https://wodolei.ru/catalog/unitazy/cvetnie/chernie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Ц Видишь, там оставили еду?
Ц Угу.
Вэл впилась зубами в рулет. По губам у нее размазался жир. Вкусно было неве
роятно.
Ц Погоди. Ц Лолли встала, подошла к тарелке с недоеденной свининой под
кисло-сладким соусом, взяла ее и вернулась к их столику. Ц Обход столико
в. Поняла?
Вэл фыркнула, немного смутившись.
Ц Не могу поверить, что ты такое сделала!
Лолли улыбнулась, но улыбка быстро погасла, сменившись серьезным выраже
нием.
Ц Иногда получается, что делаешь много странных вещей, и даже самой не ве
рится.
Ц Наверное, Ц медленно проговорила Вэл.
В конце концов, ей тоже не верилось, что она провела ночь на заброшенной ст
анции метро с компанией бездомных ребят. Ей не верилось, что, вместо того ч
тобы орать и рыдать, узнав про мать и Тома, она обрила голову и пошла на хок
кейный матч. Ей не верилось, что она сидит здесь и хладнокровно доедает чу
жой обед, хотя совсем недавно видела чудовище.
Ц Я переехала жить к своему парню, когда мне было тринадцать, Ц сказала
Лолли.
Ц Правда? Ц откликнулась Вэл.
Еда успокаивала ее, помогала поверить, что жизнь продолжается, несмотря
на существование фейри. По-прежнему работали китайские ресторанчики, и
пищу в них готовили по-прежнему острую, жирную и вкусную.
Лолли поморщилась.
Ц Моего парня звали Алекс. Ему было двадцать два. Мать решила, что он извр
ащенец, и запретила мне с ним встречаться. В конце концов мне надоело прят
аться, и я просто ушла.
Ц Дерьмо! Ц сказала Вэл, не зная, что еще можно ответить. Когда ей было тр
инадцать, мальчишки казались такими же таинственными и недостижимыми, к
ак звезды на небе. Ц И что дальше?
Лолли проглотила два кусочка свинины и запила их чаем.
Ц Мы с Алексом все время ссорились. Он торговал наркотиками у нас на квар
тире и не хотел, чтобы я их пробовала, даже когда вкалывал их себе прямо у м
еня на глазах. Он был еще хуже, чем родители. А потом нашел себе другую деви
цу, а мне велел выкатываться.
Ц И ты вернулась домой? Ц спросила Вэл.
Лолли покачала головой.
Ц Возвращаться не получается, Ц сказала она. Ц Ты изменяешься и верну
ться не можешь.
Ц Я могу, Ц автоматически возразила Вэл, но мысль о тролле и своем обеща
нии не давала ей покоя.
Теперь, в светлом и жарком ресторанчике, это казалось нереальным, но все р
авно гвоздем сидело в сознании.
Лолли секунду помолчала, словно обдумывая ее слова.
Ц Знаешь, что я устроила Алексу? Ц спросила она с озорной улыбкой. Ц У м
еня остались ключи. Я вернулась, когда никого дома не было, и все там разгр
омила. Я все выбросила в окно: его одежду, ее одежду, телевизор, его наркоти
ки Ц каждую гребаную вещичку, которую только удалось найти, я вышвырнул
а на улицу.
Вэл восхищенно захохотала. Она без труда вообразила, какое лицо было бы у
Тома, если бы она устроила ему такое. Она представила себе на дорожке у дом
а его новенький компьютер, развалившийся на части, наладонник, разбитый
на мелкие кусочки, одежду, разбросанную по газону.
Ц Ого-о-о! Ц проговорила Лолли с напускной наивностью. Ц Тебе так понр
авилась эта история, что у тебя наверняка тоже есть что рассказать про ка
кого-то собственного парня.
Вэл открыла рот, еще точно не зная, что скажет. Впервые после ухода из дома
она чувствовала себя нормально и не хотела все испортить. У нее язык не по
ворачивался произнести нужные слова.
Ц Мой парень спал с моей мамой, Ц наконец выдавила Вал.
Лолли хохотала так, что даже поперхнулась, а потом вдруг замолчала, устре
мив на Вэл широко раскрытые, недоверчивые глаза.
Ц Правда? Ц спросила она.
Ц Правда, Ц подтвердила Вэл, странно довольная тем, что ей удалось потр
ясти даже Лолли. Ц Они решили, что я села на электричку, и стали обжиматьс
я прямо на диване. У него все лицо было в помаде.
Ц Ох, гадость! Гадость!
Губы Лолли скривились в искреннем насмешливом отвращении. Вэл тоже засм
еялась, потому что неожиданно это действительно стало смешно. Вэл хохота
ла так долго, что у нее заболел живот, стало трудно дышать и слезы потекли
по щекам. Было ужасно утомительно так смеяться, но девушке казалось, будт
о она приходит в себя после ночного кошмара.
Ц И ты собираешься вернуться домой после этого? Ц спросила Лолли.
Вэл совершенно обессилела от смеха.
Ц Мне придется, так ведь? То есть Ц даже если я останусь здесь на какое-то
время, я не могу всю оставшуюся жизнь провести в туннеле.
Осознав смысл сказанного, Вэл посмотрела на Лолли, ожидая, что та обидитс
я, но оказалось, что она положила голову на руки и задумалась.
Ц Тогда тебе надо позвонить маме, Ц проговорила наконец Лолли и указал
а на вход. Ц Там есть телефон-автомат.
Вэл была потрясена. Меньше всего она ждала от Лолли такого совета.
Ц У меня есть мобильник.
Ц Ну так звони маме.
Вэл с ощущением страха достала телефон и включила его. Экран зажегся, выс
вечивая все растущее число звонков, оставшихся без ответа. Он остановилс
я на шестидесяти семи. Текстовое сообщение было только одно. Его послала
Рут, и в нем говорилось: «Где ты? Твоя ма психует».
Вэл включила функцию «Ответить». «Все еще в городе», Ц набрала она и оста
новилась, не зная, что написать дальше. Что она собирается делать дальше? М
ожет ли она на самом деле вернуться домой?
Собравшись с духом, она переключилась на устные сообщения. Первое было о
т мамы: ее голос звучал тихо и придушенно: «Валери, где ты? Я просто хочу зна
ть, что с тобой все в порядке. Сейчас очень поздно, и я звонила Рут. Она сказа
ла мне, что говорила тебе. Я… я не знаю, как объяснить… или выразить, как я ра
скаиваюсь». Наступила долгая пауза. «Я знаю, что ты на меня очень зла. И име
ешь полное право сердиться. Только, пожалуйста, дай кому-нибудь знать, что
у тебя все нормально».
Было странно слышать голос матери после всего, что произошло. У Вэл сжало
сь внутри от обиды, ярости и острого смущения. Близость с одним и тем же па
рнем раздевала ее больше чем догола. Она стерла послание и включила след
ующее. Оно было от отца Вэл. «Валери? Мама очень встревожена. Она сказала, ч
то вы поссорились и ты убежала. Я знаю, какой бывает твоя мать, но ты ничего
не исправишь тем, что не ночуешь дома. Я считал, что ты умнее». На заднем пла
не было слышно, как ее единокровные сестры верещат, перекрывая звук муль
тиков.
Затем раздался незнакомый усталый мужской голос: «Валери Рассел? Это пол
исмен Монтгомери. Ваша мать сообщила, что вы пропали после недоразумения
между вами. Никто не заставит вас делать, чего вы не хотите, но очень прошу
позвонить и сообщить, что с вами». Он оставил свой телефон.
Следующим сообщением было молчание, нарушаемое всхлипываниями. Затем п
розвучал срывающийся голос матери: «Где ты?»
Вэл отключила сообщение. Было ужасно слушать, как переживает мать. Ей сле
дует вернуться домой. Может, все будет нормально: если Вэл не станет пригл
ашать домой парней, мать какое-то время не будет ее трогать. До окончания
школы Вэл осталось меньше года. А потом ей больше никогда не придется жит
ь дома.
Она перевела записную книжку на «Дом» и нажала кнопку. Пока телефон звон
ил, у Вэл заледенели пальцы. Лолли разложила остатки лапши рисунком, кото
рый мог быть солнцем, цветком или плохо изображенным львом.
Ц Алло, Ц сказала мать Вэл тихим голосом. Ц Доченька?
Вэл разорвала связь. Мобильник почти тут же зазвонил, и она его отключила.

Ц Ты ведь знала, что я не смогу это сделать! Ц обвиняющим тоном сказала о
на Лолли. Ц Знала ведь?
Лолли пожала плечами.
Ц Лучше понять это сейчас. Стоит ли слишком далеко уходить, чтобы потом в
се равно вернуться?
Вэл кивнула, чувствуя новый, острый страх. Она впервые поняла, что, вероятн
о, никогда не сможет вернуться домой.

Глава 6

Реальность Ц это то, что оста
ется, даже когда вы перестаете в это верить.
Филип К. Дик


Вэл разбудил визг проносящегося мимо поезда. Несмотря на холод, шерстяна
я куртка приклеилась к телу, покрывшемуся липким потом. В голове пульсир
овала боль, рот горел, и, несмотря на еду, съеденную накануне, от голода у Вэ
л подводило живот. Дрожа, она плотнее завернулась в одеяло и свернулась, п
одтянув ноги к животу.
Вэл пыталась вспомнить вчерашний день Ц то, что произошло до ужина в рес
торанчике и звонка домой. В памяти всплыли чудовище и меч, сделанный из ст
екла, а потом укол в руку и прилив силы, наполнявший ее желаниями. Она села
и осмотрела свою новую одежду, подтвердившую, что ее воспоминания состав
лены не из обрывков полузабытых видений. Действительно, у Дэйва кровоточ
ила рука, и незнакомые люди выполняли приказы Вэл, и магия существовала н
а самом деле. Девушка потянулась за своим рюкзаком, радуясь, что не бросил
а его вместе со старыми вещами.
Лолли в своей новой одежде спала, свернувшись калачиком. Дэйва и Луиса не
было.
Ц Лолли?
Вэл подползла к ней и потрясла за плечо.
Лолли перевернулась, отбросила с лица голубые волосы и издала тихий разд
раженный возглас. Дыхание у нее было кислое.
Ц Уйди, Ц пробормотала она, натягивая грязное одеяло на лицо.
Вэл с трудом поднялась на ноги. В глазах у нее стоял туман. Она взяла свой р
юкзак и заставила себя пройти через темноту на ночные улицы Манхэттена.
В вечернем небе плыли яркие облака, в воздухе густо пахло озоном, словно к
городу стремительно приближалась гроза. Девушка ощущала чувство удовл
етворения, несмотря на страх. «Я это сделала, Ц думала Вэл. Ц Я сама это с
собой сделала».
Она чувствовала себя иссохшей, растрескавшейся и хрупкой, как один из ре
дких листочков, которые ветер гонял в парке. Оказалось, что если содрать с
порт, учебу и нормальную жизнь, то почти ничего не остается. Ее тело ныло, б
удто избитое, словно прошедшим вечером ее одолело нечто чужое и жуткое и
выжгло ей все внутренности.
Большие глотки холодного воздуха успокоили желудок, но рот Вэл стал горе
ть сильнее.
Ей невольно вспомнились слова той твари: «Ты служишь мне месяц. Каждый де
нь в сумерках будешь приходить в Сьюард-парк. Там под лапой волка найдешь
записку. Если не выполнишь то, что в ней говорится, тебе придется плохо». О
на уже опоздала.
Вэл подумала о густом растворе, который тролль размазал по ее губам, ощут
ила приступ дрожи и неожиданно резко поднесла руку ко рту. На ощупь губы о
казались сухими и распухшими, но она не обнаружила ни ранки, ни царапины.

Вэл зашла в лавочку и на мелочь, оказавшуюся на дне рюкзака, купила стакан
чик воды со льдом, надеясь, что это охладит рот. Выйдя из магазина, она села
на тротуар и положила в рот кубик льда. Рука дрожала так сильно, что девушк
а не решилась поднести стакан к губам.
Какая-то женщина, вышедшая из винного магазина по соседству, посмотрела
на Вэл и бросила ей в стаканчик с водой несколько монет. Вэл подняла голов
у, удивилась и хотела возмутиться, но женщина уже шла дальше.

К тому моменту, когда Вэл вынула сложенный листок бумаги из-под волчьей л
апы, рот у нее болел, как рана. Она села на корточки рядом с пересохшим фонт
аном и прислонилась к металлическому ограждению, пока онемевшие пальцы
неловко разворачивали листок.
Она ожидала увидеть пустую страницу, которую придется смять и бросить, к
ак это сделал Дэйв, но на бумаге оказались слова, написанные такими же куд
рявыми буквами, как и адрес на бутылке с янтарным песком:
«Спустись под опору Манхэттенского моста и трижды постучи по дереву, кот
орое поселилось там, где деревьев быть не должно».
Вэл сунула записку в карман и при этом натолкнулась рукой на какой-то пре
дмет: это оказался серебряный зажим для банкнот с огромным необработанн
ым куском бирюзы в центре. Под зажимом оказались двадцатка, две пятерки и
не меньше дюжины долларовых бумажек.
Это она взяла деньги? Или Лолли? Вэл не смогла вспомнить. Вэл никогда еще н
ичего не воровала. Один раз она вышла из книжного отдела торгового центр
а, держа в руке постер с «Рейнджерз», и, только когда дошла с друзьями до эс
калатора, поняла, что не заплатила за него. Это так впечатлило друзей Вэл,
что она сделала вид, будто это было специально, но потом ей стало так проти
вно, что она даже не повесила этот постер.
Вэл попыталась вспомнить прошлый вечер и те ужасные вещи, которые, похож
е, действительно вытворяла, но ей казалось, что она вспоминает историю, ра
ссказанную кем-то другим. Голова была как в тумане, а тело требовало новой
порции волшебного зелья.
Она пошла дальше, превозмогая боль и ужас, и двинулась по Маркет-стрит, пр
оходя мимо азиатских лавочек и чайной, перед которой стояла группа смеющ
ихся подростков. По отношению к ним Вэл почувствовала такое отчуждение,
словно ей исполнилось сто лет. Девушка потянулась к рюкзаку: больше всег
о на свете ей захотелось позвонить Рут и услышать знакомый голос, которы
й напомнил бы ее прежнее «я». Но рот слишком сильно болел.
Свернув на Черри, она прошла еще немного и оказалась так близко от Ист-рив
ер, что здания перестали загораживать вид на реку. На воде блестело отраж
енное сияние моста и дальнего берега. Баржа, стоявшая поблизости, оказал
ась пятном темного пространства, разбиваемого немногочисленными огням
и на носу.
Мост высился прямо перед ней. Каждая опора напоминала башню замка: груба
я каменная кладка, порыжевшая от ржавых ручейков, которые стекали с мета
ллических опор. Каменную стену прорезали узкие окна высоко над землей.
Разбитое стекло хрустело под сапогами Вэл, пока она проходила под изящно
й аркой перехода. Тротуар провонял застоявшейся мочой и отбросами. С одн
ой стороны оказалась проволочная сетка, преграждавшая проход на стройк
у, где находилась гора песка. С другой стороны, совсем близко, оказался зал
оженный кирпичом дверной проем. Под ним Вэл увидела пенек, корни которог
о зарывались глубоко в цемент.
«Дерево!» Вэл вяло лягнула пенек.
Древесина была влажной и темной от грязи, а корни погружались в бетонный
тротуар, словно проходили глубоко под туннели и трубы, проникая к скрыто
й там плодородной почве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я