https://wodolei.ru/catalog/unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Задыхаясь от напряжения, Карл подтянулся и выбрался на руль. Выпрямился, кое-как сохраняя равновесие, и вцепился в растресканное дерево подоконника.
И попытался сдвинуть в сторону закрытое ставнями стекло.
Долгие годы дерево обдавали волны и сушило солнце - и оно присохло к месту.
Если дернуть сильней - он скорее всего потеряет равновесие и полетит в воду. Или раздерет руки о гвозди.
Гвозди - ну, конечно же! Чудом удерживая равновесие, Карл вытянул из-за спины меч и развернул его. Покрывало и полоски ткани полетели в воду. Воин держал меч рукоятью вверх.
Осторожно… Остается только молиться, чтобы каюта была пуста. Навершием, как молотком, Карл осторожно постучал по гвоздю. Звук вышел негромким: никто на «Бородавочнике» не услышит его за шипением ветра и плеском волн.
Прижав ставень свободной рукой, он ударил еще раз, сильнее, чтобы вышибить гвоздь.
Со вторым гвоздем дело пошло быстрей; на третий потребовалась пара секунд.
Вскоре одна доска была у него в руках; Карл осторожно поставил ее внутрь каюты и принялся за следующую. Через пару минут он проделал дыру, через которую мог пролезть внутрь.
Работорговцы использовали каюту под склад. Почти под потолок она была завалена миткалевыми мешками, грубыми шерстяными одеялами, ящиками с вином и цепями.
Карл протолкнул в каюту меч и залез сам.
Мгновенье он, задыхаясь, лежал на полу. Нет времени - мне некогда отдыхать. Встав на четвереньки, он подобрался к двери каюты, приложил ухо к дереву. Ни звука. Отлично - значит, все работорговцы на палубе.
Замотавшись в грубое одеяло, Карл огляделся. В дальнем углу валялся его мешок. Раскрыв его, воин вытащил запасные сандалии и пару штанов, быстро натянул их, потом поднял меч. Всегда лучше быть одетым, а бой - не время отвлекаться на занозы.
Но доспехов в комнате не было. Плохо: он устал и может запросто пропустить удар. Вот когда пожалеешь о кожаном доспехе, хоть и не очень-то он годится на голое тело.
Воин снова пошел к дверям - и тут заметил под скамьей знакомую медную бутыль. Поставив меч у скамьи, он осмотрел сосуд, наклонился - и обнаружил еще восемь таких же, на всех стоял знак Целящей Длани.
Целительные бальзамы. Слава богу. Он откупорил бутыль, сделал большой глоток, умылся и плеснул себе на плечи. Прохладная жидкость смыла боль и утомление, словно их и не было вовсе.
Карл выпрямился. Снова взял меч. Отлично. Мои шансы выжить в этой заварушке стремительно повышаются. Он привязал под мышкой еще одну бутыль. Может пригодиться - и скоро.
Рядом с целительными бальзамами стояло еще пять медных бутылок - ненадписанных.
Карл откупорил одну и принюхался. Ламповое масло. Вряд ли понадобится, но…
Я тяну время, подумал он, осознав вдруг, что влага на его ладонях - отнюдь не капли целительного бальзама, и уж подавно - не вода Киррика. Пора заняться делом.
Стоя позади первой мачты, Армин добродушно улыбался Тирену. В матросской одежде маг выглядел глупо, но Армин не собирался сообщать ему этого.
- Ты еще не нащупал их колдунов? - Армин наклонился, проверил, хорошо ли связан Ганнес, потом подкатил капитана к открытому люку и спихнул вниз. Удар и глухой стон сказали ему, что Ганнес «приземлился» на пол трюма.
Тирен усмехнулся.
- Колдунов?
- Да, колдунов.
Тирен прикрыл глаза. По лбу его побежали морщины.
- Один - на пляже. - Он помолчал. - Второй - чуть дальше, за деревьями. - Маг разлепил веки.
- Ты уверен?
- Уверен. Я вижу их сияние внутренним взором. - Он поднял ладонь. - Но они меня не увидят: свое сияние я притушил. Они ничего не увидят, пока не станет поздно. К твоему сведению, я всегда так делаю.
- Ну и отлично. - Армин повернулся взглянуть на Ленсиуса и Фику. Ленсиус играл кошкой, Фика снимал свои боло с поручня у мачты.
- Прекратите сейчас же! - прошипел он. - У нас не должны видеть оружия до последнего момента.
- И что это за момент? - проворчал Ленсиус.
- Когда большинство их соберется на берегу. - План прост, но тем и хорош: арбалетчики снимут двадцать - тридцать воинов, и мелцы сразу потеряют способность защищаться. Это да плюс неожиданность - неплохой выйдет урожай женщин и детей.
Самой приятной частью этого плана было то, что, когда Тирен убьет их магов, а люди Армина займутся делом, Армин сможет взять мага и нескольких своих парней и отправиться искать Карла Куллинана. А остальные останутся сгонять и грузить мелцев.
Тирен показал на Арминов кошель:
- Взгляни, где Куллинан.
Армин пожал плечами. Последний раз, когда он смотрел в сферу - перед тем, как они обогнули островок, - палец указывал в направлении мелской деревни. Поскольку на берегу Куллинана нет - он скорее всего в самой деревне.
Отдыхает небось. Больше тебе отдыхать не придется, Карл Куллинан. Уж я об этом позабочусь. У меня с собой целительные бальзамы, так что к Вентхоллу ты приедешь живым и невредимым, как и обещано. Но это не помешает мне позабавиться с тобой на обратном пути - до Пандатавэя плыть долго, я сто раз успею разрезать тебя на кусочки и срастить обратно…
- И все же взгляни, - повторил Тирен. - Если он близко, я сперва погружу его в сон, а уж потом займусь колдунами - тогда он наверняка не сбежит.
Армин ядовито улыбнулся.
- Сбежит?.. И бросит своих друзей? - Он обернулся к Ленсиусу. - Вот теперь - вперед.
Ленсиус расплылся в улыбке и махнул собравшейся на палубе толпе. Радостно ухая, все повыпрыгивали за борт и помчались к берегу; на корабле осталось лишь пятеро - охрана.
Тирен дернул Армина за рукав:
- Взгляни.
Армин еще раз пожал плечами - но за кошель взялся.
- Если ты так настаиваешь… - Он вытащил стеклянный шарик и развернул мягкую кожу. - Хотя нам и не надо…
У него перехватило дыхание. Повернувшись в желтом масле, вырванный палец указывал прямо вниз.
- Ганнес! - прошептал Карл, оттаскивая капитана прочь от падающего сквозь люк света. Когда оба они благополучно укрылись в тени, Карл принялся одной рукой трясти капитана за плечо, одновременно стараясь перерезать мечом веревки, что стягивали руки Ганнеса за спиной.
Ганнес помотал головой. Лицо его побледнело, но глаза были ясными.
- Куллинан, им нужен ты.
- Тише. Выпей. - Карл откупорил бутылку бальзама и просунул горлышко меж губ Ганнеса. На щеки того тут же начала возвращаться краска. - Тебе лучше выбираться отсюда. Тут скоро начнется серьезная заварушка…
- Привет, Карл Куллинан. - Через край люка свесилось знакомое лицо. - Очень тебя прошу: не шевелились. - Четверо арбалетчиков, окружив люк, целились прямо ему в сердце. - Какая встреча! Будь так любезен, подожди чуть-чуть, я сейчас подойду.
А Ахира-то прав, подумалось Карлу: ну точь-в-точь Ольмин, только помоложе, поглаже. Может, взгляд поострей, улыбочка померзопакостней… но и всё.
К пятерке наверху подошел еще один.
- Не глупи. Давай я все-таки погружу его в сон. Тебе же будет проще заковать его.
Юноша пожал плечами:
- Делай как знаешь.
Маг воздел руки; с губ его полетели резкие слова, что забывались, едва будучи услышаны.
Глаза Ганнеса закрылись. Карл ощутил лишь мгновенную слабость.
Он крепче сжал меч. Маг побледнел.
- Не работает! - взвизгнул он. - Что-то мешает…
Карл не стал ждать, пока маг закончит. Он рванулся в сторону, позади в палубу ударили стрелы. Воин нырнул в дверь и огляделся. Наверху громыхали сапоги.
Отсюда не выбраться. Кормовой люк они закроют прежде, чем Карл до него доберется.
Каюта капитана. Путь, которым он пришел. Карл помчался к каюте, захлопнул за собой дверь и задвинул засов.
По ту сторону двери перекликались голоса, гремели шаги. Можно нырнуть, уплыть и… нет. Если вражеский маг еще не уничтожил Вотансена - он, возможно, делает это как раз сейчас. Уплывать с корабля и предупреждать Вотансена попросту нет времени.
Надо no-быстрому покончить с ними, потом заняться магом. Или… Взгляд его упал на бутылки с ламповым маслом.
Надо попробовать. Покуда тяжелые удары сотрясали дверь, он откупорил одну из бутылок и разлил масло по всей комнате, обрызгав заодно и себя. Из мешочка с огнивом он вытащил кремень, отбросил мешочек и вскрыл бутыль с целительным бальзамом.
Удары сделались громче.
Еще пара секунд - и они ворвутся сюда. Последний, быстрый, жадный глоток сладкого настоя - на счастье, остаток жидкости - на себя, осторожней, не залить бы меч и кремень… Убедившись, что целительный бальзам покрывает его с головы до ног, Карл отбросил пустую бутыль, открыл еще одну и выпил ее целиком.
Открыв последнюю бутылку масла, воин зажал ее в руке. Один удар - и меч вошел в промасленную стену у двери. Карл хорошенько полил маслом меч и швырнул пустую бутылку на пол.
Он достал еще одну бутыль бальзама и принялся ждать, пока работорговцы высадят дверь.
Дерево оказалось прочным - а вот засов поддавался, скрипом и скрежетом выражая возмущение против подобного с собой обращения.
Дверь упала внутрь, Карл набрал в грудь воздуху - и сильно, с оттяжкой ударил кремнем по клинку.
Посыпались искры. Одна упала на масло.
Каюту охватило пламя.
И Карла - тоже. Пламя пожирало его; кожа трещала в огне, от боли захватывало дух. Но он тут же исцелялся - чтобы сгорать снова.
Пламя горело горячей, ярче. Оно лизнуло его веки, Карл вскрикнул и зажмурился.
Разбив бутылью бородатую рожу, Карл вырвал из стены клинок, ударил - и снес голову работорговца с плеч.
Боль пронзила его живот, а с ней - скользящий холод стального клинка. Карл отшатнулся, отбивая удар, размахнулся и, как кинжал, метнул меч во врага - клинок вошел тому в грудь до самых «усов».
В этот миг чья-то рука вцепилась в бутыль с бальзамом.
Нет. Бальзам был единственной надеждой Карла выбраться отсюда живым. Он зубами вцепился в руку, разрывая мясо и мышцы, солоноватая кровь наполнила рот.
Рана исцелилась, и боль унялась, но огонь по-прежнему пылал - и по-прежнему жег его. Карл потянулся и свободной рукой ухватил ухо какого-то врага. Работорговец взвыл - а Карл одновременно поднял колено и дернул вниз руку, размозжив вражье лицо, как корзинку с яйцами.
Крик все еще стоял у него в ушах - но теперь это был только его крик. Карл выскочил через дверной проем в коридорчик. Воин горел.
Его правая рука сжимала бутыль, но пальцы не действовали. Он поднес пробку ко рту, сжал зубами и вырвал прочь.
Глотая сладкий напиток, он поперхнулся. Поборол кашель и вылил часть бальзама на себя, плеснув немного в глаза.
Боль стихала. Карл открыл глаза. Сперва зрение было затуманено: он словно смотрел сквозь воду.
Потом к зрению вернулась ясность. Карл плеснул немного бальзама в дыры дымящихся штанов, чувствуя, как уходит боль в обожженных ногах и бедрах.
Боль прошла. Отбросив пустую бутыль, он выдохнул, потом всей грудью вдохнул свежий, прохладный воздух. Позади из каюты выползало пламя. Сквозь его стену Карлу виделись недвижные, разбросанные по каюте тела; их пожирал огонь.
Рядом с ним, в коридорчике, с мечом в груди сидел мертвец. Глаза его незряче уставились на Карла, когда тот вытаскивал меч.
Вонь паленого мяса лезла ему в нос. Задыхаясь, он пошел по коридору назад.
Ганнес неподвижно лежал на полу.
- Ганнес! - Карл сперва легонько, потом сильнее похлопал его по щекам. - Очнись.
Веки Ганнеса дрогнули, потом распахнулись. Он схватил Карла за руку.
- Корабль горит. Прыгай за борт. Да побыстрее.
- Мой корабль…
- Твоя жизнь! Шевелись! - Карл рывком поставил Ганнеса на ноги и толкнул в коридор. - Выбирайся через кормовой люк; я пошел за магом.
Карл помчался к носовому трапу, взбежал наверх - ноги ощущали каждую ступень. Воин вырвался к свету.
На берегу шумел бой.
Не отвлекаться. Где…
Маг стоял на носу «Бородавочника», ветер трепал его волосы, развевал одежды - а он, воздев руки над головой, бормотал непонятные Карлу слова.
Молния с треском сорвалась с его пальцев, стрелы ярче, чем солнце, ударили в берег.
- Маг! Заколдуй меня!
Маг обернулся - и с его потного лица медленно сползла краска; глаза расширились.
- Карл Куллинан. Подожди. - Он поднял руки. - Пожалуйста, не надо. Мы можем договориться…
Карл шагнул вперед.
Маг снова пробормотал заклинание. С его пальцев вновь сорвалась молния, проскочила несколько футов, что отделяли мага от Карла…
…и осыпалась дождем искр в паре дюймов от Карловой груди, так и не коснувшись воина. Карл шагнул еще раз.
- Меч - это меч Арта Мирддина.
- Сотворенный убивать магов.
Еще шаг.
И снова маг вскинул руки.
- Подожди. Я сдаюсь. Я о стольком смогу рассказать тебе, Карл Куллинан, столько смогу для тебя сделать… Подожди, прошу тебя.
Карл остановился в трех футах от него и опустил острие.
Маг мгновенно расслабился, улыбка облегчения озарила его лицо.
Карл улыбнулся в ответ - и нанес удар. Всего один.
Улыбки по-прежнему были на губах у обоих - но голова мага уже катилась по палубе, пока в конце концов с плеском не свалилась за борт, а тело корчилось на палубе в луже крови, пока не застыло.
Бой на берегу прекратился. И работорговцы, и мелцы замерли - а потом повалились на колени и, бесчувственные, рухнули лицом вниз.
Все, кроме одного. Сейгар Вотансен, стоя у края воды, медленно опускал руки. Берег у его ног был испещрен черными дымящимися лунками.
Подскочив к ближайшему простертому на песке мелцу, он толчком разбудил его и быстро зажал рот, не давая вскрикнуть.
- Живо, пока те не очнулись.
Мелец грубо растолкал одного из своих товарищей, тот - другого, и скоро все мелские воины стояли над спящими работорговцами.
И неторопливо, хладнокровно вытащив мечи и кинжалы, принялись перерезать им глотки.
Карл содрогнулся, но рев огня за спиной напомнил ему, что «Бородавочник» - не то место, где стоит задерживаться; он перелез через борт и, нырнув, поплыл к берегу.
На берегу к нему кинулся Вотансен:
- Сюда! Кое-кто из них прорвался. Пошли к деревне. Они помчались по тропе под нависающими ветвями.
- Погрузи их в сон, - предложил Карл на бегу.
Вотансен мотнул головой.
- Не могу. Заклинание… не дотянется.
На тропе впереди лежали разбросанные останки нескольких работорговцев. Их уже почти не было видно под покрывалом из мух. Перепрыгивая обрубок ноги, Карл мысленно кивнул самому себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я