https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/kvadratnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Герцогиня? – Саймон увидел, до чего Клодии неловко. – Неужели в вашем головокружительном прошлом скрыт еще и титул?
– Мистер Стоун просто шутит, – выдавила Клодия, недвусмысленно давая понять, что не считает шутку остроумной.
– Можете отбросить слово мистер, Клодия, Саймона не проведешь, – ужаснул ее Морган. Он откинулся на спинку и наклонился в ее сторону, а одна рука небрежно обхватила спинку ее стула. – Мы с Клодией познакомились года два назад. А вообще-то примерно позавчера мы тут вместе ужинали.
– А, понимаю, – сказал Саймон. Он, по всему, ничего не понимал, но ему хватило ума почуять некие подводные течения. – А что – может возникнуть какая-нибудь проблема? – деликатно осведомился он.
– У меня – нет. А у вас, Клодия? Клодия уставилась на своего мучителя, понимая, что он создал совершенно превратное понятие о характере их отношений. Она подумала, что, если не поведет себя так же беззаботно, как и Морган, у Саймона создастся о ней весьма нелестное представление.
– Разумеется, нет. – И, заметив, как в синих глазах затаилось торжество, пришла в ярость, не сдержалась и добавила:
– Вообще-то я раньше дружила с сыном Моргана, и несколько дней назад мы втроем ужинали. А с Морганом мы совсем друг друга не знаем, по правде говоря, встречались только два раза, очень кратко…
– Зато незабываемо, – иронически галантно подхватил Морган. – Давайте придем к соглашению, и вы станете называться другом нашей семьи, хорошо? Это вполне меня устраивает, потому что, как вы, Саймон, знаете, я люблю вести дела на относительно неофициальном уровне. А с Клодией я свое положение знаю в точности.
Клодия тоже хотела бы его знать.
– Может быть, кто-нибудь из вас мне расскажет, чему посвящена эта встреча, – кротко попросила она, рассчитывая переменить разговор.
– Разумеется. Морган, не хотите ли сперва кофе? Да и вы, Клодия. Сегодня вы не ахти как выглядите. Что, прошлой ночью было утомительное свидание?
Клодии удалось как-то отшутиться, но при этом она с неловкостью заметила, что Морган пристально рассматривает ее. Признаться в том, что она плохо спала, и тем самым дать повод для новых нелепых расспросов не входило в ее намерения.
– Так вот, Клодия, поскольку вы не здешняя, то можете и не знать, что в этом году Морган стал спонсором нашей «пятисотки». Это – ежегодные пятисоткилометровые гонки спортивных машин по улицам Веллингтона, – объяснил Саймон, прекратив натянутую – хотя бы со стороны Клодии – болтовню, пока секретарша не принесла кофе. – Прежде спонсором была одна нефтяная компания, но теперь главную ответственность взяли на себя «Морган и сын», и, естественно, Морган хочет использовать это мероприятие, чтобы сделать рекламу своей фирме. Поскольку все зарубежные гонщики остановятся у нас в отеле, любая реклама фирмы будет работать и на нас, и наоборот, поэтому он предлагает во избежание дублирования, а следственно, и удвоения расходов объединиться и организовать сообща неделю всяческих мероприятий вокруг гонок – нечто вроде праздника цветов на прошлой неделе, который вы организовали. Между прочим, Морган, успех был грандиозный, хотя из вашей просьбы привлечь Клодию можно понять, что расписывать вам ее таланты незачем…
– Нет.
Сухой односложный ответ послужил таким резким контрастом бурному энтузиазму Саймона, что Клодия почувствовала, как краснеет. К счастью, Саймон как будто не заметил ее неловкость.
– Собственно говоря, если наши совместные усилия увенчаются успехом, то мы сможем привлечь и другие предприятия, а там и сделаем гонки ежегодными – назовем их автофестивалем или как-нибудь в этом духе. Что вы на это скажете, Клодия? – настаивал он. – Волнует вас замысел?
– Не то слово, – чуть слышно ответила она.
– Вы в восторге? Взбудоражены? Разгорячились? Голова кругом? – ехидно подсказывал Морган, давая Клодии понять, что умеет не только торговать автомобилями. Он учился в университете, пока гордость и обстоятельства не вмешались, и она заподозрила, что словесно он может из нее веревки вить, если призовет весь свой ум.
– Я бы скорее сказала, что ощущаю легкое любопытство, – увернулась она. Точнее было бы – «ощущаю ужас»!
– В самом деле? – Он откинулся на спинку и вытянулся так, что одну руку мог небрежно сунуть в карман, а другой поднес ко рту чашку с кофе. Все в нем олицетворяло праздную негу, но выдавали глаза: как стальные клинки с синеватым отливом, они поражали безмолвными вопросами. – А вы не похожи на тех работников по связям с общественностью, с которыми я встречался. Любой нормальный рекламный агент стал бы нетерпеливо засыпать меня предложениями…
– У Клодии несколько иной стиль, – улыбнулся Саймон, не почувствовав скрытого сарказма. – Поэтому она так и хороша. От пены ей не опьянеть. Она осторожна и сверхпрактична – рассмотрит все со всех точек зрения, семь раз отмерит и тогда лишь один отрежет. Если и берет что-либо на себя, то лишь будучи уверена, что принесет отелю пользу. И пока что ни одной не –, удачи не знала! Ее опыт относительно мотогонок – одна из причин, почему мы так обрадовались, когда ее к нам перевели…
– Осторожна? Вы меня удивляете, – пробормотал Морган, не отводивший взгляда от окаменевшего лица Клодии. – Я скорее бы подумал, что Клодия – огонь, существо страстное, порывистое…
– Клодия права, – рассмеялся Саймон, – бесспорно, вы ее не очень хорошо знаете. Будьте уверены, Морган: уж если она решит взяться за этот проект, вам гарантировано ее полное, беззаветное участие.
Морган еще сильнее скривил рот усмешкой, Клодия же пришла в ужас от слов, неудачно выбранных Саймоном.
– Буду ждать с нетерпением.
– Решит? Иначе говоря, я вправе выбирать? – едко спросила Клодия.
Ее сарказм несколько озадачил Саймона, заговорил же Морган.
– Конечно, – пожал он плечами, – если, по-вашему, это вам не по силам…
Понятно: Морган рассчитывал, что она клюнет на удочку! Видимо, считает ее дурой.
– Я знаю, что мне по силам, – холодно возразила она, решив доказать ему, что страсть и порыв больше не главенствуют над ее рассудком. Последний раз Клодия дала волю эмоциям два года назад – и вот куда это привело! Сейчас она держала экзамен на зрелость за минувшие шесть лет. Теперь она ждала от жизни совсем не того, чего ждала та наивная, бесшабашная девочка, считавшая, что любовь дороже всей вселенной. – И что я себе докажу, если отважусь на ненужный риск…
– Риск? Интересное слово в ваших устах, – глаза его, безмятежные как небо, широко распахнулись. – Какой риск вы имеете в виду? Я ведь не требую, чтобы вы сами вели одну из машин…
– Э-э-э… Морган, – осторожно откашлялся Саймон, – а вы знаете, что Крис Нэш?..
– Да, мне все известно о жизни Клодии, но она меня уверила, что травма от гибели возлюбленного для нее теперь в прошлом. – Морган выражался не очень точно и до того тяжеловесно, что казался не просто дерзким, но абсолютно наглым. – Если бы я ей не поверил, то и не пришел бы сюда. Тем не менее не думаю, что риск, о котором говорит Клодия, то есть попасть в катастрофу во время гонок…
– А!..
Саймон редко терялся, но сейчас наступил именно такой редкий момент.
Клодия в отчаянии перевела взгляд с него на холодно-решительное лицо Моргана, зная, что больше не сможет противостоять ему и при этом сохранять достоинство. Ясно, что карты подтасованы с самого начала, но тем труднее признать себя побежденной. Если бы знать, каким именно образом отступить с оборонительных позиций и в то же время не казаться капризной дурой еще больше, чем теперь….
– Ну, я…
– Может быть, нам лучше пойти, и я бы объяснил ей некоторые мои замыслы – подобно тому, как объяснял вам, – надеюсь, это умерит ее тревоги…
И опять Морган ее опередил! Саймон как будто почувствовал облегчение.
– Разумно, Морган.
– Умерять тревоги не потребуется, – ровным голосом произнесла Клодия, и Саймон был благодарен ей за поддержку. Она заставила себя ослепительно улыбнуться своему недоумевающему начальнику. – По всему, адвокат дьявола – не моя роль. В общем-то я вижу, что здесь есть некоторые хорошие возможности, причем не только для отеля «Харбор-Пойнт», но и для всех его филиалов. Почему бы вам не предоставить мне возможность разработать некоторые идеи…
– Нам.
– Простите? – она заговорила с Морганом, старательно смотря на верхнюю пуговицу его рубашки.
– Не вам, а нам. Вам и мне. И вновь она отказывалась смотреть ему в лицо, пытаясь сохранить присутствие духа.
– Разумеется, мне надо будет обсудить требования, о которых вы говорили, с вашим рекламным агентством, прежде чем…
– Необязательно. Они займутся другим. Как я уже говорил Саймону, я хотел бы ведать этим сам. Лично, – добавил он после секундной паузы, и Клодия не могла не почувствовать угрозу в его словах.
Он резко подался вперед, и лицо его, как она ни старалась, все-таки попало в поле ее зрения и озарилось сардонической ухмылкой. У нее возникло страстное желание влепить ему пощечину.
– По-моему, в наш технический век личная инициатива все-таки многое значит – а по-вашему?
– О, но ведь, наверное, ваше агентство захочет взять инициативу в свои руки? То есть ум хорошо и так далее… – неуверенно проговорила Клодия, стараясь не думать о том, что именно может повлечь за собой его личная инициатива. А чем больше будет задействовано людей, тем лучше. Если бы это от нее зависело, она пригласила бы всех жителей Веллингтона, и они заслонили бы ее от Моргана.
– Демократия – прекрасна, но в данном случае я склонен к единоначалию, – ответил он с непринужденным высокомерием обладателя абсолютной власти. – До гонок осталось всего два месяца, так что вам будет гораздо удобнее общаться непосредственно со мной. Я уверен, что мы вдвоем придумаем что-то настолько необычное, что… что ваше легкое любопытство перерастет в нечто более плодотворное для нас обоих…
Не будь Клодия так взвинченна, она бы расхохоталась. По части ехидных двусмысленностей он прямо-таки гений. Но ее чувство юмора подвергалось последние дни чрезмерным испытаниям, и в обществе Моргана Стоуна она так часто и непредсказуемо теряла присутствие духа, что сама еле себя узнавала.
– Естественно, я пойду вам навстречу как клиенту, – отпарировала она, а затем не удержалась и добавила:
– Даже если сейчас и думаю, что вы ошибаетесь.
– Не клиенту – партнеру, – спокойно и удовлетворенно сказал он, протягивая руку безупречно по-джентльменски. – По рукам?
Она взяла руку, скрыв, до чего ей это неприятно, от Саймона, но не от Моргана. Глаза Клодии, потускневшие от утомления, когда она входила в кабинет, засверкали от сдерживаемой ярости. Она бы не удивилась, если бы Морган попытался ошарашить ее и, пуще того, поцеловал ей руку, как в тот момент, когда Марк их знакомил, но рукопожатие его оказалось твердым и недвусмысленным, как обещание. Он обхватил ее изящные пальцы, и ощущение ловушки усилилось. Клодия тщетно пыталась понять, в какую западню угодила, пока высвобождалась, умственно и физически, от жесткой реальности его уверенного пожатия.
– Вот и прекрасно! – Саймону не терпелось скрепить их союз. – Разрабатывать детали предоставляю вам двоим. Но вы будете полностью держать меня в курсе, хорошо, Клодия? Нам необходимо одобрение главной конторы, поскольку оно скажется на нашем имидже за рубежом, но трудности в этом я не вижу, ведь дело – престижное.
– А тем временем я последую вашему предложению и введу Клодию в суть дела. – Морган встал и повернулся к Клодии. – У вас в кабинете или у меня?
– Боюсь, день у меня сегодня загружен до отказа, – Клодия обрадовалась, что может сказать чистую правду. Ей необходимо время осознать неожиданный поворот событий, рассмотреть быстро уменьшающуюся возможность выбора…
Он возвысился над ней, и синие глаза его стали насмешливо-скептичны.
– Я сам довольно-таки занятой человек. Быть может, вы уделите мне сейчас минуту-другую из вашего крайне загруженного дня?..
Сознавая, как занервничал Саймон, Клодия сдалась. Уж лучше отделаться как можно скорее! Если хорошо работать, можно свести их встречи до абсолютного минимума.
– Моя первая встреча – только через двадцать минут, – чопорно призналась она, стараясь быть сухой и деловитой. Даже на высоких каблуках она была куда ниже его: глаза ее едва доходили ему до подбородка, до упрямого, агрессивного подбородка, нехотя признала она. – Если вы не возражаете против спешки, мы, пожалуй, успеем для начала договориться о том, чтобы я принялась за составление плана.
– Двадцать минут вполне хватит на то, что я задумал, – безмятежно сказал Морган, а у нее по спине поползли мурашки, пока он вслед за нею выходил из кабинета.
Она шла по короткому коридору, ощущая, как Морган крадется за нею по пятам. Когда они вошли в ее маленький кабинет, ей внезапно сделалось до ужаса тесно, и Клодия поспешно пригласила Стоуна сесть, надеясь, что ее широкий стол послужит достаточной защитой против пугающей ауры его надменной мужественности.
Но пока она пыталась проскользнуть мимо него, он обманчиво нежными пальцами ухватил ее за локоть и круто повернул лицом к себе.
– Голова болит?
Он был так близко, что Клодия чувствовала тепло его кожи, ощущала его силу, поразительно не гармонирующую с его мягким грудным голосом. Пока она неуверенно смотрела на него, тупоконечный жесткий палец погладил ей переносицу, и не успела она опомниться, как большим пальцем он провел по едва заметным кругам под ее глазами.
– Я знаю, что вчера вечером вы никуда не ходили, значит, причина – иная. Совесть не давала спать?
– Я… нет… вообще-то я спала как младенец, – свирепо отрубила она, стараясь не задрожать от его прикосновения. Ее проклятая совесть и без того крайне отягчена – так много ли значит еще одна ложь?
Последовал убийственный ответ.
– Младенцы по ночам порой просыпаются и плачут, – произнес он с горько-сладким родительским всеведением, и его большой палец задвигался нежно, как бы утирая воображаемые слезы с синяков под ее горящими вызовом глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я