пеналы для ванной 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Блейд вздрогнул, ощутив прикосновение упругих бугорков, и не сознавая, что делает, нагнулся и прильнул губами к губам Шэннон. От неожиданности она приоткрыла рот, позволяя его языку проникнуть внутрь.
Силы были неравными. Шэннон даже не пыталась сопротивляться. Поначалу Блейд хотел только проучить девушку, показать, что может случиться с невинными особами, не понимающими желания мужчин, но, к своему глубокому огорчению, обнаружил, что не в силах противостоять ее очарованию.
Поцелуй длился бесконечно. Ноги Шэннон стали словно ватными. Никто еще не целовал ее подобным образом. Но почему ей доставляет удовольствие то, что предназначалось для унижения? Блейд почувствовал робкую попытку Шэннон ответить на его поцелуй и совсем потерял голову, забыв о своем первоначальном намерении наказать девушку. Внезапно его возбуждение так возросло, что потребовались невероятные усилия для самоконтроля.
Шэннон только-только начала постигать азбуку поцелуя, как Блейд резко оборвал его и укоризненно уставился на девушку.
– Если играть с огнем, то можно и сгореть, мисс Браниган, – назидательно произнес он. – Соблазняя мужчин, вы можете попасть в беду, и я наглядно вам это продемонстрировал. Можно было легко овладеть вами прямо здесь, на виду у всех. Среди западных поселенцев нет такого понятия, как рыцарство. Держитесь подальше от Клайва Бейли и ему подобных. А если уж будет невмоготу, я буду счастлив удовлетворить вас.
Блейд знал, что переходит все границы, но делал это намеренно – следовало предостеречь Шэннон.
– Вы... ты мерзкий, грязный выродок. Это от тебя я должна держаться подальше! – взорвалась девушка.
Блейда словно ударили по лицу, но он сам напросился. Урок не прошел даром, хотя при этом была задета его гордость. Похоже, Шэннон скоро возненавидит его. «Да, так будет лучше для нее, – с грустью подумал Блейд, – а мне нужно сосредоточить все свое внимание на выполнении задания».
Первые недели путешествия прошли без особых происшествий. Обоз двигался на северо-запад, по направлению к Небраске и реке Платт. Погода стояла превосходная: ни изнуряющей жары, ни проливных дождей; казалось, сама природа взялась помочь переселенцам преодолеть трудности долгого пути.
Однажды вдали показался небольшой отряд индейцев, но вели они себя мирно, не делали попыток напасть на обоз, хотя и выставляли напоказ свое оружие. На самом деле индейцы Канзаса представляли собой жалкое зрелище: голодные и оборванные, они робко приближались к переселенцам, прося пищи.
Долгие летние дни проходили в пути, а вечерами детвора затевала игры, кто постарше устраивали танцы. Шэннон не испытывала недостатка в кавалерах и среди незамужних женщин пользовалась наибольшей популярностью. Блейд держался в стороне, не принимая участия в общем веселье, хотя это не останавливало некоторых молодых женщин. Например, Нэнси Уилсон всячески старалась привлечь к себе его внимание. Шэннон не волновало происходящее, однако воспоминание о поцелуе жгло губы и согревало душу.
По воскресеньям переселенцы были предоставлены большей частью самим себе.
Если с обозом путешествовал священник или миссионер, то с утра проходила служба. Среди переселенцев, с которыми ехала Шэннон, священнослужителей не оказалось, и поэтому чаще всего устраивали скачки или проводили день по своему усмотрению.
Но случались дни вынужденного бездействия не только в воскресенье. Однажды обозу пришлось задержаться в одном живописном месте под названием Тенистый Родник. Название было высечено на скале и как нельзя лучше соответствовало этому романтическому месту.
Шэннон обрадовалась возможности отдохнуть среди красоты. Обоз не мог преодолеть приток реки Канзаса, Биг Блу. Своенравная речка вышла из берегов после дождя, поэтому решили подождать, пока спадет вода.
Ночью Келли почувствовала неладное. Судя по всему, у нее начинались преждевременные роды. Шэннон встревожилась: необходимо было приготовить все для принятия родов. Она выросла в большой семье и кое-что знала о рождении детей. К огромному облегчению Шэннон, на помощь подошли две женщины, более опытные. Каким-то образом новость дошла до Блейда, и он неожиданно появился, хотя в последнее время обходил стороной фургон Джонсонов, избегая встреч с Шэннон. Хови вместе с Келли находились внутри повозки, поэтому Шэннон оказалась с Блейдом наедине.
– Как миссис Джонсон? – спросил он.
– Держится, – сухо ответила Шэннон, – ей еще слишком рано рожать.
– Такое иногда случается, – философски заметил Блейд. – Вам понадобится помощь, если ребенок вдруг надумает появиться на свет?
– Миссис Уилсон и миссис Кормак уже вызвались помочь мне.
– На них можно положиться. А миссис Джонсон молода и полна сил. Думаю, вам не о чем беспокоиться.
Если Блейд хотел приободрить девушку, то это ему не удалось. Шэннон медленно подняла голову, пытаясь отогнать дурные предчувствия. Неожиданно Блейд накрыл ладонями ее руки. Пораженная Шэннон уставилась на него, но рук не отняла.
Отблеск костра смягчил обычно суровое лицо Блейда, в глазах отражались забота и участие. На какой-то момент он предстал совершенно в ином свете, словно сбросил маску, за которой скрывалась чувствительная душа.
«Он выглядит... О Боже, – подумала Шэннон, – он выглядит как любой мужчина, чувствующий ответственность за других».
Затем Блейд так же быстро исчез, как и появился. Вернее, исчез тот человек, которого случайно открыла для себя Шэннон, а вместо него возник индеец – Быстрый Клинок.
Когда Блейд убрал свои ладони, Шэннон почувствовала себя обделенной, но на этот раз ему все же удалось успокоить ее.
– Не переживай, Шэннон, – мягко проговорил Блейд, – с Келли все будет в порядке. Думаю, ребенок достаточно крупный, чтобы выжить, если она родит раньше времени.
Блейд растворился в темноте. Все произошло быстро, и Шэннон была убеждена, что ей это все привиделось.
ГЛАВА 3
Примерно в полночь у Келли начались преждевременные роды. Миссис Уилсон и миссис Кормак засуетились вокруг роженицы. Шэннон как могла успокаивала Хови. Для паники были веские причины: роды проходили очень тяжело. До рассвета состояние Келли не улучшилось. К полудню весь обоз знал о трудностях молодоженов, а когда сумерки спустились на землю, из фургона вышли женщины, помогавшие Келли, и сообщили, что роженица заметно ослабла и они опасаются за ее жизнь.
Миссис Уилсон и миссис Кормак выглядели изможденными. Шэннон предложила свою помощь.
– Дорогая, ты ничего не сможешь сделать, – сказала миссис Уилсон и в знак утешения похлопала ее по плечу.
От этих слов Хови совсем обезумел от горя.
– Пожалуйста, сделайте что-нибудь, – захлебываясь слезами, умолял он, – не дайте ей умереть.
– Возможно, я сумею помочь.
Все обратили взгляды на Блейда. Его способность всегда появляться бесшумно удивляла Шэннон.
– В чем причина осложнения? – спросил Блейд. Миссис Уилсон вспыхнула и потупилась, не имея привычки обсуждать с мужчиной такую щекотливую тему, как роды. Блейд прекрасно все понимал и едва сдержался, чтобы не укорить женщину за неуместную сейчас скромность.
– Как я могу помочь, если не знаю, в чем причина?
Миссис Уилсон взглянула на Хови и, убедившись, что он не возражает, пояснила:
– Ребенок не может пройти, видимо, у него неправильное положение.
Блейд мгновенно понял ситуацию и повернулся к Хови:
– Ты доверяешь мне, Хови? Ты доверяешь мне настолько, чтобы позволить помочь твоей жене?
Поначалу Хови ужаснула мысль о том, что какой-то другой мужчина прикоснется к его жене. Но если Блейд в силах помочь ей, то какое значение имеет то, что он – мужчина и... индеец? Речь идет о жизни и смерти. Здравый смысл возобладал, и Хови твердо произнес:
– Я буду тебе очень благодарен, Блейд, если ты сможешь помочь Келли.
По лицам окружавших мужчин Хови понял, что они шокированы его согласием.
– Я помогу вам, – предложила миссис Уилсон, неодобрительно поджав губы.
– Вы устали, миссис Уилсон, и вы, миссис Кормак, – возразил Блейд.
Он оглядел собравшихся, понимая, что ему понадобится присутствие женщины. На одних лицах был написан страх, на других – явное недоверие. Наконец Блейд сделал свой выбор.
– Мисс Браниган сдружилась с миссис Джонсон. Это как раз то, что надо. Мисс Браниган поможет мне.
Удивленная Шэннон сделала шаг вперед, готовая сделать все от нее зависящее ради Келли.
– Но мисс Браниган еще не замужем, – запротестовала миссис Кормак, – это неприлично.
– У меня есть младшие братья и сестры, и рождение детей не секрет для меня, – твердо заявила Шэннон.
Она круто повернулась и стала взбираться в фургон. Блейд последовал за ней.
Шэннон опустилась на колени рядом с Келли, на которую страшно было смотреть. Бедняжка совсем ослабела, ее лицо осунулось, вокруг глаз залегли темные круги.
– Келли, ты меня слышишь? Это я, Шэннон. Келли медленно открыла глаза и в отчаянии схватила Шэннон за руку.
– Я умираю? – со страхом спросила она. Шэннон с Блейдом обменялись тревожными взглядами.
– Нет, конечно же, нет. Блейд пришел помочь тебе.
– Блейд? – Келли в замешательстве посмотрела на него.
– Я могу помочь вам, миссис Джонсон... Келли, если вы мне позволите, – сказал Блейд. – Вы мне доверяете?
Келли перевела взгляд с Блейда на Шэннон, затем опять на Блейда. Она хотела ребенка, хотела жить.
– Я доверяю вам, Блейд, – единственное, что она смогла сказать.
Блейд ободряюще улыбнулся и, выглянув из фургона, коротко распорядился:
– Принесите горячую воду и кусок хорошего мыла.
Когда все приготовили, Блейд попросил Шэннон сесть рядом с Келли и держать ее за руку. Сам он тщательно вымыл руки до локтей, попутно объясняя Келли, что собирается делать. Голос его был тихим, успокаивающим, и Шэннон опять подумала, насколько плохо она знает этого человека.
Затаив дыхание, Шэннон смотрела, как Блейд осторожно ввел руку в чрево Келли, пытаясь определить положение ребенка. Определив, что к чему, он удовлетворенно хмыкнул и стал переворачивать тельце ребенка. Келли дико закричала от боли. С этой минуты дела пошли на лад, схватки следовали одна за другой, и вскоре ребенок без труда выскользнул прямо в огромные ладони Блейда.
– Мальчик, – сказал он, передавая малыша Шэннон.
Затем Блейд выбрался из фургона, предоставив женщинам дальнейшую заботу о Келли. Не прошло и минуты, как он растворился в наступившей темноте.
Позже Шэннон решила разыскать Блейда. Неважно, что она думает об индейце. Главное – этот человек спас жизнь Келли и исчез, не дожидаясь благодарности.
Шэннон узнала, что Блейд стоит в карауле и нашла его возле огромного дерева недалеко от стоянки. Блейд стоял, прислонясь к шершавому стволу, и, казалось, был отрешен от всего мира, но девушка знала, что он находится в постоянном напряжении и улавливает каждый звук и каждое движение.
– Почему ты бродишь здесь среди ночи? – спросил Блейд и нахмурился.
Шэннон появилась в тот момент, когда он думал о ней и о том, что она не испугалась, глядя на его действия по спасению Келли и ребенка.
– Я... я хочу поблагодарить тебя, – незаметно для себя Шэннон перешла на «ты», – Келли могла умереть, если бы не ты.
– Я говорил, что несу ответственность за каждого человека в обозе и делаю все необходимое.
– Откуда ты знал, что нужно делать? Девушка не хотела быть излишне любопытной, но желание узнать оказалось сильнее.
– Индейцы многое знают, – ответил Блейд.
Его загадочный ответ не удовлетворил любопытство Шэннон. Блейд не мог рассказать девушке о том, что еще будучи молоденьким лейтенантом помогал доктору принимать роды с подобными осложнениями. На плантации рожала молодая женщина, а вокруг никого, кроме рабов-мужчин. Полковой врач немедленно предложил свои услуги, а Блейд вызвался помочь ему. Как и в случае с Келли, ребенок занимал неправильное положение, жизнь матери висела на волоске, но, благодаря стараниям доктора, все закончилось благополучно.
Шэннон пристально вглядывалась в лицо Блейда, удивляясь, что человек с таким состраданием внешне казался грозным и опасным. И, похоже, недолюбливал ее.
– Почему я тебе не нравлюсь? – прямо спросила девушка.
– Ты так думаешь?
– Ведь очевидно – мое присутствие в этом обозе оскорбляет тебя.
– Ничто в тебе не оскорбляет меня, Шэннон, – пробормотал Блейд, – только то, как ты со мной обращаешься.
– Что? – Возможно, она не расслышала как следует.
– Я сказал, что вовсе не испытываю к тебе неприязни. Скорее, ты оскорблена моим происхождением.
Блейд не собирался говорить это – слова вырвались непроизвольно.
Шэннон покраснела. Возможно, несколько недель назад так и было, но со временем она оценила его человеческие качества.
– Ведь так, Шэннон? Ты считаешь меня неполноценным человеком? – вкрадчиво допытывался он.
У Шэннон подкосились ноги. Она не могла вымолвить ни слова. Блейд стоял очень близко, девушка улавливала мускусный запах его тела, чувствовала его напряжение. Как завороженная, она смотрела на его губы, отчетливо представляя себе их нежность и неповторимый вкус.
– Шэннон, – едва слышно сорвался с его губ почти стон, тут же подхваченный и унесенный теплым летним ветерком.
Неожиданно для обоих губы слились в упоительном поцелуе. По телу Блейда пробежала дрожь, когда его язык нежно прошелся по влажным контурам девичьих губ, проникая все глубже и наслаждаясь их божественным вкусом. Блейд знал, что не имеет права целовать Шэннон, это только осложнит их отношения. Но непреодолимая сила толкала его к девушке, заставляя насладиться хотя бы мгновением. Он теснее прижал к себе Шэннон – вожделение раскаленным железом жгло тела обоих.
Сдавленный стон Блейда внезапно отрезвил Шэннон. О чем она думает, позволяя такие вольности мужчине, которого едва знает? Его губы и руки вытворяют такое, о чем она не имела ни малейшего представления. Интересно, сколько женщин соблазнил он, пользуясь своей мужской привлекательностью? Откуда у метиса взялся талант искусителя? И что, собственно говоря, она делает в чужих объятиях, с поразительной готовностью отвечая ему?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я