https://wodolei.ru/catalog/accessories/derzhatel-tualetnoj-bumagi/napolnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Не переживай так сильно, ведь никто не узнает об этом.
В этот момент почему-то ей почудилось легкое отчуждение в его словах. Она увидела, что он, прищурившись, смотрит на нее.
— Извини, просто я не привыкла к таким вещам… — Дебра запнулась, не зная, к чему могла привести ее откровенность, и, покраснев, нахмурилась: она столько раз обманывала его… Столько нагородила лжи…
— Знаешь, я не перестаю удивляться тебе. То ты ведешь себя как уверенная светская львица, то смущаешься как невинное дитя, — задумчиво произнес Лоуренс, не сводя с нее пытливого взгляда.
— Таковы все женщины, — нервно смеясь, выдавила она. — Все мы чуть-чуть хамелеоны.
— Пойду-ка я проверю плиту, — сказал он, отстраняясь от нее.
— С ней все в порядке, топлива пока достаточно, — поспешила заверить она и пояснила: — Я подлила, когда вы были с доктором наверху. Кстати, мне нужно приготовить что-нибудь из курицы.
— А я схожу и посмотрю на уровень воды в реке. Мисс Уайт предупредила меня, что жители деревни опасаются наводнения. Если такое случится, мы будем отрезаны, потому как затопит единственную подъездную дорогу.
С этими словами он покинул дом, а Дебра осталась наедине со своими разноречивыми чувствами — недоумения и восторга, враждебности и нежной симпатии.
Как и говорила Ванесса, курица разморожена, в холодильнике и кладовой много продуктов. Порывшись немного в запасах провианта, Дебра достала яблоки, вымыла их и нарезала маленькими дольками. За этим занятием и застал ее вернувшийся с улицы и изрядно промокший Лоуренс.
— У меня неутешительные новости. Если в ближайшие час-два дождь не прекратится, думаю, мы будем полностью отрезаны от деревни, — мрачно сообщил он, тряся мокрой головой.
— Ну, голодная смерть нам не страшна. У Ванессы большой запас продуктов. Ой, нельзя! — Она шлепнула его по руке, когда тот, подойдя к столу, утянул кусочек яблока. — Это для пирога.
— Н-да? А это для чего? — Он кивком указал на изюм, найденный ею в кладовке.
Дебра вымыла изюм, решив, что несколько ягодок не помешают и даже, наоборот, придадут тесту пикантный вкус.
— Тоже для пирога, так что руки прочь! — шутливо прикрикнула она. — Вот дай мне закончить с пирогом, и я пойду и проверю, как там потерпевшая.
— Гм… — промычал Лоуренс, смакуя новую дольку яблока. — Пожалуй, нам надо подумать о том, где мы будем спать и когда. Доктор Уайт предупредила, что у Ванессы может быть жар из-за длительного лежания на холодных камнях. Это значит, что кому-то придется дежурить у ее постели всю ночь.
— Будем делать это по очереди. Но сначала я проведаю ее, а уж потом приготовлю нам кровати. За это время и ужин будет готов.
Она старалась не смотреть на Лоуренса, но ее руки предательски дрожали, выдавая волнение.
— Эй! — Он повернул Дебру к себе лицом, не обращая внимания на ее протесты: у нее руки в муке, она испачкает его. — Что ты на самом деле думаешь обо мне? Что я полный идиот и рассчитываю провести эту ночь с тобой? При других обстоятельствах, если бы мы захотели немного расслабиться, так бы и случилось. Но только при обоюдном согласии. Не хочу скрывать от тебя, Дебра, что страстно желаю тебя. Ты и сама это знаешь. Но, когда мы впервые будем заниматься любовью, обстановка должна быть иной — возвышенной и таинственной.
Лоуренс говорил так искренне, лицо его выражало такую беспредельную нежность, что она не удержалась и обняла его за шею, естественно перепачкав всего мукой.
— Ты считаешь меня глупой?
— Потому что ты не спешишь со мной в постель? Нет, Дебра. Я бы считал тебя похотливой, если бы ты настаивала на этом. Давай кое-что проясним. У меня есть свои принципы в жизни. Я отнюдь не святой, но и не отъявленный негодяй. Ни один мало-мальски уважающий себя и других человек не опустится до такого. Наше время еще не пришло, но оно не за горами. Обещаю тебе.
Он обнял ладонями ее лицо и подарил нежный поцелуй. Дебра ответила на него, вкладывая всю силу своей любви и веры. Поцелуй оказался жарким и неистовым, заставляющим забыть обо всем на свете. Когда он прервался, их глаза сверкали одинаково ярким огнем страсти, невзирая на неопытность одной и изощренность в любовных забавах другого. Вот сейчас он поднимет ее на руки и…
— Не смотри на меня так! — прохрипел он, хватая ее ладонь и покрывая пальцы торопливыми поцелуями.
Прикосновения горячих губ к руке еще больше распалили Дебру.
— Я должна пойти проведать Ванессу, — сдавленно произнесла она, отступая назад.
— Да, иди, — согласился Лоуренс и крикнул ей в спину: — Прошу тебя, не полагайся целиком на мое самообладание. Никогда еще в жизни я так страстно не желал никакую женщину, как хочу тебя.
Ванесса спала глубоким сном, и Дебра осторожно прикрыла дверь в ее спальню. Она обследовала другие три комнаты: все они были просторными, в них стояли большие, удобные, судя по впечатлению, двуспальные кровати. Первая комната, самая ближняя по отношению к спальне хозяйки, будет ее комнатой, решила она. Лоуренс долго сидел за рулем, ему особенно надо отдохнуть, а она подежурит. Ее спальня поэтому и должна быть рядом с комнатой пострадавшей. Такое решение вопроса показалось ей вполне убедительным. Довольная своей рассудительностью, Дебра приготовила комнату себе и соседнюю с ней для Лоуренса.
Исследовав содержимое комода в своей комнате, она нашла банные полотенца и ночную рубашку, о которой говорила Ванесса. Это была почти прозрачная батистовая рубашка, отделанная тончайшими кружевами, в стиле времен королевы Виктории. И Дебра представила, как когда-то давно какая-нибудь девушка, вздыхая и мечтая о своем возлюбленном, шила такую же. Не желая и дальше предаваться мечтам, она положила рубашку на кровать и стала спускаться вниз. Едва она ступила на лестницу, как люстры стали предупреждающе мигать.
— По-моему, сбывается предсказание мисс Уайт, — крикнул Лоуренс.
— Да, похоже на это, — согласилась она.
— Интересно, а где взять керосиновые лампы? Ты случайно не в курсе? — спросил он,
— Они в том же сарае, где и горючее для плиты. Я видела их, когда искала его.
— Хорошо, тогда я схожу за ними и принесу в дом.
— Разумная идея, — прокомментировала Дебра, глядя на едва светившиеся люстры.
Плита Ванессы работала не так эффективно, как та, что была у тети Агаты. Проверив курицу и пирог, Дебра поняла, что очень голодна. Последний раз, когда она завтракала, было еще раннее утро, да и то ей тогда удалось лишь выпить чашку кофе. Тостер безнадежно испортил хлеб, превратив его в уголь. Вся надежда была на ланч у Ванессы. Но, увы…
— Это мне напоминает дни, проведенные в летнем детском лагере, — поделился мыслями Лоуренс, принеся лампы и керосин.
— Летний лагерь? — переспросила она.
— Да, чисто американское изобретение, — усмехнулся он. — Придумано для того, чтобы избавить родителей от необходимости развлекать своих чад в долгие летние каникулы. В принципе идея сама по себе замечательная, поскольку учит детей самодисциплине и самостоятельности.
— Ты американец, но акцент почти незаметен.
— А вот и ошибаешься. Я англичанин, но, когда мне было семь лет, мои родители уехали в Канаду.
— Канаду?
— Да. Позднее они развелись и мы с мамой перебрались в Штаты.
— Она и сейчас там? — спросила Дебра и тут же поняла, что вторглась в запретную зону.
Кулаки Лоуренса сжались, словно он готовился отразить нападение. Лицо стало суровым и непроницаемым. От него повеяло холодом.
— Да, — ответил он и отвернулся. — Теперь нам надо найти спички, чтобы зажечь эти лампы. Ты случайно не знаешь, где они могут быть?
Было очевидно, что разговаривать на эту тему Лоуренс не хотел. Дебра припомнила, как Трейси мимоходом упомянула о том, что их старик, Шон Мак-Манус, по сути дела воспитал его. Лоуренс был младше его дочери Жаклин на несколько лет. Странно, что Роберт ни словом не обмолвился обо всем этом, когда объявил, что Лоуренс займет его кресло. Возможно, последний сам не хотел афишировать свои отношения с семьей Мак-Манус и предпочитал держать свою личную жизнь в секрете. Судя по его реакции на невинный вопрос о матери, он очень болезненно относился ко всему личному.
— Спички вон там. — Она указала рукой на полку, не желая показывать, что уязвлена его реакцией.
— Ну и отлично. Теперь мы можем быть уверены, что они исправны, — с удовлетворением произнес шеф, зажигая одну из ламп, а затем жалобно спросил: — А когда мы будем есть? У меня уже желудок прилип к позвоночнику.
Приняв его правила игры, Дебра ответила легко и непринужденно. Сейчас было бесполезно указывать ему на то, что он обидел ее, воздвигнув между ними барьер отчуждения. Возможно, позднее, когда они лучше узнают друг друга, он расскажет ей, что томит его. Мужчины часто очень неохотно делятся своими сокровенными переживаниями.
— Думаю, уже совсем скоро он отлипнет. Я и сама голодна как волк.
— Нам надо обдумать наши дальнейшие действия. Кто-то из нас должен дежурить ночью у постели Ванессы… — Лоуренс вернулся к деловому тону.
— Я позабочусь о ней. Моя комната рядом с ее, и мне не составит труда присматривать за ней. К тому же в ее спальне есть большое кресло, и я могу спать на нем. — Видя, что Лоуренс собирается спорить с ней, Дебра поспешно добавила: — Послушай, ты привез нас сюда, полдня проведя за рулем, и теперь настала моя очередь внести свою лепту. Мне не в первый раз исполнять роль сиделки. Несколько лет назад моя тетя сломала руку и я ухаживала за ней.
— Несколько лет назад?! Но ведь ты была тогда совсем юной! А как же твои родители?.. — Он запнулся.
— Они погибли, когда мне не исполнилось и года. Тетя Агата воспитала меня. Вообще-то она — тетя моего отца, одинокая и суровая старая дева, но тем не менее очень добрая и заботливая. Если бы не она, скорее всего, я воспитывалась бы в каком-нибудь приюте или детском доме. Нет, я не отрицаю той благородной роли, которую они играют в жизни сирот, но они не могут дать всей той теплоты отношений, любви и внимания, которую мне подарила тетя.
— Я понимаю, о чем ты говоришь.
Ей показалось, что сейчас Лоуренс продолжит свою мысль, но тот вдруг встал и нетерпеливо зашагал по кухне.
— Что же случилось с тобой, Дебра? Из всего услышанного мной о твоем прошлом я могу сделать вывод, что в принципе ты из тех, кто рано выходит замуж и целиком посвящает себя заботам о муже и семье. Может, это своеобразный протест против чересчур строгого тетиного воспитания? Вероятно, поэтому ты и связалась с женатым мужчиной? — Его голос был груб и агрессивен, как и тогда, при первом разговоре.
— Нет. Это не имеет ничего общего с протестом или моей тетей. Ты заблуждаешься. Да, тетя научила меня всем домашним премудростям, но не для того, чтобы я стала кому-то домовитой женой и рачительной хозяйкой в доме, а ради моего собственного блага. До пенсии она работала учительницей. Благодаря ее воспитанию мне легко давались многие предметы в школе, особенно гуманитарные науки, и я рано выбрала себе будущую профессию. В определенном смысле моя тетя — феминистка. В одном я уверена: она никогда не согласится с утверждением, что мужчина почти во всем превосходит женщину.
* * *
Дебра старалась восстановить прежние, доверительные отношения и не хотела говорить о Брайане или объяснять что-либо. В конечном счете это могло бы привести к разговору на темы, которые она была не готова обсуждать. Например, почему она никогда не чувствовала удовлетворения от общения со своими ровесниками, а с Брайаном, который был старше ее, ей было легко и интересно. Она еще не чувствовала в себе готовности признаться, что была совсем наивной и не догадывалась, что ее возлюбленный женат, пока ее близкая подруга не открыла ей глаза. Если бы она рассказала все это, Лоуренс сразу бы понял, как мало она знает мужчин и что она целомудренна. Или, говоря словами Брайана, сексуально апатична. А так ли это на самом деле? Тогда ей казалось, что он прав, но, испытав жаркие объятия Лоуренса, вкусив его страстный поцелуй, она стала сомневаться. Этот мужчина разбудил в ней дремавшие инстинкты, которые, как она знала, существуют. И значит, она не совсем безнадежная…
— Ты обиделась на меня, и совершенно справедливо. Мне не стоило затрагивать эту тему. Ведь ваш роман действительно закончен?
Дебра уловила в его интонации неуверенность и надежду, и ее сердце тут же наполнилось любовью и нежностью: значит, он не судил ее, а просто ревновал.
— Да, — твердо ответила она. — И это… Она хотела сказать, что это вовсе не было романом, что она умышленно вводила его в заблуждение, что пора полностью устранить все стоящие между ними барьеры.
— Нет, — нетерпеливо перебил ее Лоуренс. — Я ничего не желаю больше слышать. Когда же мы, наконец, будем обедать?! Я умираю с голоду.
Дебра послушно подошла к плите и проверила содержимое кастрюли и духовки.
— Уже все готово. Схожу проверю Ванессу перед обедом.
— Нет, теперь моя очередь, — возразил Лоуренс.
У нее сложилось впечатление, что он намеренно старается сохранить дистанцию. Несмотря на все самоуговоры и самовнушения, ей было больно осознавать это. Спустя пять минут он вернулся.
— Она уже проснулась, но сознание еще затуманено снотворным. Еще раз сказала, чтобы мы чувствовали себя как дома, и просила извинить ее за причиненное беспокойство. Есть она не хочет.
— Я подумывала о том, чтобы сварить суп из некоторых не самых ценных частей курицы. Отделить мякоть, а остальное сварить. Был бы вполне приличный ужин, — поделилась своими кулинарными проектами Дебра.
— Домашний суп?
— Тетя Агата приучила меня быть рачительной.
— Н-да… Сгораю от нетерпения познакомиться с этой замечательной тетей, — возбужденно произнес Лоуренс, тут же прибавив: — Конечно, если она действительно существует и ты не дурачишь меня.
— Еще как существует, — серьезно заверила его Дебра. — И если ты с ней встретишься, то будь готов к тому, что она засыплет тебя вопросами о тебе самом и твоих близких.
Она внутренне улыбнулась, вспомнив, как вопросы тетушки когда-то ставили в тупик всех без исключения ее, Дебры, словоохотливых и хвастливых ухажеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я