https://wodolei.ru/catalog/vanni/Ravak/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Хлоя приподнялась на локте, мельком отметив, что, должно быть, плохи ее
дела, если мысль приобщить провинциальную кузину к упадническим столич
ным модам показалась ей столь завлекательной. Ц Памела, спусти его ниже!

Ц Ниже? Хорошо. Но как же в эту штуку засовывают… э-э… бюст?
Ц С виду все сложно, но на самом деле такой корсет и в самом деле подчерки
вает все достоинства фигуры. Ц Хлоя села на постели, и ее снова пробрала
дрожь.
Ну что за невезение! Неужели она опять сляжет с простудой. Джастин говори
л, что в конце недели собираются кататься на лодках большой компанией.
Ц Когда я сама впервые примерила этот корсет, моя горничная так ловко ме
ня зашнуровала, что бюст оказался наполовину внутри, наполовину снаружи
. Я была точь-в-точь как амазонка, которая отчикала себе одну грудь, чтобы л
овчее было целиться из лука.
Памела покраснела как маков цвет.
Ц Не понимаю, о чем это ты, Хлоя Боскасл. Ты, верно, шутишь надо мной?
Ц Нет, вполне серьезно.
Девушки примолкли и сидели тихонечко до тех пор, пока тетя Гвендолин не п
озвала Памелу.
Ц Ну, Ц сказала Памела, Ц на сегодня все. Ц Она бросила корсет на крова
ть и, хихикая, выплыла из комнаты.
Хлоя поднялась с кровати и вновь окинула взглядом комнату.
Тут тишину снова нарушил звук, походивший на стон. Он донесся из ее гардер
обной.
Хлоя была барышня городская. Она даже не пыталась притворяться, что разб
ирается в устройстве деревенских поместий. Да и не было у нее такого жела
ния. Но одно было ясно даже ей: жалобный стон не имел ничего общего со скри
пом ржавой калитки.
Доминик пришел в себя и жалобно застонал. Еще сквозь бред ему слышался же
нский голос, такой нежный и манящий, напоминавший о тех временах, когда он
, виконт Стрэтфилд, еще имел возможность предаваться обычным удовольств
иям. Когда еще доверял женщинам. Где же он слышал этот голос прежде? Где он
вообще находится? Тут Доминик вспомнил, что он лежит в ворохе дорогого же
нского белья.
Он с трудом приподнялся, сел. Какое дурацкое положение! Несколько недель
назад он почти так же лежал в гробу, изображая покойника. Только сейчас ег
о била лихорадка, видимо, он бредил. Потому что слова, которые он услышал, н
е могли быть не чем иным, как бредом:
Ц Когда я сама впервые примерила этот корсет, моя горничная так ловко ме
ня зашнуровала, что бюст оказался наполовину внутри, наполовину снаружи
. Я была точь-в-точь как амазонка, которая отчикала себе одну грудь, чтобы л
овчее было целиться из лука.
Доминик нахмурился, окутанный словно саваном шелковой нижней юбкой, под
нялся на ноги. Мгновение он стоял, пытаясь сориентироваться, дрожа и тупо
глядя на дверь. Раны, нанесенные ему убийцей месяц назад, наверняка сведу
т его в могилу.
Наконец он вспомнил. Ну конечно: его преследовал его собственный егерь в
его собственном лесу. Честный ирландец не имел дурных намерений, просто
оберегая от непрошеных гостей владения нового хозяина, пригрозил выстр
елить в чужака, не подозревая, что чужак-то и есть его хозяин, которого все
считают покойным. Да, глупо было так близко подходить к дому. Тем более что
в его планы не входило быть узнанным. В свете его считали покойником.
И как только у него хватило сил вскарабкаться вверх по дереву? Он спрятал
ся в этой комнате. Впрочем, не такой уж это был удачный маневр. Не в той он се
йчас форме, чтобы вступать в физическую борьбу с кем бы то ни было. Но ниче
го, придет день, когда силы вернутся к нему, и тогда он отомстит тому, кто зл
оумышлял против него.
А сейчас ему надо отлежаться, дать ранам затянуться, продумать дальнейши
е действия и как-то разобраться с женщиной, чье замечание вывело его из за
бытья. Голос ее вызывал в памяти какие-то приятные, но ускользающие воспо
минания. Аромат дорогого мыла, нежная кожа, женственная фигура и… Странн
о. Откуда ему знать, каким мылом пахнет от незнакомки, какая у нее кожа и фи
гура?
Незнакомка разговаривала с какой-то девушкой. Возможно, девушек было мн
ого. Что ж, если его явление в качестве призрака не окажет должного эффект
а, придется прибегнуть к мерам физического воздействия, хотя и не хотело
сь бы.
Он коснулся инкрустированной черным деревом рукоятки пистолета, заткн
утого за пояс, шагнул к двери и приготовился.
Хлое послышалось подлинное страдание в этом стоне, мольба о помощи, кото
рую она не могла оставить без внимания. Ей живо представился мужчина, стр
адающий от боли, возможно, от страшных ран. Мужчина, раненный, в полубреду
нашедший себе убежище в ее гардеробной. Мысль о том, что ей самой грозит оп
асность, не пришла ей в голову.
Хлоя накинула халат и не колеблясь бросилась к дверям гардеробной, в глу
бине души уверенная в том, что стонет проказливый братец Девон.

Глава 3

Дверь распахнулась прежде, чем Доминик коснулся дверной ручки и сквозь з
астилавший глаза лихорадочный туман разглядел хорошенькое женское лич
ико с утонченными чертами. На нем было написано крайнее изумление, при ви
де его превратившееся в ужас.
Видимо, незнакомка ожидала появления любовника, скрывавшегося в гардер
обной, а отнюдь не Стрэтфилдского Призрака. Вышитые у нее на халате бабоч
ки расплывались у него перед глазами.
Трудно сказать, кто больше был потрясен Ц незнакомка или он сам.
Кажется, он встречал уже эту женщину. В Доминике заговорил инстинкт само
сохранения. Теперь, когда она убедилась, что в гардеробной прячется совс
ем не тот, кого она ждала, она поведет себя так, как повела бы себя на ее мест
е любая женщина.
Охваченная паникой, она захочет бежать.
Как только добежит до двери спальни, ведущей в коридор, завизжит на весь д
ом, призывая на помощь. Задыхаясь и превозмогая боль, Доминик догнал ее, сх
ватил за талию и был потрясен силой ее сопротивления. Она вырывалась все
м телом, ударилась о его раненое плечо, причинив боль, но он уже месяц не пр
икасался к женщине, и его охватило желание. Но он тоже взял себя в руки и по
пытался зажать ей рот.
Однако пальцы его запутались в ее коротких цвета воронова крыла волосах
. Женщина была полуодета, и ягодицы как раз вжимались ему в пах. Желание вс
пыхнуло в нем с новой силой, взяв верх над разумом.
И вдруг его осенило. Это та самая синеглазая барышня, которую он встретил
в проливной дождь. Доминик очень хорошо помнил тот день, помнил, как рассе
рдило его появление барышни, нарушившей все его планы. В тот день он обнар
ужил, что некто пытается его убить. В него стреляли из леса. Из засады. Он на
деялся догнать неудачливого убийцу, когда вдруг на его пути явилась эта
барышня и ненадолго отвлекла его от тяжелых мыслей, отравлявших ему в по
следнее время жизнь.
Доминик сразу заподозрил, что его выслеживают уже давно. Может быть, пото
му, что он как раз готовился обнародовать сведения о том, что Сэмюел Брекл
енд и Брэндон Боскасл погибли в прошлом году вовсе не потому, что нарвали
сь на засаду повстанцев-гуркхов.
Или же потому, что он собирал улики, которые недвусмысленно указывали на
то, что убийство обоих солдат было организовано офицером, их собственным
командиром. Интуиция подсказывала Доминику, что он на грани великого от
крытия. Не обманула интуиция и убийцу Сэмюела и Брэндона.
Интересно, стала бы взбалмошная красивая барышня, Хлоя Боскасл, целовать
ся с ним под дождем, если бы знала, что жизнь Доминика в опасности? Ни за что
. Да и сам он не стал бы втягивать ее в свои дела, несмотря на то что желал ее.
Не стал бы подвергать девушку опасности. Что девушка! Его любовница проз
рачно намекнула ему, что намерена искать себе нового покровителя.
Все, на что он тогда был способен, Ц это предложить барышне вытащить ее и
з грязной лужи и сорвать с ее губ поцелуй.
Ирония судьбы! Доминик с трудом сдержал смех. Он с грубой бесцеремонност
ью обращался с дочерью маркиза в изгнании. При других обстоятельствах он
с удовольствием пофлиртовал с этой барышней, проводил ее до дома, пустил
бы в ход все свое очарование, чтобы выяснить, действительно ли в груди бар
ышни таилось пламя, как это обещал сорванный с ее губ жаркий поцелуй.
Что ж, на этот раз, думал он, волоча сопротивляющуюся девушку к постели, пр
идется провести с этой барышней больше времени, чем он когда-либо провод
ил с любой женщиной.
Хлоя успела увидеть, как в высоком зеркале в дальнем углу отразились две
смутные борющиеся тени, и еще больше испугалась. К счастью, в комнате было
темно и она не видела, что с ней делает появившийся из гардеробной мужчин
а. Уверенная, что в гардеробной прячется брат, Хлоя оказалась не готовой к
подобному повороту событий.
Одной рукой незнакомец сдавил ей грудь так, что она едва не задохнулась, в
торой Ц зажал ей рот. Однако он старался не причинить ей боли, хотя мог сл
омать пополам. Мужчине ничего не стоит взять верх над женщиной. Хотелось
бы знать, что ему от нее нужно. В голову лезли всякие неприятные мысли.
Неожиданно обнаженной спины коснулся пистолет, заткнутый у мужчины за п
оясом. Хлоя запаниковала и стала вырываться с удвоенной силой.
Ц Прекрати, Ц прорычал он ей в ухо. Ц Мне больно.
Ему больно? Какая наглость! Возмущенная Хлоя еще раз изо всех сил ударила
мужчину затылком в плечо. Это было ошибкой. Он сжал ее так, что она обмякла
в его руках. Он опустил ее на постель, склонился над ней Ц лицо суровое, на
пряженное. Хлоя закрыла глаза и приготовилась к худшему. Но ничего не про
изошло, и Хлоя, осмелев, подняла на него глаза.
Их взгляды встретились, и они узнали друг друга.
Так это Стрэтфилдский Призрак, подумала Хлоя, охваченная волнением. Приз
рак, который наводит ужас на всю деревню. Утеха одиноких леди в округе. Его
обжигающий поцелуй до сих пор снится ей по ночам. Покойный виконт, которо
го барышни и дамы, в том числе и она, потихоньку оплакивали. Ее рыцарь Гала
хад с сентиментальными серыми глазами. Но как же он изменился!
Его била лихорадка, он тяжело, прерывисто дышал. Надменный повеса выгляд
ел как выходец с того света, до неузнаваемости похудел с того дня, как она
впервые встретилась с ним. Заросшее щетиной лицо покрывала нездоровая б
ледность. У Доминика Брекленда, вернувшегося с того света, был вид челове
ка, доведенного до отчаяния. Способного на что угодно.
Ц Ты меня помнишь? Ц спросил он сердито.
Она кивнула, дрожа как осиновый лист:
Ц Помню. Вы спасли меня от ливня.
Ц Я спас тебя. От ливня.
Он умолк, обвел взглядом комнату, и, когда заговорил снова, в тоне его появ
ились ироничные нотки:
Ц Теперь твоя очередь. Она закусила губу.
Ц Моя очередь?
Ц Спасать меня.
Ц Спа… Ц Она не успела договорить, как Доминик потерял сознание и рухну
л на нее.
Хлоя лежала под ним, оцепенев от ужаса. Что будет с ее и без того подмоченн
ой репутацией, если ее застанут в постели со Стрэтфилдским Призраком?

* * *

Довольно долго она лежала, не в силах шелохнуться. Наконец, когда испуг пр
ошел, нервы успокоились и способность мыслить здраво вернулась к ней, Хл
оя услышала, что мужчина дышит. Она попыталась вытащить руку из-под его бе
дра. Он издал звук, похожий на ворчание.
Хлоя почувствовала слабое биение его сердца как раз там, где его грудь пр
имяла одну из ее грудей, и ее кровь быстрее побежала по жилам. Его пальцы в
се еще цеплялись за ее волосы, ее тело было вжато в перину. Хлоя не могла вы
браться из-под него.
Ц Ну пожалуйста, слезьте с меня, Ц прошептала она, судорожно сглотнув.
Хлоя легонько толкнула его в плечо, он взвился с придушенным воплем боли.
При виде столь бурной реакции на легкий толчок она почувствовала, что в д
уше ее зарождается жалость, которая пересилила страх. Он не свалился на н
ее, а упал рядом, на бок, придерживая левую руку.
Хлоя изумленно уставилась на свою руку, перевела взгляд на его мятую пол
отняную сорочку, а затем на постель, туда, куда он свалился и где расплывал
ось яркое красное пятно.
Ц О Боже всемогущий! Ц воскликнула Хлоя. Ц Вы ранены. Я позову кого-ниб
удь на помощь…
Прекрасная идея. Она убежит из спальни, поможет ему и спасется сама. И если
все сложится удачно, он успеет выскочить из окна прежде, чем она вернется.

Ц И думать об этом не смей. Ц Он схватил ее за рукав халата, привлек к себ
е, зажал ногами и прорычал: Ц Не смей никому говорить, что я здесь. Даже о то
м, что ты меня видела.
В голосе его была неприкрытая угроза, и Хлое стало не по себе от того, что е
го жаркое дыхание обжигает ей шею, а жесткое, неподатливое тело вновь дер
жит ее в плену. Неужели это тот самый мужчина, который целовал ее под дожде
м? Нежно дразнил и ласкал? С того дня Хлоя не переставала мечтать о встрече
с ним.
Ц Но почему я должна молчать о том, что видела вас?
Ц Потому что я мертв, дорогая, и пока в мои планы не входит возвращаться в
мир живых.
Хлоя глубоко вздохнула. Он говорил спокойно, с непоколебимой решимостью
, так не вязавшейся с его поведением.
Ц Я бы не хотела, чтобы вы остались здесь, в моей спальне, живой или мертвы
й, Ц вырвалось у нее.
Он помолчал. А затем его глубокий голос произнес во тьме:
Ц Меня загнал сюда мой преследователь. Из леса.
Ц То есть как Ц загнал? Ц Хлоя ничего не могла понять.
Все считали, что он мертв. Он даже намекнул, что никому не известно, что он в
ыжил после нападения на него кровожадного убийцы. И тут до нее наконец до
шло, что с этим убийством вообще все сложнее, чем представляется жителям
Чизлбери. И теперь она оказалась впутанной в эту жуткую тайну.
Доминик пристально посмотрел на ее изумленное лицо. Во что он впутался, ч
ерт возьми? Почему именно эта барышня?
Он снова подтолкнул ее к изогнутому изголовью кровати из розового дерев
а. Боже, какая заварилась каша! Теперь, когда она знает, что он жив, ему волей
-неволей придется довериться ей, и это может нарушить все его планы. Будь
она мужчиной, он любым способом заставил бы ее молчать, и не очень-то разб
ираясь в средствах.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я