https://wodolei.ru/catalog/vanny/120cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но ему, Коллизу, жизнь не подарила такой великолепной светской женщины, как Клара. Ему не на что было рассчитывать. Он никому не сможет открыться и показать свои слабые стороны. Ведь от него осталась только половина мужчины, а половина мужчины может быть только половиной мужа, рассуждал Коллиз.Саймон приподнял одну бровь.– Задача состоит в следующем – ты должен пробраться в один дом, который я укажу тебе, и найти доказательства того, что живущий в этом доме господин и его товарищи плетут заговор против короля. Вся предварительная информация, разумеется, собрана, и все, что нужно, подготовлено. Роуз будет тебе помогать.– Нет, так не пойдет, – запротестовал Коллиз. – Вы отправляете меня, то есть нас, туда, где все уже подготовлено и разведано. Нам там, собственно говоря, уже нечего делать. Дайте нам настоящее задание, если вы хотите посмотреть, на что мы способны.Саймон скрестил на груди руки.– Я уже прекрасно знаю, на что вы способны. Имел удовольствие видеть все это в подвале «Клуба». Один сожженный мат и десять гниющих чучел. Я впечатлен. Но признаюсь, теперь я надеюсь на более достойный результат.– Значит, мы должны убрать мусор для папочки? – Коллиз посмотрел на Саймона и сощурил глаза. – А нам потом дадут молоко с печеньем?Из горла Роуз вырвался сдавленный смешок. Ее щеки покраснели, а на лбу от напряжения надулась маленькая жилка, Она также, как и Коллиз, была возмущена предложением сэра Саймона, но в то же время ее рассмешило забавное выражение, появившееся на лице Коллиза.Саймон раздраженно всплеснул руками. Всем своим видом он демонстрировал, что сдается и больше не хочет иметь дело с этими двумя стажерами, которые всегда все делают по-своему. Далтон понимающе кивнул и, наклонившись к Роуз, что-то прошептал ей на ухо. Роуз тут же поднялась с дивана, прошла через комнату, вышла в холл и направилась к кабинету Далтона. Саймон быстро подошел к двери гостиной и закрыл ее прямо перед носом у Денни, который слонялся по холлу, не зная, чем себя занять.Коллиз напряженно наблюдал за всем происходящим. Если он не ошибается, то комнату, кажется, освобождают от свидетелей.– Выглядит зловеще. Ты сейчас принесешь ружье? Я снова гвоздь программы?Саймон подошел к камину, а Далтон, скрестив руки, принялся расхаживать по комнате.– Да, ты прав, Коллиз, сейчас речь пойдет о тебе. Дело вот в чем… Однажды тебе придется занять место в палате лордов, ты будешь заниматься политикой. И мы тут… обсуждали это. Существует мнение, что именно это обстоятельство делает тебя не самым подходящим кандидатом в «лжецы». Мы не имеем права подвергать человека опасности, если он призван сыграть важную роль в жизни общества и государства.– Черт возьми! Черт возьми эту палату лордов! – Коллиз криво улыбнулся. – Раньше я мог рассчитывать на то, что стану твоим наследником, Далтон, и соответственно получу место в Палате лордов. Но теперь у тебя есть Клара. И очень скоро у меня не останется ни одного шанса унаследовать твой титул и состояние. Да и у меня другие планы.Саймон усмехнулся, и Далтон бросил на него пылающий взгляд.– Ты должен сам все рассказать, – прошептал лорд Этеридж Саймону. Затем он снова повернулся к Коллизу: – Видишь ли, Коллиз, меня ни в чем не нужно убеждать. Саймона тоже, – добавил Далтон, видя, что Коллиз собирается запротестовать.Коллиз тяжело вздохнул.– Тогда кого? Ливерпула?Премьер-министр – крепкий орешек, и к нему не удастся так просто подобрать ключики, но можно было попытаться прибегнуть к помощи принца Георга, их хорошего друга…Далтон отрицательно покачал головой. О, черт! Это могло означать только одно. Коллиз нервно сглотнул.– Так это «Королевская четверка»? – ужаснулся он. Далтон с серьезным видом кивнул, и Коллиз почувствовал, что во рту у него пересохло.«Королевской четверкой» именовалась секретная группа преданных короне интеллектуалов, занимавшихся разведывательной деятельностью и обработкой информации. Кобра, Лиса, Лев и Сокол. Каждого из них тщательно проверяли и готовили к работе. Так в свое время выбор лорда Ливерпула пал на Далтона, который потом несколько лет проработал в этой группе.Коллиз, вступая в «Клуб», даже не знал, что его дядя входит в секретную группу. Уже значительно позже, когда лорд Этеридж занял место главы «Клуба лжецов» вместо сэра Саймона Рейнза, Коллиз узнал, что его дядя работал в «Королевской четверке» под именем Кобры. Кто впоследствии стал новой Коброй, Коллизу не было известно. Не знал он и остальных членов группы.Мысль, что эти четверо выбрали именно его для секретной миссии, заставила Коллиза содрогнуться. Даже монарх не мог игнорировать указания «четверки». Все хорошо помнят, что случилось с королем Георгом! Его объявили сумасшедшим и отстранили от управления страной. И с этого времени было назначено регентство его сына.Коллиз тяжело вздохнул:– Все понятно. Так или иначе, но мне, получается, придется выполнить это задание.Губы Далтона слегка дрогнули, но Коллиз знал, что его дядя сейчас не в настроении шутить.– Прошу прощения, Коллиз, за то, что поставил тебя в такое положение, но ведь в этом есть и твоя вина. Так складываются обстоятельства.Коллиз вспыхнул, к его щекам прилила кровь. Он слегка наклонил голову, чтобы не выдать своих чувств. Далтонтем временем продолжал:– Должен сказать тебе вот что… Признаться, ты меня разочаровал. У тебя столько сил и талантов, а ты растрачиваешь свою энергию впустую…– Я ведь уже объяснял тебе, что ночное происшествие – случайность!– Речь идет не о твоем соперничестве с мисс Лейси. Возможно, именно благодаря ему ты достиг таких высот.Лорд Этеридж смерил Коллиза тревожным взглядом.– «Лжецом» должна управлять страсть. Страсть к шпионажу, если так можно выразиться, а я вижу только страсть, направленную на другого стажера.Коллиз растерялся:– Хочешь сказать, что я питаю страсть к Роуз? Ты просто сошел с ума!Далтон наконец улыбнулся:– Ты что-то слишком бурно протестуешь, Кол. Я бы даже сказал… страстно протестуешь.
Роуз направилась к кабинету главы «Клуба лжецов». Она знала, где он располагается, но никогда не бывала там прежде. Эта комната явно принадлежала мужчине, и в ней царил дух той же элегантности, какая была присуща и ее обитателю. Кабинет Далтона можно было даже нажать роскошным.– Принеси досье на Уэнтворта, – попросил Роуз его светлость, желая переговорить с Тремейном без свидетелей. – Оно самое верхнее в стопке на моем столе.Роуз направилась к столу невероятных размеров. Из-за опущенных штор в комнате было довольно темно. Их опустили скорее всего для того, чтобы не выцветал ковер.Собираясь взять верхнюю папку в стопке, Роуз случайно задела ногой о ножку стола, споткнулась и, чтобы не упасть, схватилась за крышку стола. Несколько верхних папок соскользнули со стопки вниз и упали на пол.– Черт возьми! – Тихо выругавшись себе под нос, Роуз присела и стала собирать папки с пола. О Господи, теперь ей придется их все просмотреть, чтобы найти нужную! К сожалению, имена были написаны только на документах, лежащих внутри папок. Очень быстро, так как его светлость ждал ее, Роуз сняла маленькую петельку, накинутую на прикрепленный к крышке папки диск, и раскрыла ее. – Так, так, так… – пробормотала она. – И где же имя?Роуз просмотрела первую страницу. Джекхэм. Боже! Она была наслышана о нем. Этот человек много лет вел бухгалтерию «Клуба», а потом перешел на сторону французской разведки. Его труп нашли в Темзе и опознали только по жилету. Отсюда следует вывод – «лжецов» предавать не стоит.От любопытства у Роуз вдруг задрожали пальцы. Как бы ей хотелось прочитать одну страничку из папки! Но нет, она не сделает этого. Клара говорила ей, что она должна быть осторожна, должна следить за каждым своим шагом.Роуз открыла следующую папку. Портер. Еще одно имя и еще одна история. Его чуть не до смерти избили головорезы леди Уинчел, и от этого он тронулся умом. Потом Роуз слышала, что бедняга исчез. Говорят, теперь он просто бродит где-то по Англии и разум к нему так и не вернулся.Это же секретная информация, мелькнула мысль в голове у Роуз. Она не должна ничего читать. Впрочем, скоро ее обучение будет закончено и она приступит к настоящему делу. Вот тогда-то она и получит доступ ко всем этим сведениям.В холле послышались голоса. Надо торопиться, сказала себе Роуз. Надо быстрее возвращаться к Коллизу, иначе он может сказать что-нибудь такое, что не понравится лорду Этериджу и сэру Саймону. И тогда они безжалостно исключат его из «Клуба». А ведь ему хочется быть «лжецом» больше всего на свете. Он мечтает об этом так же сильно, как и она. Коллиз только делает вид, что легко относится ко всему. Она-то это хорошо понимает.Скорее… Она схватила следующую папку, сняла петельку с диска-пуговицы, прочитала имя. Вот оно! У… Уэнтворт. Роуз вскочила с пола, быстро положила папки в стопку. Кажется, все было именно так. Она снова окинула взглядом комнату и бросилась к двери.– Коллиз Тремейн, только не наговори лишнего… Я уже возвращаюсь, – тихо пробормотала Роууз.
Далтон и Коллиз оглянулись, услышав шуршание юбок. В гостиную вошла Роуз, и в руках у нее была папка. Далтон протянул руку.– В этой папке есть все необходимые сведения. Большинство «лжецов» перед началом операции не владеют и половиной той информации, которая имеется в нашем распоряжении.Роуз подошла к Далтону и протянула ему кожаную папку с досье. Неожиданно Коллиз привстал с дивана и перехватил ее. Лорд Этеридж удивленно приподнял брови.– Наши люди в доме, где будет проводиться операция, предупреждены. Мы поставили их в известность о вашем появлении. Они будут спокойно заниматься своими делами, не обращая на вас внимания. Если вам что-то понадобится, можете рассчитывать на их помощь.– И кто же живет в этом доме?– Одна семья, которая раньше с симпатией относилась к «лжецам». Это все, что вам следует знать.О, как Коллиз ненавидел эту фразу!– И что мы там должны будем сделать?Далтон улыбнулся:– Вы должны найти доказательства того, что эти люди предали нас. Возможно, это будут письма, какие-то вещи или что-нибудь еще. Найденные вами вещественные доказательства должны изобличать предателей и являться достаточно веским основанием для заключения их в тюрьму. – Далтон показал рукой на папку: – Вся информация у вас есть.Коллиз недоверчиво переложил папку из одной руки в другую. Она показалась ему слишком легкой.– Хотите сказать, что это все? Дали нам кое-какую информацию, пожали руки и считаете, что этого достаточно? Хорошее начало…Саймон сделал шаг к дивану, на котором сидели Коллиз и Роуз.– Идите и не возвращайтесь в «Клуб» до тех пор, пока не добудете компромат. Операция начинается. И помните, вы оба участвуете в ней!Коллиз бросил быстрый взгляд на Роуз и улыбнулся ей:– Кажется, нам предстоит спланировать всю операцию самостоятельно.Саймон кашлянул, прочищая горло.– Вы ничего не забыли?Роуз вздохнула:– Сначала мы должны привести в порядок зал для тренировок, сэр.Коллиз фыркнул.– Вымоем все с яблочным мылом, – тихо проговорил он и почувствовал, как каблук Роуз впился ему в ступню. Коллиз едва сдержался, чтобы не рассмеяться. Она взяла его за руку и потянула за собой в коридор.– А ну-ка вежливо попрощайся с начальниками, – прошипела Роуз.Коллиз дурашливо заморгал, а потом почтительно наклонил голову и проговорил:– До свидания, Саймон. Увидимся за обедом, Далтон.Далтон кивнул, его лицо выглядело озабоченным и слегка сердитым.– Да, да, Коллиз, увидимся за обедом.Держась за руки, Коллиз и Роуз вышли в холл и закрыли за собой двери гостиной. Когда ни сэр Саймон, ни лорд Этеридж не могли их уже видеть, Роуз уперлась кулаками в бока и свирепо прошептала:– Ты что, хочешь, чтобы нас выгнали из «Клуба»?– Полегче, Колючка Роуз. Это ведь только Далтон и Саймон.Роуз взяла свою шаль из рук Сержанта и вежливо поблагодарила его. Затем мажордом подал плащ и шляпу Коллизу. Тот принял свои вещи и по-дружески толкнул Сержанта в плечо. Маленький человечек нахмурился. Ему явно не нравилась подобная фамильярность.– Я в отчаянии, – пробормотала Роуз Сержанту, который был с ней одного роста.– Да, мисс, – он вздохнул, – я вас понимаю.Коллиз окинул взглядом Роуз и Сержанта и недовольно хмыкнул:– Что-то замышляете?– Все в порядке, Коллиз, – сказала Роуз. – Теперь надо решить, что мы будем делать в первую очередь…– Сначала план, – решительно заявил Коллиз.Роуз сложила руки на груди.– Сначала уберемся в тренировочном зале.Коллиз передразнил Роуз, став точно в такую же позу.– План, – с нажимом проговорил он.Роуз сощурила глаза:– Сдается мне, что эта операция займет очень много времени.В это время Саймон и Далтон вышли в холл и издали наблюдали за тем, как ссорятся два их лучших ученика. Они еще не успели приступить к делу, а уже начали препираться друг с другом. Саймон прикрыл лицо руками. Далтон оперся плечом о дверной косяк и разочарованно вздохнул.– Думаешь, они все-таки сработаются? – спросил Саймон.Далтон нахмурился:– Боюсь, шансов на это нет. Глава 6 По дороге в школу Роуз изо всех сил старалась держать себя в руках и не показывать Коллизу, насколько она раздражена. Упрямство Коллиза переходило все границы, он по-прежнему настаивал на том, чтобы они немедленно отправились готовить план операции. В конце концов, не выдержав этого, Роуз оставила Коллиза посередине дороги и отправилась убираться в тренировочном зале. Когда она пришла в школу, ей попались навстречу стажеры – новички, смотревшие на нее с откровенным любопытством и настороженностью.В подвале под ногами чавкала каша из гниющей соломы, обрывков мешковины и воды. Роуз засучила рукава, подоткнула подол своего старого платья, в которое она переоделась, вернувшись из дома Этериджа, под пояс и приступила к уборке. К счастью, ей вызвались помочь несколько знакомых стажеров. Работы оказалось очень много.Спустя два часа после начала уборки в подвале по-прежнему под ногами хлюпала вода. Роуз и ее добровольные помощники сложили весь мусор в большую кучу посередине зала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я