https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/beskontaktnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Все в порядке, мисс Моррис, – сказал он. – Я выживу. Не беспокойтесь обо мне.– Чарли! Дорогой Чарли! – Ева ласково посмотрела на юношу. – Я поговорю с мистером Робсоном, не найдется ли у него для тебя работы.– Разве я сделал что-то не так, мисс Моррис? – с несчастным видом спросил бедняга.Кучер положил руку ему на плечо и пообещал потом все ему объяснить.– Тельма! – Ева не могла ни взглянуть на девушку, ни заговорить. Она закрыла глаза и зажала рот рукой. Боль стиснула ей грудь и горло. Куда пойдет Тельма? Что она будет делать? Кто даст ей работу? Сможет ли она прокормить и вырастить Бенджамина?– Ева, – сказала Тельма, – вы за меня не в ответе. Поверьте. Вы были невероятно добры ко мне. Сейчас вам надо думать о себе. Я справлюсь. Найду что-нибудь. Жила же я как-то, пока вы не взяли меня к себе.Ева открыла глаза и посмотрела на тетку. Ее домишко в Уэльсе давно продан. О пенсии, которую выплачивал своей сестре отец Евы, в его завещании не было ни слова. Тетушка Мэри была увечной, побитой жизнью старухой. Еве доставило большую радость привезти ее в Рингвуд и поселить с удобствами, о которых та прежде знать не знала.– Ты не волнуйся из-за меня, дорогая, – твердо заявила тетя. – Я вернусь домой, там мое место, друзья примут меня. Я сумею быть полезной и прокормлю себя. А что ты сама собираешься делать? Твой злодей отец оторвал тебя от твоих корней и воспитал как леди, а теперь оставил ни с чем только из-за того, что вышло не по его. Я бы сказала ему пару ласковых, будь он жив, непременно сказала бы.Но Ева слушала тетку вполуха. Она думала о Дэви и Бекки. Они сироты. Их родители почти в одночасье скончались оба от какой-то смертельной лихорадки, и дети отправились в бесконечное путешествие по Англии. Их передавали от одних родственников к другим, никто не хотел принять их под свой кров. Последней в списке родичей оказалась Джемайма Моррис, которой малыши приходились внучатыми племянниками. Ева всегда думала, что тетя Джемайма раскроет перед детьми не только двери своего дома, но и свое сердце, но Сесил убедил мать, что это плохо отразится на ее нервах и здоровье.Втайне от Сесила тетя Джемайма бросилась в Рингвуд, и Ева взяла детей, хотя какие они ей родственники – седьмая вода на киселе. Ее отец недавно умер, Перси был на войне, ожидание Джона казалось бесконечным. Ева была одинока, несмотря на присутствие в доме тетушки Мэри, и она не могла устоять перед горькими слезами Джемаймы.Миссис Джонсон, вдова из Хейбриджа, славилась своим умением обращаться с детьми. Она согласилась переехать к ним и присматривать за Дэви и Бекки, а Ева принялась подыскивать для них гувернантку. Замужняя подруга Евы, живущая теперь в тридцати милях от нее, поведала, что знает гувернантку, с которой произошло несчастье. Ее уволили, когда обнаружилось, что она беременна от своего хозяина, и с тех пор она влачит жалкое существование, зарабатывая стиркой. Через неделю Тельма Раис с малюткой сыном поселилась в Рингвуд-Мэноре.Что будет с Бекки и Дэви? Удастся ли ей уговорить Сесила оставить их в доме? Теперь у кузена будет большой дом и довольно денег, чтобы проявить некоторую щедрость. Разрешит ли он остаться их няне, чтобы перемены не так сильно испугали детей? Оставит ли он Тельму и Бенджамина? Вряд ли, об этом не могло быть и речи.– Агнес, – начала Ева.– Не надо ничего говорить, милочка, – перебила экономка. – Я не раз сидела в тюрьме, и мне есть что рассказать. Я уехала из Лондона в поисках лучшей жизни, и меня посадили за бродяжничество. Потом вы ваяли меня в услужение. Я никогда этого не забуду и в свой смертный час буду благословлять вас, но я не собираюсь быть вам в тягость. Если вы ничего не имеете против, то, когда вас вынудят уехать отсюда, я не сразу вас покину, а буду вас содержать. Жизнь может оказаться очень жестокой.– О, Агнес! – Ева больше не могла сдержать слез.Агнес выпроводила всех, кроме тетушки Мэри, и все вышли на цыпочках, словно покидая комнату больного. * * * Ева любила по вечерам приходить в детскую, чтобы поиграть с малышами или почитать им книгу. Тельма возилась с Бенджамином, укладывала его спать и пела ему колыбельные. Няню на это время отпускали.В этот вечер Ева читала детям. Дэви сидел рядом, тесно прижавшись к девушке. За несколько месяцев после смерти родителей он узнал, что мир взрослых враждебен и полон опасностей, и полученный им жестокий урок забывался медленно и с трудом. Бекки примостилась с другого бока Евы. Спокойная и добродушная, она, казалось, не так глубоко, как Дэви, переживала все с ними случившееся. Но няня говорила, что иногда по ночам она просыпается с горькими слезами или криком.Тельма стояла в дверях комнаты Бенджамина, слушая сказку. Должно быть, ребенок уже уснул. Маффин дремал, уткнувшись носом в лапы у ног Евы.Все казалось таким привычным, что это почти пугало.Ева старалась сосредоточиться на приключениях двух детей в темном лесу, где они только что вырвались из рук от злого гоблина и сразу же дорогу им преградил свирепый лев, в лапе которого застряла колючка. Ева гнала от себя мысли о будущем. Она сдерживала желание обхватить детей обеими руками и крепко прижать их к груди. Она боялась, что ее беспокойство передастся им. Ее мутило от страха перед будущей опасностью, хотя за обедом она ела мало. Где же Джон? Ева не переставала думать о нем, не смотря на все свои несчастья. Но он все равно не спас бы никого из них, даже если бы появился в эту ночь. Уже не оставалось времени для объявления их помолвки. Да и эгоистично заботиться только о собственной безопасности и благополучии. Но все же где Джон? Каким счастьем было бы просто снова увидеть его, оказаться в его объятиях и выплакать свое горе на его груди. А вдруг он сможет что-то придумать?Но ничего тут не придумаешь.Ева вдруг подумала, что ее надежды на возвращение Джона не только эгоистичны, но и глупы. Он не вернется. Он ни разу не написал ей за год своего официального отсутствия, ни в последующие за этим сроком месяцы. А она была так наивна, что верила в его вечную любовь. Но внезапная утрата веры в жениха испугала Еву. Она так долго жила этой верой. И она любила Джона. Любила всем сердцем.Неужели она оказалась доверчивой дурочкой? Если бы за этот год она приняла предложение одного из женихов, то она сама, и ее друзья, и домочадцы не оказались бы сейчас в таком ужасном положении.Но как она могла выйти замуж за другого? Не за Джона?Стук в дверь прервал беспорядочные мысли Евы. Она отвлеклась от книги и увидела в дверях Агнес Фуллер, всем своим видом выражавшей недовольство.– Пришел этот военный господин, – сказала она. Ева растерянно посмотрела на нее.– Тот, хмурый, с носом и таким длинным именем, – объяснила Агнес. – Он пришел с визитом. В такой поздний час.– Скажи ему, что меня нет дома, что уже легла спать, – возмутилась Ева. Как он посмел! Она больше не хочет видеть полковника Эйдана Бедвина. Его бесчувственность, его разговор с Сесилом днем на террасе заглушили чувство благодарности к нему, которое она испытывала прежде.– Он сказал, что не уйдет, не повидав вас, – сообщила Агнес. – Он не захотел ждать в холле, а протопал прямо в гостиную без разрешения. Я попытаюсь, если хотите, выгнать его. Хотя в силе я не уступаю большинству мужчин, но, наверное, не смогу вытолкать его в шею. А вот сцепиться с ним я не прочь, а то ведет себя здесь будто хозяин. Да какое право он имеет так распоясываться?– Хорошо! – Ева встала и передала книгу Тельме. Маффин, сердито тявкнув, тоже поднялся. – Сейчас я укажу ему его место. Но если кто-то и хочет получить удовольствие и как следует с ним сцепиться, Агнес, то это буду я. Сегодня у него хватило наглости похвалить нелепые планы Сесила по перестройке Рингвуда. Он сказал, что это добавит тому уважения в обществе. И это в моем присутствии!– Какие неслыханно дурные манеры! – воскликнула Тельма.– Верно! – с воинственным пылом откликнулась Агнес. – Я вот ему за это покажу, я его проучу, не посмотрю, что у него такие плечищи. Я сверну ему его длинный нос!– Нет, вы этого не сделаете, – вздохнула Ева, когда экономка наконец замолчала, хотя и продолжала с вызовом смотреть на хозяйку. – Почитайте детям, Тельма, пожалуйста. Я приму его, Агнес. Может быть, он хочет на коленях вымолить у меня прощение.Она поцеловала детей, пожелала им спокойной ночи и велела Маффину оставаться на месте. Пес снова сел, печально глядя на Еву единственным глазом.– Мне пойти с вами? – спросила Агнес, когда они спустились вниз. – Или лучше позвать миссис Причард?После обеда тетя Мэри обычно час-другой отдыхала в своей комнате, а затем перед сном пила чай с Евой.– Не надо. Я поговорю с полковником Бедвином одна, – ответила Ева. – Но вы можете подождать в холле. Я позову на помощь, если понадобится.Она глубоко вздохнула и открыла дверь гостиной. Глава 5 Как и тогда, когда Ева увидела полковника впервые, он стоял у камина, только на этот раз на нем не было мундира. Но он по-прежнему выглядел грозным великаном. Уже темнело, и он сам зажег свечи на каминной полке.– Полковник Бедвин, – холодно сказала Ева, закрывая за собой дверь. Она не улыбнулась и не пыталась быть любезной. – Чем могу служить?– Вы скрыли от меня правду, – ответил он, – вернее, одно обстоятельство. Ваш отец действительно оставил вам Рингвуд, но только при условии, которое вы не выполнили. Вы скоро все потеряете. Если быть точным, через четыре дня.На мгновение Еву охватила такая ярость, что она смогла лишь упереться кулаками в бока. Неужели привилегия быть аристократом может довести человека до такой наглости? Он уверен, что вправе явиться к ней в дом без приглашения, совать нос в ее дела и так бесцеремонно и резко с ней разговаривать?– Вы пришли за этим? – спросила она. – Чтобы обвинить меня во лжи? Какая наглость, полковник Бедвин. Извольте немедленно покинуть мой дом. Спокойной ночи!Сердце Евы беспокойно билось. Она редко теряла самообладание и выказывала свой гнев.– Вам, возможно, приятно отдавать такие приказания. – Он не двшгулся с места. – Но скоро это будет не в вашей власти, не так ли?– Может быть, – сказала Ева, – когда вы через год или два приедете сюда и, восхищаясь мраморным портиком и вымощенной аллеей со срубленными деревьями, станете дерзить Сесилу, то уже не я, а он с удовольствием прикажет вам покинуть его владения, но сегодня я еще здесь хозяйка. Убирайтесь!Ева чувствовала себя мышью, пытающейся указывать слону.– Ваш кузен – настоящий осел, верно?Ева была не совсем уверена, что правильно поняла полковника. Она посмотрела в его темные глаза, но ничего в них не увидела.– Как еще я мог узнать правду о вашем положении? Поэтому я позволил ему раболепствовать передо мной, – сказал Эйдан.Ева нахмурилась.– Правда обо мне вас не касается, – сказала она.– Не могу с вами согласиться. Ваше благополучие, безопасность и счастье заботили вашего брата. Умирая, он возложил на меня ответственность за вас. Совершенно ясно, что именно это он имел в виду, когда заставил меня дать слово, что я буду вас защищать. Он знал, какие последствия Для вас будет иметь его смерть. Скрывая от меня правду, вы лишаете его душу покоя, которого он искал, обращаясь ко мне с этой просьбой.До этого мгновения Ева не рассматривала его предложение о помощи в таком свете. И сейчас ей не хотелось так его воспринимать. Он был для нее чужим. Кром? того, он явился из совсем иного мира, такого от нее далекого. Он был настолько выше ее по положению в обществе, что для нее было немыслимым обсуждать с ним свои дела, как она делала бы это со своими соседями и друзьями. Он был лордом Эйданом Бедвином, сыном герцога.Ева подошла к ближайшему стулу и села.– Вы ничего мне не должны, полковник, – сказала она. – Вы меня даже не знаете.– Я знаю, что несу за вас ответственность. Я дал слово чести. Давая слово, я никогда не нарушал его и не собираюсь делать этого и теперь.– Я освобождаю вас от него, – сказала она.– Это не в вашей власти, – возразил полковник. – Что вы намерены делать? Каковы ваши планы?Она хотела ответить, но ей не хватало воздуха, трудно было дышать, словно она долго бежала куда-то. Девушка пожала плечами.– Что-нибудь придумаю, – неуверенно сказала она.– У вас есть кто-нибудь, к кому вы могли бы поехать?Ее все еще возмущали его короткие вопросы, его вмешательство в ее личную жизнь. Но сейчас Ева поняла, что ему это нравилось не больше, чем ей. Как, должно быть, сожалеет он о том, что оказался рядом с умирающим Перси. Как досадует на то, что его денщик простудился и он не смог уехать вчера, как собирался. Ева покачала головой.– Да нет. – Она не могла, конечно, даже временно поселиться у Джеймса и Серины. Ее единственными родственниками были Сесил и тетя Джемайма, тетушка Мэри и ее кузен Джошуа, за которого она как-то чуть было не вышла замуж, но отец запретил ей это из-за того, что Джошуа, хотя и богатый лавочник, не был ни джентльменом, ни землевладельцем. Он уже был на ком-то женат и растил троих детей.– Значит, вы собираетесь искать работу?– Видимо, так. – Ева расправила на коленях юбку. Она не переодевалась в этот день и чувствовала себя неряшливо одетой. – Я кое-что умею и не боюсь тяжелой работы. Но мне кажется бессердечием и трусостью просто вот так взять и уехать, заботясь только о себе. У меня есть несколько дней, и я попытаюсь что-то уладить. Мне бы следовало заранее подумать и предусмотреть то, что произошло, не так ли? Ведь Перси мог погибнуть в любое время.– Почему же вы не сделали этого? – спросил он. – Вы же знали об условиях завещания своего отца. Вы знали, как только что упомянули об этом, что вашего брата в любую минуту могут убить.– Полагаю, я просто не хотела мириться с такой возможностью. Видимо, я предпочитала не признаваться в этом даже самой себе. Перси был моим единственным братом. Он был мне опорой и надеждой. Что же до брака, то мне казалось отвратительным выходить замуж лишь для того, чтобы сохранить имение. Я всегда считала, что сделаю это по любви.Она не упомянула о Джоне. Вышла бы она замуж в этом году, не будь у нее Джона? В этом она не была уверена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я