https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/bez-smesitelya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ради дурацкой пилюли.
Ц О, Джордан... Ц прошептала она, выбросив таблетку и бумагу в туалет и спу
стив воду.
Внезапно раздался громкий и настойчивый стук в дверь.
Ц Ты слишком копаешься.
Ц Только одну минуту...
Ц Открой дверь.
Ц Сейчас... секундочку... Ц Меган взглянула на свое отражение в зеркале. Вы
глядела она довольно неряшливо, на щеках следы слез. Скорее, она должна не
медленно смыть их!
Ц Ну же, Лейси.
Ц Какого черта! Ц Она с недовольным видом отперла дверь. Ее лицо и руки б
ыли мокрыми от воды. Меган завернулась в пушистое полотенце и отвернулас
ь.
Ц Никогда не запирай дверь.
Ц Не буду.
Ц Ты жалеешь о случившемся?
Меган покачала головой и еще плотнее закуталась в полотенце.
Ц Какая тебе разница?
Ц Да в общем-то никакой.
Меган украдкой взглянула в зеркало и увидела Зевса, который стоял, облок
отившись о косяк.
Кровь бросилась в лицо Меган, и ее охватило отчаяние. Ей хотелось кричать,
что прошлая ночь ничего не значит и она любит только Джордана, своего муж
а. Но более всего ей хотелось перевести стрелки часов назад.
Ц Идем в постель. Ц В голосе Зевса послышались мягкие нотки, которых не
было раньше, и Меган пришла в замешательство.
Ц Я... Ц Она перевела дух, решив рискнуть и рассказать Зевсу правду. Ц Я н
икогда еще не изменяла мужу. Ц Меган посмотрела на Зевса, но ее встретили
холодные черные глаза, в которых она тщетно пыталась разглядеть хоть иск
орку сочувствия. Может, если бы она знала этого человека получше, раскаян
ие не терзало бы ее так сильно?
Меган скользнула под одеяло, и Зевс последовал за ней. Она долго лежала с ш
ироко раскрытыми глазами, уставясь в пустоту.
Неожиданно Зевс повернулся к ней лицом.
Ц Ты не можешь заснуть?
Ц Я не устала.
Ц У тебя есть семья?
Этот вопрос удивил Меган. Она улыбнулась и почувствовала некоторое обле
гчение. Ведь она хотела именно этого Ц поговорить с Зевсом.
Ц У меня нет детей. Только... только муж.
Меган изогнулась, чтобы поудобнее устроиться на плече Зевса. Она убрала
с лица волосы и затаила дыха-, ние, почувствовав, как рука Зевса стягивает
с нее полотенце.
Ц Мне нравится дотрагиваться до тебя.
Меган почувствовала, как внутри ее что-то шевельнулось, когда она положи
ла руку на его талию.
Ц Мой отец умер, когда мне было шестнадцать лет, Ц пробормотала Меган.
Ц Знаешь, что такое мыльная опера?
Лунный свет упал на лицо Зевса, и в его черных глазах промелькнуло изумле
ние. Меган хихикнула.
Ц Не думаю, что есть страна, в которой бы их не транслировали.
Ц Знаешь, я иногда кажусь сумасшедшей. Когда я делаю что-то совершенно о
бычное, например, иду в банк, я могу вообразить... Ц Меган тихонько засмеял
ась, уткнувшись в плечо Зевса. Ц Я представляю, что человек, стоящий впере
ди меня, мой давным-давно пропавший дядя и что он миллионер! Ц Меган отки
нула голову назад. Ц Конечно, все это глупость. Но это позволяет мне сохра
нять хорошее настроение даже в самых безвыходных ситуациях. Я говорю себ
е: «Не переживай, Меган. Ну и что, что твой отец умер, а мать стала алкоголичк
ой. Ну и что, что у тебя нет денег и тебе приходится идти пешком шесть миль д
о колледжа. Совсем не важно, что ты покупаешь одежду в секонд-хэнде, что тв
оя семья, некогда очень богатая, теперь...»
Ц Неужели все так плохо?
Меган положила под щеку ладонь. На ее освещенное луной лицо падали тени п
роплывавших по небу облаков. Темнота в каюте располагала к откровенност
и. Меган не видела лица Зевса, прикрытого маской, но зато она чувствовала е
го мускулистое тело рядом с собой и прикосновения искусных пальцев.
Ц Нет, я немного преувеличила. Ц Меган поморщилась. Ц Я просто перечисл
ила все мои несчастья. Отличный сюжет для мыльной оперы! Поэтому мне смеш
но, даже когда хочется плакать.
Зевс нахмурился.
Ц Ты сумасшедшая, Лейси.
Ц Знаю.
Наступило молчание. Меган, положив голову на плечо Зевса, пыталась предс
тавить все произошедшее между ними как нечто обьщенное и малозначитель
ное. Она пыталась уверить себя в том, что это был всего лишь секс с мужчино
й. Возможно, это помогло сохранить жизни других людей. Меган говорила себ
е, что она всего лишь заложница и у нее не было другого выхода.
Рука Зевса скользнула по бедру Меган, поднялась выше и погладила ее груд
ь. Девушка закрыла глаза, отказываясь признаться себе в том, что эти прико
сновения возбуждали ее. Она почувствовала, как ее тело захлестнула тепла
я волна, когда губы Зевса нашли ее сосок.
Как ни старалась Меган сдержаться, легкий вздох наслаждения сорвался с е
е губ, ведь мужчина был таким нежным. Но когда его рука скользнула вниз и р
азвела в стороны колени Меган, она испуганно открыла глаза.
Ц Нет! Ц Она крепко сжала колени, несмотря на то что ее тело уже охватила
сладкая истома.
Ц Ты забыла свое обещание?
Какое обещание? Вдруг Меган вспомнила, что в обмен на ее благосклонность
Зевс пообещал не трогать заложников.
Ц Я... да... нет... Я не забыла.
Зевс проворно завязал глаза Меган шелковым шарфом.
Ц Почему бы тебе не снять это? Ц прошептала она, дотрагиваясь до маски.
Ц Ведь темно, и я не смогу тебя увидеть.
Ц Нет. Ц Он приложил палец к губам Меган. Ц Я не могу этого сделать. Ц Тя
жело дыша, Зевс перекатился на спину. Ц Ты так долго была без мужчины, что
можешь утолить сексуальный голод любого.
Эти слова вмиг вернули пребывающую в эйфории Меган с небес на землю. Ей по
казалось, что она провалилась в черную зияющую бездну.
Ц Ублюдок! Ц закричала она, замахиваясь, чтобы ударить Зевса. Но он пере
хватил ее руку и крепко прижал к подушке.
Ц Я обещал не причинять тебе боли, не пытайся и ты, ладно?
Ошарашенная, Меган не могла вымолвить ни слова. Она для Зевса Ц ничто, пус
тое место. Постельная принадлежность. И все же Меган знала, что в ней было
нечто, что затронуло душу этого мужчины, хотя он и пытался это скрыть. Стра
нно. Все это выглядело как если бы одинокая страждущая душа потянулась к
другой, но была грубо отвергнута.
Ц А теперь постарайся заснуть, Меган. Ц Он был прав. Она очень устала.
Несмотря на то что ее честь была поругана, а душа бунтовала, Меган сжалила
сь над собой и опустила голову на плечо Зевса, сквозь сон чувствуя, как он
снимает шарф, закрывавший ее глаза. Меган погрузилась в сон, который опят
ь принес с собой видения. Она вновь видела Джордана, его чувственную улыб
ку и ласковые глаза. Растревоженное сознание как за соломинку цеплялось
за воспоминания о муже. Только мысли о Джордане могли помочь Меган сохра
нить рассудок в этой чудовищной ситуации.
Когда она проснулась, каюта была залита солнечным светом. Меган открыла
глаза, испытывая огромное желание взглянуть на фотографию Джордана. Из в
анной комнаты доносился шум воды Ц Зевс принимал душ. Меган достала из-п
од подушки фотоальбом, открыла его и увидела снимок, на котором фотограф
запечатлел счастливых молодоженов, повернувшихся спиной к гостям. В рук
ах Меган держала букет фрезии.

Меган вспомнила, как она шла следом за Джорданом, ведущим ее сквозь буйны
е заросли деревьев к реке. Разодетые в пух и прах, они сели на гладкие валу
ны. Смеясь, они бросали в реку камешки, словно шаловливые дети, удравшие с
уроков.
Ц Вообще-то не очень вежливо убегать от гостей, Джордан. Ц Меган спрыгн
ула с камня и легла на мягкую высокую траву, положив голову мужу на колени.

В его голубых глазах отражались прозрачные воды реки, а губы расплылись
в улыбке.
Ц Тебя это действительно волнует? Ц спросил он, запустив пальцы в рыжую
шевелюру Меган и играя ее локонами. Он сорвал длинную травинку и пощекот
ал жену.
В ответ на это Меган вытянула руку и провела пальцем по красиво очерченн
ым губам Джордана.
Ц Думаю, шесть часов произносимых без перерыва тостов, обильной еды, пит
ья и танцев утомят любого.
В этот момент Меган вдруг подумала о Рее. Никогда еще она не встречала чел
овека неприятнее, чем Рей Блэкмор. Она вспомнила, как он выхватил ее из объ
ятий Джордана во время танца. Не сделал ли он это по его просьбе?
Ц О чем вы говорили с Реем? Ц Джордан провел пальцем по лбу Меган, словно
желая прочитать ее мысли.
Ц Не могу сказать, Ц солгала она. Ц Он был слишком пьян.
Рей Блэкмор. Единственный из коллег Джордана, которого Меган презирала.
Он вытащил ее на танцплощадку, с трудом держась на ногах.
Ц У тебя шикарная грудь, Меган! Ц Он с вожделением посмотрел на невесту
и, обняв ее, начал двигаться в медленном танце, несмотря на то что гости во
круг них отплясывали ламбаду.
Ц Ты чересчур откровенен, Рей. Но если ты таким образом пытаешься попрос
ить прощения за все гадости, что ты мне говорил...
Ц Я ничуть не раскаиваюсь, Ц пробормотал он, а его рука скользнула вниз
по спине Меган. Ц У вас с Джорданом ничего не получится. Слушай, что я тебе
говорю, Сладкие Губки. У вас ничего не получится.
Меган, с отвращением вырвавшись из его рук, упала прямо в объятия Джордан
а.
Ц Нам пора, Меган.
Ц Отлично! Ц С облегчением вздохнув, Меган широко улыбнулась.
Целых полчаса потратили они на то, чтобы попрощаться с многочисленными г
остями. Молодожены уже выходили из отеля, когда к ним подошел Рей. Он выгля
дел на удивление трезвым, и Меган просто не верила своим глазам. Рей пожал
руку Джордану и пожелал ему счастья. Затем он взял руку Меган и, галантно п
однеся ее к губам, поцеловал. Никто, включая Джордана, не поверил бы, что Ре
й стремился разрушить их отношения. Меган подарила ему ослепительную ул
ыбку и вежливо поблагодарила.
Гости столпились позади молодоженов, и кто-то выкрикнул:
Ц Не оглядывайся, когда будешь бросать букет!
Меган, узнав голос Алексы, улыбнулась мужу и, размахнувшись, бросила буке
т за спину. Услышав радостный вопль, Меган обернулась и увидела свою подр
угу, размахивающую букетом и посылающую жениху и невесте воздушные поце
луи.
Ц Надеюсь, он тебя не обидел, Меган. Стоит ему выпить, как он начинает вест
и себя просто отвратительно.
Меган улыбнулась. Рей Блэкмор и трезвый вел себя отвратительно.
Ц Слава Богу, ваши отношения, кажется, начинают налаживаться. Ц Джордан
притянул Меган к себе. Ц Я был бы разочарован, если бы тебе не удалось под
ружиться с ним.
Интересно, сможет ли она когда-нибудь убедить своего новоиспеченного му
жа в том, что его лучший друг Ц настоящее ничтожество? Что натянутые отно
шения с Реем могут разрушить их с Джорданом брак? Ведь Джордан работал с Р
еем на протяжении восьми лет, а с Меган он был знаком всего год.
Ц Завтра в это же время мы будем в четырех тысячах миль отсюда. Ц Джорда
н ослабил галстук. Ц Ты уже сложила вещи, дорогая?
Ц Более или менее. Я уже положила в чемодан четыре пары бикини, несколько
шорт и футболок. Ц Она засмеялась. Ц А ты? Надеюсь, твой пейджер останетс
я дома в ящике стола.
Ц Ну хорошо. Ц Джордан поднял руки вверх. Ц Обещаю Ц никакого пейджера
.
Ц О нет! Я этого не вынесу! Ц Меган картинно прижала руки к груди. Ц Нам б
удет не хватать твоего пейджера. Не представляю, как мы без него обойдемс
я.
Ц Что ты пила? Ц Джордан расхохотался. Ц Похоже, я женился на сумасшедш
ей.
Ц О нет! Ц Меган приложила руку ко лбу мужа. Ц Джордан, не может быть! Ты р
азве не знал этого?
На губах Джордана заиграла соблазнительная улыбка, а на щеках появились
ямочки.
Ц Идем. Ц Он потянул ее за руку к реке. Ц Я собираюсь...
Ц Сначала мне нужно избавиться от этого платья. Ц Меган проглотила зас
трявший в горле комок и неохотно вернулась к реальности.
Внезапно Меган ощутила рядом с собой присутствие Зевса. Он стоял рядом с
кроватью, одетый в чистую униформу. Его глаза, как и прежде, были бесстраст
ны. Меган поджала губы и отерла влажные от слез щеки.
Ц Зевс! Ц Кто-то громко барабанил в дверь каюты. Глаза Зевса гневно блес
нули. Он резко наклонился и засунул фотоальбом под подушку.
Ц Оставайся здесь! Ц злобно процедил он сквозь зубы, открывая. Ц Доброе
утро, Артемида.
Ц У нас проблемы, Ц с порога объявила она, и Меган заметила, как Зевс инст
инктивно схватился за рукоятку пистолета.
Ц Да нет, ты не понял, мы уже предотвратили попытку отправить с корабля с
ообщение. Ц Хитрые глаза Артемиды скользнули по фигуре Меган. Ц Я пришл
а сказать, чтобы ты наказал эту женщину, Зевс. Затем ты приведешь ее в кают-
компанию, чтобы эти идиоты видели, как она расплатилась за их глупость! Ц
Она прильнула своим грациозным, как у кошки, телом к Зевсу. Ц Они думали, ч
то я шучу. Пусть теперь знают, что это не шуточки.
Сознание Меган отчаянно заработало. Зевс изобьет ее до полусмерти, чтобы
остальным неповадно было. Выслушав свою начальницу, Зевс лишь коротко б
росил:
Ц Хорошо.
Сердце Меган бешено заколотилось. Она похолодела от страха. Зевс закрыл
за Артемидой дверь, а Меган лежала, боясь даже дышать от ужаса. Но он же обе
щал! Обещал не причинять ей боль!
Ц Ты... ты... Ц Меган попыталась привлечь внимание Зевса. Ц Ты же обещал! Ц
Последнее слово она просто выкрикнула, не в силах скрыть охватившую ее п
анику.
Однако на Зевса это не произвело никакого впечатления. Он молча взглянул
на Меган и ушел в ванную комнату. Несколько минут спустя он вернулся и под
ошел к девушке, которая была настолько ошарашена происходящим, что даже
не сделала попытки убежать или защитить себя. Зевс дотронулся до ее губ, и
Меган почувствовала на языке какую-то таблетку. Затем он поднес к ее губа
м стакан с водой. Все это было проделано в полном молчании. Меган послушно
проглотила таблетку. Тело и голову окутала мягкая пелена, и больше она ни
чего не помнила.

Голова Меган гудела, а к горлу подкатывала тошнота. Точно так же она чувст
вовала бы себя после целого месяца непрерывных вечеринок. Она никак не м
огла устроиться удобно, а подушка вдруг стала очень твердой и больно упи
ралась ей в щеку. Меган не знала, где она и что с ней произошло. Да ее это и не
заботило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я