройные, с чеканными чертами лица, квадратными подбородками и волосами, уложенными с той небрежностью, которая неизменно выдает руку модного стилиста. Я различала их только по тому, что на одном была светло-фиолетовая сорочка с сиреневым шелковым галстуком в тон, а на другом – очки от Кларка Кента в квадратной черной оправе, из тех, что придают красавцам вид интеллектуалов.– Пока, Клер. Удачи, – прошептала Кит мне на ухо и легко выпорхнула из комнаты, предоставив меня судьбе.– Присядьте, пожалуйста, – предложила Сабрина Тафт, изящным движением руки показывая на стул напротив. Я тихо радовалась, что моя короткая память все же удержала ее имя, поскольку она явно была здесь старшей. И тут я с ужасом сообразила, что понятия не имею об их должностях в журнале. Я так волновалась, соображая, что надеть и что говорить на собеседовании, что и не подумала поинтересоваться самими сотрудниками. Едва успела пролистать в самолете последний номер «Ритрит». Как же я могла забыть самое основное?На столе передо мной стояли графин воды со льдом и стаканы. Страшно захотелось выпить немного, чтобы успокоить нервы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я