https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/Roca/malibu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц спросил он. Ц Где?
Ц На планете Хлан, у народа, который называется каяры, Ц пояснил Чейн. Ц
Планета лежит недалеко за пределами Отрога.
Ц Если бы такие богатства действительно существовали, о них давно бы ше
л звон по всей Галактике! Ц выкрикнул Ирун.
Ц Каяры Ц умные люди. Очень умные, Ц продолжал Чейн. Ц Они собрали со в
сей Галактики самые красивые и дорогие вещи, заплатив за них ворам, котор
ые крали для них. Они держали все это в секрете, как и свой хорошо защищенн
ый мир. Я это знаю. Я чуть не погиб при попытке проникнуть к их богатствам.

Помолчав, он добавил:
Ц Я могу показать вам туда дорогу. Я могу провести туда варновскую эскад
рилью, хотя не гарантирую, что потерь не будет. Я это сделаю при условии, чт
о смогу взять из богатств каяров один предмет на выбор.
Ц Смел же ты: пришел на Совет, да еще выставляешь условия, Ц отрезал Кхеп
хер. Ц А больше, случайно, ничего не хочешь?
Ц Еще одну вещь, Ц невозмутимо сказал Чейн. Ц Получить право на мою без
опасность до тех пор, пока эскадрилья не возвратится на Варну.
Ирун вскочил на ноги с перекосившимся от гнева лицом.
Ц Трюк! Ц заорал он. Ц Этот человек убил моего племянника и тем самым на
влек на себя месть моего клана. И он просит теперь у Совета защиты, чтобы и
збежать справедливого возмездия.
Взгляд Чейна свидетельствовал о том, что ни позиция, ни слава Ируна не про
извела на него ни малейшего впечатления.
Ц Для того, чтобы избежать мести вашего клана, Ц холодно сказал он, Ц мн
е следовало сделать немного Ц оставаться за пределами Варны.
Беркт расхохотался:
Ц Следует признать очко в пользу молодого Чейна. Ирун разозлился:
Ц Хорошо известно, Беркт, что у тебя была дружба с отцом этого чужака!
Кхепхер резко вмешался:
Ц Прошу членов Совета прекратить перепалку! Мы здесь собрались для тог
о, чтобы выслушать человека по имени Чейн и потом вынести свое решение.
Он обратился к Чейну:
Ц Расскажите, что вам известно об обороне каяров.
Чейн рассказал, подчеркнув при этом, что только он может провести варнов
скую эскадрилью более или менее безопасно через скопление потухших сол
нц и безжизненных планет.
Ц Вы благополучно прошли туда и обратно через так называемые Мертвые М
иры, Ц сказал Кхепхер. Ц Могли бы вы так же благополучно провести боеву
ю эскадрилью по этому маршруту?
Чей и отрицательно покачал головой.
Ц Вряд ли это возможно. Каяры считали просто ненужным использовать так
ое колоссальное оружие против моего маленького суденышка. Но против эск
адрильи они могут пустить его в ход. Я предлагаю пожертвовать определенн
ым количеством старых кораблей, которые пойдут впереди, без людей, на авт
опилоте, и спровоцируют большую часть взрывов в Мертвых Мирах, в результ
ате чего для нас появится проход.
И он поспешно добавил:
Ц У каяров мощная радиационная оборона; я ее испытал на себе. Тут нам мог
ли бы пригодиться антирадиационные шлемы. У каяров имеется довольно вну
шительная эскадрилья боевых крейсеров, правда среди них нет ни одного тя
желого. Но я думаю, что мы справимся с этими крейсерами, если пройдем через
Мертвые Миры.
Ц Стратегию будут обсуждать позднее те, кому это положено, Ц холодно за
метил Кхепхер. Ц Но, если мы подавим оборону каяров, вы сможете провести
нас к хранилищам богатств?
Ц Смогу, Ц ответил Чейн, подумав про себя: «В любое хранилище, кроме одно
го. Вы получите одну из самых крупных добыч за всю историю Варны, но не Пою
щие Солнышки».
Расспросы продолжались, члены Совета были резкими и дотошными. За плечам
и этих людей была жизнь, наполненная рейдами, они знали опасности, которы
е могут подстерегать их в космосе, и не собирались что-либо брать просто н
а веру.
Ц Не объяснено, Ц резко заявил Ирун, Ц где эти каяры могли приобрести в
таком количестве исключительно редкого радиоактивного материала, чтоб
ы начинить им необитаемые планеты в Мертвых Мирах.
Ц Судя по информации Ирона, Ц ответил Чейн, Ц на планете Хлан имеются к
олоссальные запасы радита, одного из редких радиоактивных материалов, к
ак вы заметили. Радит Ц источник богатства каяров, поскольку им они расп
лачиваются за ворованные драгоценности.
Чейн добавил:
Ц Ирон уверен, что каяры Ц чокнутые люди. Они спрятались в своем крепко
обороняемом гнезде, самозабвенно любуются сокровищами и избегают прям
ых контактов с большей частью Галактики. Если кто-либо приближается к их
планете без приглашения, они убивают его мучительной смертью. Я считаю, ч
то надо прорваться в это воровское гнездо, обладателями этих сокровищ до
лжны стать более достойные владельцы, и, именно, варновцы.
Некоторые из членов Совета улыбнулись при этих словах: именно, их они и ож
идали услышать от дерзкого молодого Звездного Волка.
Ц Дело такое, что его нельзя поспешно решать, Ц обратился к Чейну Кхепх
ер. Ц Следует поглубже по все вникнуть. Объемные фото должны быть провер
ены экспертами, не подделки ли это. Надо посмотреть также наши сведения о
том созвездии, нет ли в них расхождений с тем, что им нам рассказывали.
Чейн поклонился. Кхепхер подвел итог:
Ц Вы сейчас свободны. О нашем решении будете своевременно уведомлены. А
до этого за вами продолжает сохраняться предоставленное Советом право
на безопасность.
Чейну хотелось еще кое-что сказать, но он понял, что Совет прекратил с ним
разговор, и ничего другого не остается, как поклониться и покинуть Дворе
ц.

* * *

Прошли два дня.
Вечером в залитом лунным светом саду позади замка Беркта Чейн сидел с Кр
олом, Граал и Нсхурой и пил вино. Он хорошо знал, что Граал с ее вольным обра
зом жизни никогда не нравилась Нсхуре, но сейчас хозяйка проявляла к ней
радушное гостеприимство.
Двое суток Чейн ожидал решения Совета. Он прекрасно провел это время с Гр
аал, воскресив прошлую любовь, … но едва не утонул, когда Граал утащила его
под воду во время плавания на огромных волнах на пляже около Крака.
Ц Расслабься, отдыхай, Чейн, Ц сказал Крол. Ц Решение скоро будет, того
или иного рода.
Ц Чейн, что там в старом мире, на Земле, думают о варновцах? Ц спросила Нс
хура. Ц Ты говорил, что был там.
Ц Варвары, Ц сказал Чейн. Ц Грубые, необузданные, дикие грабители Гала
ктики.
Посмотрев на Граал, он добавил:
Ц Они считают, что варновские женщины даже более свирепы, чем мужчины.
Граал мгновенно швырнула в него бокал с вином, но Чейн успел увернуться, д
ав бокалу пролететь около самого уха.
Издалека со стороны наиболее удаленного от Крака звездопорта раздалас
ь серия из трех резких звенящих звуков, и в небо взметнулись три молнии.
Крол улыбнулся:
Ц Группа очень молодых варновцев уходит попытать счастья, вполне вероя
тно, что возвратятся ни с чем. Но ты помнишь, Чейн?
Ц Помню. Очень хорошо, Ц ответил Чейн.
Снизу послышался надрывный рев мотора поднимающегося гору тяжелого ва
рновского автомобиля, и Чейн весь напрягся, стараясь не выдавать себя.
Все молчали, пока скрежет не прекратился и вскоре не вошел в сад Беркт.
Ц Что нового? Ц спросил Чейн.
Ц Не хочу томить в ожидании, Ц сказал Беркт. Ц Взвесив все за и против, С
овет решил санкционировать рейд на Хлан, и кланы предоставляют в общей с
ложности около семидесяти кораблей.
Чейн возликовал. Мысленно уже чувствовал в своих руках Поющие Солнышки.

Ц Но чтобы ты не слишком радовался, Ц сухо добавил Беркт, Ц должен сооб
щить об одном условии этой санкции, условие выдвинуто Ируном и его сторо
нниками в Совете. Без принятия этого условия они наложили бы вето на рейд.

Чейн напрягся:
Ц Что за условие?
Ц Командовать рейдом будет Харкан, племянник Ируна, Ц ответил Беркт.
Ц А ты в качестве пилота будешь находиться вместе с ним в его корабле.
Ц Стало быть ранрои не собираются выпускать меня из своих зубов? Ц пров
орчал Чейн.
В нем вспыхнула ярость. Черт бы побрал этих ранроев с их местью! Ладно, он п
олетит с Харканом, и если одному из них суждено погибнуть, то им будет Харк
ан.

16

Огромная труба пронзительно взревела, и ее боевой клич разнесся над горо
дом Ирак. По ее сигналу другие мощные трубы подхватили клич, и он покатилс
я многократным эхом, отражаясь от каменных стен, пока весь город не напол
нился звуками меди.
В далекие времена варновцы были воинственным народом, и боевые трубы зву
чали каждый раз, когда один клан выходил на схватку с другим. И хотя с тех п
ор прошли века, а сами варновцы стали весьма опытными в технологии звезд
ных полетов, чему их, не подумав научили земляне, старый обычай сохранилс
я, и при отбытии очередного отряда варновцев в рейд за добычей неизменно
раздается рев из всех могучих труб.
Краснокаменные здания были расцвечены яркими флагами различных кланов
. Вдоль улиц стояли высокие золотистого цвета люди, приветствовавшие кри
ками и взмахом рук автомашины с воинами, которые катились с грохотом в ст
орону звездопорта.
Чейн, находившийся в одной из машин, подумал: «На Земле так провожали бы ар
мию-защитницу, и ни в коем случае не банду пиратов, отправляющихся грабит
ь».
Все было так, как он помнил, и пронзительный рев огромных труб заставлял Ч
ейна, как и раньше, испытывать жгучий трепет.
У варновцев, ехавших вместе с ним, восторженно сверкали глаза. Возможно, з
ги люди найдут себе внезапную смерть среди звезд, но ведь будут же азарт и
борьба, и, наверное, богатые трофеи, с которыми их переполненные корабли в
ернутся домой. Таков образ жизни варновцев и он им нравится.
Это заставило Чейна вспомнить самый первый рейд, его стремление скрыть в
олнение от рева труб и выглядеть хладнокровным, надменным, невозмутимым
подобно ветеранам вокруг.
«Да ну ее к черту, эту ностальгию, Ц неожиданно оборвал себя Чейн. Ц Ност
альгия убьет меня».
Ни один из предыдущих рейдов, в которых он участвовал, не был для него таки
м опасным, как этот, поэтому лучше прекратить воспоминания и быть постоя
нно настороже.
Горячий, золотистый солнечный свет встретил машины, когда они стали въез
жать в звездопорт между длинными рядами иглообразных кораблей. Около ко
рабля, украшенного символом лидера, стояла группа капитанов, над которой
возвышалась фигура Харкана. Вместо приветствия Харкан метнул ледяной в
згляд в сторону Чейна.
Ц Итак, вы все знаете район выхода из сверхскоростного режима, Ц сказал
Харкан, и капитаны кивнули в знак согласия.
Координаты этого района рассчитывал Чейн, и эксперты звездной навигаци
и подтвердили точность его расчетов.
Харкан продолжал:
Ц Порядок и хронометраж выхода из сверхскоростного режима вам известн
ы; полное расписание у вас имеется. Говорить больше не о чем.
Капитаны разошлись, остались только Харкан и его заместитель Венжант. Он
и повернулись и направились в свой корабль с символом лидера. Чейн после
довал за ними.
Корабли Звездных Волков имеют небольшие размеры, их экипажи состоят из в
осьми Ц десяти человек. Ни один из находившихся в корабле воинов не отве
тил на приветствие Чейна. Все они принадлежали к клану Ранроя и хорошо зн
али Чейна. Венжант сел в кресло пилота, Харкай и Чейн заняли кресла за ним.
Через широкий экран мостика они посмотрели наружу, и никто ничего не ска
зал.
Издалека по-прежнему доносилось медное эхо труб Крака, в котором звучал
о пожелания доброго пути и хорошей удачи. Но вскоре раздался новый звук.

Скорее это был не звук, а вибрация, которая так возросла, что вместе в кора
блем задрожала и бетонная площадка под ним. Глубокий, страшный гром возв
естил, что заработали силовые установки первого дивизиона кораблей.
Ц Время, Ц отрывисто произнес Харкан, и первый дивизион со звуком грома
, раскалывающегося атмосферу, устремился в небо.
Тридцать иглообразных кораблей поднялись под углом 45 градусов. Они не бы
ли частью флота, которым гордилась Варна. Это были старые, ржавые корабли,
искореженные боями в дальнем космосе, из которого они с трудом возвратил
ись очень давно. Их отремонтировали настолько, чтобы можно было снова по
слать в космос, укомплектовали сокращенными составами экипажей. Эти кор
абли шли в свой последний путь, чтобы принести себя в жертву и обмануть ка
яров. Вместе с ними летели пять обычных кораблей, в задачу которых входил
о: в нужный момент взять к себе на борт экипажи кораблей-жертв.
После того, как грохочущий рев первого дивизиона исчез вдали, Харкан мол
ча уставился на хронометр. Наконец он передал по связи:
Ц Второму дивизиону Ц взлет через пять минут.
В хвостовом отделении начали приглушенно реветь силовые установки, и кр
есло под Чейном затряслось. Прошло пять минут.
Мощный взрыв вознес корабль в небо, вдавив Чейна глубоко в кресло. Все вну
три мучительно сжалось, и он почувствовал, как глаза застилает темнота, с
ловно какой-то невидимый кулак стучал по его голове. Чейн тревожно подум
ал: «Слишком долго не был на Варне и вот теперь не могу выносить ее гравита
цию!»
Затем мышцы его живота распрямились, зрение прояснилось, и он понял, что н
ет, он еще не утратил силу, приобретенную за мучительные годы детства на В
арне, что он по-прежнему может выдерживать перегрузки.
Корабль продолжал подниматься с ускорением, которое парализовало бы лю
бого землянина. Вот почему так трудно победить Звездных Волков в космосе
. Огромная гравитация массивной Варны вскормила в них силу и сопротивляе
мость организма, дающие возможность переносить такие перегрузки, котор
ые не мог бы выдержать ни один другой народ Галактики.
Чейн справился с перегрузкой и ему было приятно. Это была скорость, к кото
рой он привык в космических полетах до того, как пришлось покинуть Варну.
Низкая скорость кораблей наемников порой казалась ему невыносимо медл
ительной.
Варна вскоре осталась позади. По обеим сторонам и позади флагманского ко
рабля в ослепительных лучах солнца ярко поблескивали маленькими мигаю
щими светлыми точками другие корабли эскадрильи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я