https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/verhni-dush/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он был свободным принцем морей… и он принадлежал ей.
Она уже не в силах была ждать, не мог и он, ибо их возбуждение достигло предела. Мария открыла себя для него, впуская в свои горячие влажные глубины. Обхватив ногами бедра Сэма, она прижалась к нему, желая слиться с ним в единое целое. Он же рванулся ей навстречу с такой силой, что ее ягодицы погрузились в песок.
Ногти Марии впились в его плечи, и она выкрикивала его имя. Он же двигался все быстрее, пока оба не замерли в изнеможении, едва не лишившись чувств от неописуемого блаженства.
Слезы счастья струились по пылающим щекам Марии. Она крепко прижималась к Сэму и не могла оторваться от него. Наконец ее сердце стало биться медленнее, и она вдруг поняла, что слышит громкие и возбужденные мужские голоса.
Внезапно раздался грохот.
И тотчас же с пляжа снова донеслись голоса. Затем они услышали собачий лай и пистолетные выстрелы. Мария вскочила и бросилась за одеждой.
– Капитан! Капитан, быстрее сюда! Нас атакуют!
Но Сэм уже был на ногах. Он натянул бриджи и собрал с песка пистолеты и саблю. Мария же, не найдя на песке свои бриджи, быстро надела рубашку. В следующее мгновение из-за деревьев выбежал Билли Фланеган.
– Поспешите, сэр! К нам приблизился корабль и открыл огонь.
– Я слышал, мистер Фланеган. Ты думаешь, я глухой? А сейчас успокойся. Ведь он не стрелял по нашему шлюпу?
– Нет. Я бы принял это за салют, если бы он не подошел так близко. Только сумасшедший решится вести такой корабль через эти воды!
– Сумасшедший, говоришь? – Сэм в задумчивости погладил бородку. У него также возникло подозрение, что этот грохот был именно салютом. – Неужели это наш приятель? Оказывается, он не такой уж и робкий.
– Я думаю, что это он. Пожалуйста, поторопитесь!
Фланеган со всех ног бросился обратно к пляжу. Сэм нашел свой кинжал, вытер его лезвие о бриджи и сунул за пояс пистолеты. Он улыбнулся Марии и, взяв ее за руку, повел к пляжу, неподалеку от которого стоял на якоре их шлюп.
На берегу воцарился хаос: пираты гасили костер, громко ругались и бегали в поисках оружия, небрежно разбросанного накануне. Ганнер же носился по пляжу и громко лаял.
Сэм подбежал к своим людям. Мария замерла, ошеломленная увиденным. Но тотчас же взяла себя в руки и начала действовать. Опустившись на колени, она стала шарить в песке в поисках пистолета, ножа… или чего-нибудь. Наконец нашла кинжал. Зажав его в руке, посмотрела в сторону моря. И тут же похолодела, увидев огромный корабль; потоки света лились из всех его иллюминаторов, походивших на горящие глаза дьявола. Огромные паруса этого судна заслоняли звездное небо, а на палубе корабля стоял невероятный шум – казалось, разверзлись глубины ада.
И тут Мария заметила, что от борта громады отчалила лодка, на носу которой со вздыбленными волосами, с отблесками пламени на покрытом копотью лице стоял… сам сатана.
Мария в ужасе схватилась за горло, чтобы не закричать. Что тут началось: крики, выстрелы, неистовый лай Ганнера – все слилось в один оглушительный гул. Мария невольно попятилась, не в силах оторвать взгляда от страшного призрака. И только пронзительный крик Джонни вернул ее к реальности.
Она осмотрелась и увидела Сэма. Он стоял у кромки воды, чуть расставив ноги и скрестив руки на обнаженной груди. И он даже не пытался вступить в бой, просто стоял и смотрел, как ужасный призрак подплывает все ближе и ближе.
Мария с громким криком бросилась к нему, но Страйпс удержал ее.
– Пусти меня! – кричала она. – Сэм! Не стой там! Убегай скорее! – Она пыталась вырваться из рук Страйпса и громко кричала: – Сэ-эм!
– Успокойся, Мария. – Страйпс еще крепче сжал ее руку.
Сэм по-прежнему стоял у воды, а лодка со зловещим пассажиром подплывала все ближе. Минуту спустя она уже настолько приблизилась, что Мария почувствовала едкий запах пороха, исходивший от спутанных волос стоявшего в лодке мужчины. Послышался плеск весел, и раздался дьявольский смех гребцов. Мария уже видела черные глаза ужасного незнакомца, глаза, в которых отражалось пламя.
Внезапно этот дьявол повернул голову и пристально посмотрел на Сэма.
Крик ужаса вырвался из горла Марии. Рыдая, она уткнулась лицом в грудь Страйпса; ей казалось, что она действительно увидела самого сатану.
Черная и взлохмаченная, похожая на конский хвост борода спускалась на грудь неизвестного; ее жесткие волосы торчали во все стороны и, словно змеи, шевелились на ветру. Не менее полудюжины пистолетов торчали из-под ремней, пересекавших крест-накрест его могучую грудь; еще два пистолета висели на ремешке на его бычьей шее, и один он сжимал в здоровенной волосатой ручище. С десяток ножей болталось у него на поясе, и весь он с головы до ног был в черном, точно в трауре.
Мария рискнула еще раз на него взглянуть. Незнакомец же оглядел всех собравшихся на берегу, а затем уставился на Сэма. Тот по-прежнему стоял с невозмутимым видом, скрестив руки на груди. Он не дрогнул даже тогда, когда губы чудовища расплылись в злобной ухмылке.
Наконец нос лодки уткнулся в песок, и человек в черном, переступив через борт, медленно направился к Сэму.
Все замерли, ожидая смерти своего капитана. Человек в черном, обнажив абордажную саблю, приближался к Сэму. Наконец, остановившись, он занес саблю над его головой.
Команда «Нечестивого» затаила дыхание. Джонни закрыл руками лицо. Мария издала истошный крик, разорвавший напряженную тишину:
– Не-ет!
И вдруг раздался громкий хохот Сэма.
– Послушай, Тич, – проговорил он, поднимая над головой в знак приветствия свою абордажную саблю, – тебе не кажется, что ты немного перестарался?
Мария в изумлении смотрела на Сэма – оказывается, он был знаком с этим чудовищем.
Из глубин могучей груди чудища прогремел голос – вернее, не человеческий голос, а дьявольский рев:
– Беллами, старый плут! Слухи подтвердились, да разразит меня гром! Посмотрите на него, парни! Это мой старый приятель, прямо из логова самого сатаны!
«Приятель», – мысленно изумлялась Мария. Столь же изумленными казались и все остальные. Все, за исключением Страйпса, по-прежнему удерживавшего Марию.
Сэм расплылся в улыбке.
– То же самое я могу сказать и о тебе, дружище. Не бойтесь, парни, – обратился Сэм к своим людям. – Это Нед Тич из Бристоля, мой старый приятель. Мы вместе плавали на шлюпе «Хорниголд».
– Пока ты, хитрый лис, не увел его прямо из-под носа! – Тич хлопнул Сэма по спине с такой силой, что едва не сбил его с ног. – Старина Хорниголд все еще не простил тебя за это. Он все еще проклинает тебя, Беллами! Поклялся самим сатаной и всей его свитой: если ты явишься в водах Нью-Провиденса, он выбьет тебя оттуда со всей твоей командой!
Запрокинув голову, Сэм громко расхохотался:
– Никак не может смириться с поражением?
– А ты бы смирился, мой мальчик? Отобрать у него корабль, да еще со всей командой! Лично я выжидал, пока он сам не отдаст мне корабль. Сказал, что я заслужил его как один из лучших его учеников. Так что я не уводил корабль, как ты… Полагаю, что твой поступок они называют… пиратством. – Довольный своей шуткой, Тич хлопнул себя по бокам и разразился громовым хохотом.
Из всей команды «Нечестивого» только Страйпс, казалось, был рад визиту Тича.
– Послушай, кэп… – обратился он к Сэму. – Ведь старина Тич догадался, что «Нечестивый» – это твой шлюп.
– Конечно, догадался, парень!
– Но как?
– Да потому, что старый Хорниголд учил нас всех водить суда своим особым способом, так что можно безошибочно определить, кто капитан. Да, Беллами, ты устроил мне прекрасную охоту! Я знал, что место нашей встречи будет именно здесь!
Мария прислушивалась к их разговору с противоречивыми чувствами: она испытывала облегчение и вместе с тем начинала злиться на Сэма за то, что он допустил, чтобы они волновались и готовились к самому худшему. Подумать только, какую игру он с ними затеял. Ведь он сразу догадался, что преследовавший их корабль принадлежит одному из его приятелей. Вот и сейчас, покачивая головой, он широко улыбался, похоже, находя всю эту игру весьма забавной.
Сэм оглядел своего старого приятеля с головы до ног:
– Должен отметить, Нед, что если ты и не дьявол, то очень похож на него. Как пришло тебе в голову так вырядиться? Просто умопомрачительно! Да и вонь от тебя… Ты одурачил даже меня. Почти, но не совсем. Наверное, твои жертвы кричат от ужаса, прежде чем ты начинаешь действовать. Как взбрело тебе в голову создать себе такой… образ? Можешь пока не отвечать. Расскажешь потом, за кружкой рома. Давай-ка посмотрим, сможешь ли ты, как прежде, перепить меня, старина!
– Ром? Когда это я отказывался выпить со старым другом, тем более вернувшимся с того света? Чума тебя возьми, Беллами! Ты еще не рассказал мне, как тебе удалось выжить.
Тич последовал за Сэмом, но при этом внимательно поглядывая на Марию.
– Что скажешь, Беллами? Где ты раздобыл такое сокровище? – Он протянул свою огромную лапищу к Марии, и та отпрянула в ужасе. – Подойди сюда, девочка. Старина Нед Тич из Бристоля еще никогда не причинял вреда леди.
– Убери лапы, Нед. – Взяв Марию за локоть, Сэм привлек ее к себе. – Она моя будущая жена – Мария Холлет.
– Знаменитая ведьма из Истхэма собственной персоной! – Мария онемела от изумления, когда Тич взял ее руку с необыкновенной галантностью, просто удивительной для такого чудовища. – Рад познакомиться, мисс! Слухи о ваших подвигах ходят от Нью-Хэмпшира до Нью-Провиденса. Пусть мне вырвут глаз, если слухи эти не соответствуют действительности! Вы гораздо притягательнее, чем пиратское золото!
– Придержи язык, Тич, – предупредил Сэм, положив руку на рукоять своей сабли. – Я многих вызывал на дуэль и за меньшее.
Тич уставился на Сэма.
– Да будь я проклят! Черный Беллами ревнует! – Он громко расхохотался. Затем посмотрел на обступивших их моряков. – Несите сюда выпивку! Хочу произнести тост за будущую жену моего друга. Значит, ты на самом деле не ведьма?
У Марии возникло ощущение, что она очень бы обрадовала Тича, если бы на самом деле была ведьмой. Сэм крепче сжал ее руку и пристально посмотрел на приятеля:
– Черт возьми, Беллами, я просто пошутил! Не надо сверкать на меня глазами! Неужели я не могу посмотреть на нее? У тебя нет сердца, мой мальчик!
– Мария такая же ведьма, как ты сатана. Я не позволю порочить ее имя, приятель!
– Можно подумать, что я угрожаю ей виселицей. Не горячись, мой мальчик! И где же этот чертов ром? У меня уже пересохло в горле!
Тич отправился на поиски рома, а Мария стала прислушиваться к разговору мужчин, собравшихся вокруг костра.
– Для меня не имеет значения, ведьма она или ангел.
– Но Тич положил глаз на нее, а он всегда получает то, что захочет. Насколько я знаю своего капитана, он овладеет ведьмой еще до рассвета!
– А насколько я знаю моего, – сказал Страйпс, – если твой только попытается сделать нечто подобное, ему не дожить до рассвета.
Лицо Марии вспыхнуло. Она посмотрела на Сэма. Судя по его крепко сжатым губам, он тоже слышал этот разговор.
– Не расстраивайся, принцесса. Мужчины всегда останутся мужчинами, а пираты – пиратами. Все их разговоры – сплошное бахвальство, но в глубине души они такие же, как и все прочие. Не обращай на них внимания.
– Меня беспокоят не они, а их капитан.
– Кто? Тич? Он самый большой хвастун! А ну-ка улыбнись. Мы не позволим ему думать, что ты боишься его, не так ли?
Сэм подтащил одно из бревен поближе к костру и уселся на него. Усадив Марию себе на колени, обнял ее за плечи.
– Ты принадлежишь вожаку стаи, моя дорогая.
– Но разве ты не слышал их разговор? Они говорят, что Тич возьмет меня силой.
– Только через мой труп.
– А что, если… Господи, он идет сюда.
– Идет с таким запасом выпивки, что хватит целой команде на год плавания. Боюсь, нам предстоит длинная ночь, моя дорогая.
Но Тич остановился около своих людей, игравших в кости. Он склонился над доской, и все притихли.
– На что вы играете, парни? – прорычал Тич.
Игроки молчали. Тич взял кости, встряхнул их и бросил на доску, лежавшую на песке. И тотчас же нахмурился – было очевидно, что он недоволен тем, как легли кости. Схватив ближайшую бутылку, он со злостью бросил ее на доску. Бутылка вдребезги разбилась, и игроков обдало брызгами вина и осколками стекла. Тут один из пиратов вскочил и с громким криком схватился рукой за глаз.
– Благодарю вас, сэр! – взвыл он. – Вы угодили мне прямо в глаз!
Тич разразился хохотом:
– Не волнуйся, Хендерсон! У тебя остался другой глаз!
Возмущенная, Мария вскочила на ноги.
– О Господи! – воскликнула она.
– Сядь, принцесса.
– Но у него в глазу осколок!
– Я сказал, сядь. – Сэм схватил ее за руку, но Мария вырвалась и, с независимым видом прошагав мимо Тича, направилась к пострадавшему.
Сэм разразился проклятиями, чем весьма позабавил Тича – тот снова расхохотался:
– Пусть делает что хочет, Беллами. Позволю себе заметить, что твоя ведьма – с характером. – Он сунул кружку в руку Сэма: – Держи! За твое здоровье, приятель!
– За твое, – ответил Сэм, поднося кружку к губам.
Однако он внимательно наблюдал за Марией. Она склонилась над сидевшим на песке пиратом и отстранила руку, которой он держался за глаз. Бедняга схватил кружку с ромом и, осушив его залпом, закашлялся.
– Ну и дела, – заметил Тич, наливая себе вторую кружку. – Мальчики, насыпьте ему в глаз пороху. Слезы промоют его!
– А ты шутник, дружище, – заметил Сэм.
– Да уж… – Тич зашелся смехом и чуть не поперхнулся ромом. – А вот тебе, должно быть, не до шуток. Я слышал, что твои парни сидят в бостонской тюрьме. Так ли это?
– Да, так, – подтвердил Сэм, вливая в себя огненную жидкость.
– Черт возьми, разве ты не слышал? Эта тюрьма знаменита тем, что там беспощадны к пиратам. Так что же ты собираешься делать?
– А как ты думаешь, что я делал последние два месяца, когда кружил у этого проклятого побережья?
– Что ты делал? Похоже, что кувыркался со своей ведьмой.
Стараясь не раздражаться, Сэм допил ром и отбросил кружку.
– Искал Пола Уильямса. Я бы дал на отсечение свою правую руку, только бы узнать, где он сейчас!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я