https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Lemark/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

вот – одетые хвойными лесами известковые холмы Ликабеттуса, названного так, потому что когда-то по нему бродили стаи волков, а позади – безбрежный лазурный простор Саронийского залива.Городские магистрали уже были запружены автомобилями, шум нарастал. Для многих греков, сидевших за рулем, не существовало никаких ограничений скорости, они мчались, нарушая дистанцию безопасности, полагаясь лишь на спасительные четки, покачивавшиеся на задних стеклах. У Алексиса таких четок не было, но он гнал так же лихо и доставил их в Афины всего за полчаса. Распорядился, чтобы ждали его в половине четвертого у здания парламента в кварта ле Синтагма: нужно будет вернуться домой и переодеться перед поездкой в Плаку.Услышав это, Зоя успокоилась. Не хотелось целый день, да еще и вечер быть в одном и том же наряде.На крутой, выложенной мраморными плитами дороге, ведущей к величественной арке Пропилеи, уже появились такие же ранние пташки, но их было немного; вокруг царили тишина и покой. Реставрационные леса ничуть не портили вечную красоту Парфенона, не могли скрыть прозрачную плотность его колонн, вознесенных ввысь.Зоя знала, что при постройке статуи и рельефы храма были ярко раскрашены, а внутренние перекрытия покрыты золотом. Сейчас от прежнего многоцветия ничего не осталось – лишь голый мрамор, который, постарев, из белоснежного стал бледно-золотистым. Великое счастье подойти к храму поближе. Издали не так видны отметины времени – трещины и повреждения.Она решила, что самое время беспрепятственно обойти все залы музея и спокойно задержаться перед статуей Критского мальчика, не толкаясь, вволю полюбоваться безукоризненно плавными линиями прекрасного тела. Зоя могла так простоять все утро, но вряд ли это пришлось бы по вкусу Софии.Выйдя на свежий воздух и глядя вниз на раскинувшийся город, она подумала, что такой дивный вид никогда не может надоесть. Современные архитектурные сооружения из кирпича и железобетона никак не нарушали потрясающую целостность всей застройки города. Повсюду витал дух истории. Подумать только, вон с того холма, что напротив Акрополя, святой апостол Павел проповедовал новое вероучение.– Уже появились туристические группы, – поделилась наблюдениями София, разглядывая внизу дорогу, ведущую прямо к Одеону Аттических Иродов. – Может быть, лучше уйти, пока не так много людей?Зоя не возражала. Все равно, когда станет людно, испортится все впечатление. Похоже, Парфенон, простоявший почти две с половиной тысячи лет, скоро обратится в руины.– Так ты действительно собиралась в Агору? – спросила она на обратном пути. – Наверное, была там тысячу раз?София покачала головой.– Всего ничего. Конечно же, собиралась. Я готова пойти с тобой куда угодно. Ты так интересно обо всем рассказываешь!Зое все еще было непонятно, как можно жить прямо у входа в обитель богов и не проявлять к этому интереса. Однако тут же предположила, что всякий избыток превращает божественное в земное. Жителям Афин все это просто досталось в наследство. Они были поглощены каждодневными заботами в суете современного города.– Может, выпьем сначала кофе? – предложила она Софии, зная о ее пристрастии. Распорядок дня каждого грека размечен обязательными перерывами на чашку кофе. Разумеется, нужно поискать обычное кафе. Кафенион по традиции все еще продолжает оставаться местом, где собирается исключительно мужское общество. Зоя вынуждена была признать, что ей духу не хватит войти туда, что бы ни думал Алексис о ее воинственных наклонностях.Старинная рыночная площадь показалась ей еще более шумной, чем прежде. Она нисколько не изменилась, полностью сохранив древний облик. Если не смотреть на толпу и не слышать звуки автомобильных клаксонов, то, закрыв глаза, можно легко представить, какой она была когда-то: менялы, брадобреи, торговцы скотом и овощами, перестук молотков в сапожных мастерских и звон кузнечных наковален. Только глаза откроешь и, вот жалость, – снова в двадцатом веке.В музее уже роились туристы разных национальностей. Они старались все рассмотреть поближе, работая локтями, плечами и другими более деликатными частями тела, оттирая своих соседей.Ее толкнули, и она тут же наступила кому-то на ногу, повернулась, чтобы извиниться, и увидела светловолосого молодого мужчину, по виду англичанина или американца.– Извините, – сказала она, – я нечаянно.– Это я стал слишком близко, – отозвался тот. – Ничего страшного. Вы такая легкая, – голубые глаза с искренним восхищением смотрели на ее лицо под копной вьющихся бронзовых волос. – Отстали от группы?Зоя потеряла из виду Софию и никак не могла разглядеть ее в толчее.– Нет, я здесь живу. Во всяком случае, теперь. Вы гораздо выше меня, – добавила она. – Посмотрите, пожалуйста, не видно где-нибудь такой невысокой темноволосой девушки в белом платье?– Она стоит там, внизу, под портиком, – тут же ответил молодой человек. – По-моему, очень волнуется. Пойдемте.Зоя бросилась за ним и сразу очутилась в объятиях Софии, которая явно привлекла к себе внимание трех итальянских студентов.– Пойдемте отсюда, – предложил незнакомец. – Слишком много народа, затолкают.Зоя не возражала, чтобы отвязаться от суетившихся поблизости итальянцев.– Спасибо, – сказала она, когда они снова вышли на солнце. – Эти трое показались мне подозрительными.– Они все время как-то странно причмокивали, – доложила София.– Очень некрасиво, – с интересом она взглянула на молодого человека.– Вы здесь отдыхаете?– Нет, работаю, – ответил тот. – Я только вчера приехал и решил сразу пойти сюда. Между прочим, меня зовут Пол Кенон.Знакомство состоялось, потому что Зое понравился этот застенчивый и ненавязчивый молодой человек. Он был ненамного старше ее.– Чем вы занимаетесь? – поинтересовалась она.– Агент по туризму. Приехал по обмену на полгода, приступлю к работе сразу после Пасхи. Еще не устроился окончательно. В Афинах я уже бывал, но очень давно, – он помолчал, внимательно разглядывая обеих девушек. – А вы?– Зоя – моя подруга, – поторопилась с ответом София. – Она меня опекает.– Точнее, я – компаньонка, – тут же добавила Зоя, увидев его удивление. – Конечно, такое занятие нельзя назвать работой, – она повернулась к девушке, улыбаясь. – Но София сказала правду, мы стали добрыми друзьями.– Разве такое бывает в наше время? – спросил Пол. Они его явно заинтриговали. – Значит, вы живете как бы в качестве члена семьи?– Зоя мне как сестра, хотя и не родная, – сообщила София, этими словами пролив бальзам на Зоино сердце. – Между нами нет никаких различий.Он был изумлен.– Так считают и ваши родители?– У меня нет родителей, – призналась девушка. – Только старший брат и сестра, но она в Англии. Конечно, есть еще родственники, и не только в Афинах, – она приглядывалась к молодому человеку. – А у вас есть семья?Готовность, с которой почти все греки рассказывают о себе, сочетается с неподдельным интересом к жизни других людей. Зоя с удивлением обнаружила, что застенчивая и робкая София вовсе не является исключением из общего правила. Всего за несколько минут та узнала, что Полу двадцать четыре года, он приехал из Кроули, где живет с родителями и двумя малолетними сестрами. Занимается туристическим бизнесом три года.Зоя не посчитала предосудительным принять предложение нового знакомого пойти выпить кофе, тем более, что София ничего не имела против. Недалеко от Агоры они отыскали кафе в одном из переулков и провели там полчаса за приятной дружеской беседой.Здесь царила иная атмосфера, каменные стены заглушали шум городских дорог. Отовсюду – с карнизов, решетчатых лоджий и балконов свешивались пышно цветущие растения, аромат жасмина и лаванды заглушал запах выхлопной гари. Неподалеку, прямо перед маленькой лавкой, несколько мужчин увлеченно следили за экраном переносного телевизора, стоявшего на ящике из-под апельсинов; тут же, буквально в двух шагах от них, показалась на пороге дома пожилая женщина, одетая во все черное, и стала сгребать мусор старинной метлой. Две разные эпохи естественным образом совместились.– Что вы намерены делать дальше? – как бы между прочим спросил Пол, когда они стали собираться. – Не хочется расставаться. Может быть, нам где-нибудь и позавтракать вместе?София была рада такому предложению. Пол – новый друг, почему бы не побыть с ним еще? Безусловно, Алексису не пришлось бы по вкусу такое случайное знакомство, но Зоя решила ничего ему не рассказывать. Зазорно не замечать дружеского расположения соотечественника.И они прекрасно провели вместе следующие два часа. Пол показал свою осведомленность в мельчайших исторических подробностях, он прекрасно знал греческую мифологию. Наконец, они очутились в одном ничем особенно не примечательном открытом ресторанчике в квартале Синтагма: просто там оказались свободные места – все вокруг уже было занято проголодавшимися жителями и гостями Афин.Обычно в послеполуденное время улицы замирали на два-три часа, хотя по проезжей части, казалось, движение никогда не прекращалось.Зоя уже поняла целесообразность этого, на первый взгляд, продиктованного ленью и жаждой покоя, перерыва. Ведь гораздо лучше заняться делом ближе к вечеру, когда спадет жара и станет прохладнее.Центр с тенистыми апельсиновыми деревьями и фонтанами был оазисом среди высотных современных домов и старинных гостиниц. Здесь находилось главное городское здание желто-коричневого цвета – бывший королевский дворец, а ныне парламент. Пол рассказал, что по легенде, которой он не совсем верил, место для будущей королевской резиденции выбрал сам молодой престолонаследник Ото. Он будто бы приказал развесить в разных местах города куски сырого мяса и доложить, где позже всего выведутся личинки мух.Пол захотел заказать к муссаке бутылку ретцина. София и раньше знала о необычной терпкости этого вина и, едва заметно улыбаясь, наблюдала за первым глотком Пола, нисколько не удивившись, что тот сразу сильно поморщился.– Тут нужна выдержка, – сказала она.– Плюс изрядная доля мазохизма, – прокомментировал он, гримасничая.София удивилась:– Что это значит? – спросила она.– Всего-навсего шутка, – пояснила Зоя и внезапно замолчала, завороженно уставившись на мужчину, который выходил из машины, только что притормозившей у обочины в нескольких метрах от них. – Да это Алексис, – оцепенев, еле выговорила она. – Каким образом он здесь оказался?Алексис шел прямо к их столику, недовольно поджав губы, откровенно разглядывая остальных посетителей. Конечно, признала Зоя, здесь были только одни туристы, но зачем вести себя так вызывающе? Алексис окинул Пола явно недружелюбным взглядом.– Стоило мне только повернуть к месту, где назначена наша встреча, как тут же заметил вас из машины, – сказал он с явным подтекстом. – Как вы здесь очутились?– Просто зашли позавтракать, – ответила Зоя, изо всех сил стараясь сохранить присутствие духа.– Мы проголодались, – отозвалась София, попытавшаяся как-то задобрить брата. – Муссака здесь вовсе не плохая. Алексис, Пол впервые в Афинах. Он тоже англичанин.Пол встал, приветливо улыбаясь.– Кенон. А вы, наверное, брат Софии? Кхеро поли, кирие Теодору. Алексис небрежно пожал протянутую руку, никак не отозвавшись на приветствие Пола на ломаном греческом языке.– Вы друг Зои? – поинтересовался он. Пол рассмеялся.– Надеюсь, стал им. И Софии тоже. Мне крупно повезло, что я встретил таких прекрасных девушек – будто выиграл миллион долларов!– Я вас так понимаю, – в голосе Алексиса появились вкрадчивые нотки. – Вы турист?– Нет, я здесь работаю. В бюро путешествий, – он назвал известную фирму, начиная чувствовать себя неуверенно из-за неискренного тона Алексиса. – Мы столкнулись в Агоре, точнее сказать, Зоя наткнулась на меня, – последние слова Пол произнес, повернувшись с улыбкой к Зое. – Просто знак судьбы! – перевел взгляд на собеседника. – Хотите верьте, хотите нет.– Охотно верю, – темные глаза заглянули в зеленые с неприязненным укором. – Вы уже поели?Это было скорее утверждение, чем вопрос. У Зои внутри все задрожало.– Думаю, сейчас это уже не имеет значения, – холодно проговорила она.Пол сделал невольный жест, протестуя, когда обе девушки встали из-за стола.– Надеюсь, мы продолжим знакомство, встретимся с вами снова? – сказал он, обращаясь к Зое. – Конечно, когда вы освободитесь.И вдруг та дала волю своему негодованию, не обращая внимания на откровенное недовольство Алексиса, выразительно вскинувшего брови.– Я не против. Давайте сделаем так, я вам позвоню и мы точно договоримся. Где вы остановились?Судя по обескураженному выражению лица Пола, записывавшего на клочке бумаги свой адрес и телефон, ее согласие было воспринято как простая ответная любезность. Алексис молча подождал, пока она спрячет записку в кошелек, затем указал на выход.София удрученно плелась за ними к машине. Пол все еще стоял у столика и смотрел им вслед; когда машина тронулась, он взмахнул рукой на прощание. Зоя умышленно не преминула ответить тем же.– Вы всегда так легко сходитесь с иностранцами? – натянуто поинтересовался Алексис.– Хотите сказать, с мужчинами-иностранцами. – откликнулась она и услышала, как он шумно втянул в себя воздух.– Прекрасно понимаете, что именно я хотел сказать!Зоя старалась смотреть только на дорогу. Конечно, он имеет над ней власть чисто физического свойства, но она не позволит запугать себя из-за того, что откликнулась дружеским движением души.– А что, собственно, в этом опасного? – заметила она. – Вокруг все время были люди. Во всяком случае, мне этот молодой человек насильником не показался. Он, так же как и я, приехал сюда работать, – тут же поспешила прибавить: – Думаю, мое занятие ничем не хуже других.– Рад слышать, – прозвучало это слишком иронично. – Значит, звонить этому Полу не собирались?Она сама не знала, но не видела причин исповедоваться.– Я вообще этого не говорила. Между прочим, мы оба англичане, у нас много общего.– Алексис, Зоя имеет право на личное время, – раздался с заднего сиденья голос Софии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я