Качество супер, суперская цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Славно попробовать себя в новом деле. Ведь у. судьи Ситона я занималась совсем иным.
— Да, сын говорил, что вы просто находка! Вы сами, часом, никогда не задумывались о карьере адвоката?
А ведь Пирз унаследовал от матери не только внешность! Хотя Далей Грешэм не так резка и напориста, ясно, откуда у сына эта почти сверхъестественная проницательность!
Словно почувствовав смущение девушки, Далей обезоруживающе улыбнулась:
— Вы уж меня извините. Боюсь, что иногда я веду себя точно на перекрестном допросе. Что называется, с кем поведешься… Мой покойный муж тоже был адвокатом. Собственно, мне и самой ужасно хотелось заняться юриспруденцией… Но в те времена…
— Я и впрямь мечтаю об адвокатуре, да только средства не позволяют, — призналась Селина, очарованная откровенностью собеседницы.
Далей покаянно покачала головой:
— Ради Бога, простите! С моей стороны просто бестактно… Разумеется, эта карьера требует изрядных капиталовложений, но вы и у брата многому научитесь. Его контора славится на всю страну, и я уверена, что вам придется работать с прецедентами крайне любопытными. А откуда вы слышали про вакансию? Мне казалось, Джералд собирался объявить конкурс ближе к лету. Перед самым Рождеством у него случился сердечный приступ, и с тех пор все мы — Мэри, я и Пирз — уговаривали упрямца подыскать себе помощника…
Неужели миссис Грешэм исподволь пытается что-то выведать? Нет, что за нелепая подозрительность! Даже если Пирз Грешэм и поделился с матерью своими догадками, вряд ли она явилась в гости специально для того, чтобы лично допросить новую сотрудницу брата!
— О вакансии мне рассказал судья Ситон, — ответила Селина. — Он знал о моих интересах, вот и решил, что должность мне идеально подойдет.
Предложение судьи произвело эффект разорвавшейся бомбы: что за внутреннюю борьбу пришлось выдержать девушке! Ей прямо-таки на блюдечке подают то, о чем она мечтала с детских лет: возможность познакомиться с отцом!
Селина давным-давно избавилась от детских фантазий о любящем, заботливом папочке, и все-таки перспектива работать под его началом внушала изрядные опасения. Сумеет ли она остаться для отца чужой, неузнанной? А если сумеет, каково при этом придется ей самой? Но в итоге искушение оказалось слишком сильным.
— Простите… — Очнувшись от задумчивости, Селина поймала на себе вопросительный взгляд собеседницы. — Простите, — повторила девушка, слегка зарумянившись. — Боюсь, что я отвлеклась…
— Я всего лишь заметила, что Гарри Фробишер то и дело поглядывает в вашу сторону. Вы его знаете?
Гаролд Фробишер, молодой поверенный, сын школьного друга судьи, часто бывал у Ситонов. Селина терпеть его не могла. Скользкий, противный тип и вечно руки распускает…
— К несчастью, да. — Ответ прозвучал более чем сдержанно, и Далей Грешэм понимающе заулыбалась: — Вы абсолютно правы: пренеприятный молодой человек. А вы с кем-нибудь встречаетесь, Селина? Я ведь могу называть вас просто Селина?
— Конечно! Нет, сейчас я ни с кем не встречаюсь.
— Что за разумница! Такой хорошенькой девушке незачем спешить.
При виде приближающейся четы Ситон девушка просияла улыбкой, не замечая, что Далей пристально наблюдает за ней.
— Знаете, Селина, вы мне кого-то напоминаете, но убейте, не пойму, кого именно, — задумчиво протянула миссис Грешэм.
Селина от души порадовалась, что глядит в другую сторону, а то, чего доброго, окончательно бы себя выдала. Сердце тревожно сжалось. Боже, лишь бы миссис Грешэм ни о чем не догадалась! Только бы ее не разоблачили здесь, перед Ситонами, которых она уважает и любит! Селина Торн — дочь той самой скандалистки и интриганки, которая пыталась скомпрометировать их лучшего друга!
Но в кои веки судьба оказалась на стороне Селины. Ситоны подоспели очень вовремя: Сузан тепло обняла девушку, а судья чмокнул Далей в щеку.
— Вижу, вы уже познакомились! А Пирз, значит, так и не смог выбраться? — полюбопытствовала миссис Ситон.
— Пирз шлет свои извинения: у бедняги дел по горло, — покачала головой Далей. — Впрочем, он за мной заедет.
— Держу пари, изучает дело Монфора, — вмешался судья. — Я слышал, его пригласили защитником. Странно: мне казалось, бракоразводные процессы Пирз не особо жалует.
— Они с Джоном Монфором учились в одном классе, и на карту поставлены крупные суммы и судьба двух детишек. Разводы — самый мерзкий аспект правоведения, верно? — обратилась Далей к Селине. — Практику Пирз проходил в суде по бракоразводным делам. Вот откуда его цинизм… Вы ведь уже познакомились с моим сыном, Селина?
— Да, конечно.
Девушке не хотелось вдаваться в подробности, но тут со смехом вмешался судья:
— Еще как познакомились! Я имел удовольствие наблюдать своими глазами, как твоему драгоценному сынку дали от ворот поворот. — Ситон поведал о стычке в ресторане, намеренно сгущая краски. — Я предупредил недотрогу, что теперь Пирз наверняка заимел на нее зуб!
— Генри, не смущай девушку, — отчитала мужа Сузан. — Боюсь, Далей, мой благоверный драматизирует события. Селина всего лишь отказалась потанцевать с Пирзом, вот и все. В конце концов Пирз пришел в ресторан с другой дамой!
— Да, боюсь, иногда мой сын ведет себя довольно-таки бесцеремонно. Пороть его было некому, ведь парень рос без отца. Если бы не вмешательство брата, прямо не знаю, что бы я делала. Но, с другой стороны, Пирз унаследовал львиную долю семейного упрямства. Гарви все такие. Джералд, по крайней мере, научился смирять свой характер. Хотя тоже хорош: с каким трудом мы уговорили его нанять помощника! Страшно подумать, что случится, если они с Пирзом когда-нибудь всерьез повздорят!
Но тут домоправительница Ситонов пригласила гостей к столу, и разговор завершился сам собой. К ее досаде, Селину усадили рядом с Гарри, и предприимчивый кавалер не собирался упускать своего шанса.
— Может, проведем вечер вместе? — предложил он, когда девушка в третий раз сбросила его руку со своего колена. — Я знаю классное местечко…
— Спасибо, но на сегодня я уже приглашена. — Эта шаблонная фраза всегда выручала Селину, когда прямой отказ не срабатывал.
— В самом деле? — В темных глазах блеснул интерес. — Вот тебе и затворница-домоседка! А я знаю счастливчика? — Вопрос прозвучал небрежно, но в тоне явственно звенела обида.
Вот уже два года, почитай что с первого дня знакомства, Гарри набивался к девушке в ухажеры. Хотя с прочими сотрудницами Селина почти не общалась, даже до нее доходили слухи о похождениях молодого донжуана.
Но в отличие от Пирза Грешэма Гарри не обладал и десятой долей неодолимого мужского обаяния, так пугавшего девушку, и справляться с нахалом было куда проще. Тем не менее, когда ланч подошел к концу, Селина вздохнула с облегчением.
— Гарри опять изображает страстного воздыхателя? — посочувствовала Далей, присоединяясь к Селине в гостиной. — На редкость невоспитанный тип!
— Гарри скоро выдохнется, — успокоил Селину судья. — Ему недостает настойчивости. Чего не скажешь об одном нашем общем знакомом, — подмигнул он Далей. — Вот если твой сыночек вобьет себе что-то в голову, так ни перед чем не остановится!
— Хмм… — К немалому удивлению Селины, ответ Далей прозвучал отнюдь не комплиментом: — Боюсь, Пирзу еще предстоит научиться терпимости, так что пара неудач пойдет ему только на пользу. С одной стороны, упорство делает ему честь, с другой — изрядно вредит. Он слишком привык к легким победам.
Извинившись, Ситоны направились к другим гостям.
— Думаете, материнская любовь слепа? — поддразнила Далей девушку, почувствовав удивление Селины. — Во многом так оно и есть, но недостатки сына я вижу точно в зеркале. Вы, может статься, слышали: мой брат стал жертвой отвратительного скандала, когда был помоложе. Пирзу в ту пору исполнилось восемь, он боготворил дядю. — Далей нахмурилась. — Хуже всего то, что скандал затронул и Пирза — по чистой случайности или по злому умыслу, уж и не знаю… Эта особа навещала мальчика в школе вместе с Джералдом. Я тогда была в Штатах. Хотя Пирз об этом не распространялся, подозреваю, что он воспринял случившееся как предательство.
С тех пор много воды утекло, но, похоже, Пирз до сих пор вымещает зло на прекрасной половине рода человеческого. Как правило, с женщинами он крайне циничен… Некоторых его поступков я одобрить никак не могу! Пирз явно из тех мужчин, которые женятся в конце концов на какой-нибудь милой, наивной девочке… Такую несложно держать на должном расстоянии! Ну как тут прикажете не огорчаться? Мы с мужем были так счастливы… пусть и недолго. Пирз отмахивается от моих “романтических бредней”, но ведь он все-таки мой сын. В один прекрасный день он обнаружит, что и циники способны влюбляться… надеюсь, что не слишком поздно…
Селина, затаив дыхание, слушала миссис Грешэм. Это был еще один взгляд на драму, которая отразилась на ней. И, как оказывается, не только на ней. Но стала бы Далей говорить все это, если бы знала, кто перед ней? Скорее всего нет.
— Не удивляйтесь, что я с вами так разоткровенничалась, — улыбнулась миссис Грешэм, подмечая смущение девушки. — Это наболевшая тема. Порой так хочется излить душу! А Генри, знаете ли, по-своему прав. Пирз не простит вам отказа… Нет, в профессиональном плане жизнь вам усложнять он не станет. Мой сын далеко не ангел, однако мелкая мстительность в число его недостатков не входит. Но он не привык слышать от женщины слово “нет”. Селина, послушайте моего совета, будьте с ним поосторожнее! Я за вас очень переживаю.
— Но ведь вы меня совсем не знаете! — воскликнула Селина.
Синие глаза, так похожие на глаза сына, смягчились.
— Мне почему-то кажется, будто мы с вами уже сто лет знакомы…
Спасаясь от навязчивого Гарри, Селина решила уйти пораньше. Отыскав хозяев, она поблагодарила их за приятный вечер и вежливо попрощалась.
— Непременно загляни на будущей неделе. Расскажешь про новую работу, — настаивал судья.
Пообещав зайти, Селина оглянулась в поисках Далей Грешэм, но той поблизости не оказалось. Разочарованно вздохнув, Селина поднялась за плащом. С первых же мгновений девушка прониклась к Далей искренней симпатией. Как-никак миссис Грешэм приходилась ей родной тетей! Но тут же снова пробудилась затаенная боль, давняя обида на законных детей — их-то отец не отвергал, им-то не приходилось выносить насмешки сверстников и знать, что мать меняет любовников как перчатки!
Хватит, ну хватит же! — внушала себе Селина. Незачем себя терзать. Еще в университете девушка поняла, что душевное спокойствие с комплексом вины несовместимо. Сама она ровным счетом ни в чем не повинна, и, наверное, если повторять себе эту фразу по десять раз на дню, сумеет-таки в это поверить.
Набросив плащ, Селина сбежала по лестнице. Девушка настолько ушла в себя, что не замечала никого вокруг. Но вот она подняла голову — и с лица ее сошли все краски: Далей Грешэм прощалась с Ситонами, а рядом с матерью стоял не кто иной, как сам Пирз.
— Селина, милая, а вот и вы! — воскликнула Далей. — Я как раз спрашивала Сузан, куда вы запропали. Не хотелось бы уехать не попрощавшись. Пирз, негодник, почему ты не рассказал мне о том, что за сокровище эта ваша новая помощница!
Миссис Грешэм слегка переигрывает, подумала Селина, но довольной улыбки не сдержала.
— Сюрприз, сюрприз! — протянул Пирз, подавая матери пальто.
Голос его звучал мягко, но ледяной взгляд, обращенный к девушке, не сулил ничего доброго. Озорные искорки в глазах Селины тотчас же погасли, уголки губ опустились, лоб прорезала морщинка. Похоже, Пирза до глубины души возмутил тот факт, что девушке польстило замечание матери.
Но тут в холле появился Гарри, и на душе у Селины стало еще тяжелее.
— А, убегаешь, — победно возгласил молодой поверенный. — Я подвезу тебя. Нет, возражений я не приму. Я знаю, что ты без машины.
Но не успела та ответить, как вмешалась Далей Грешэм:
— Не трудись, Гарри, Селина едет с нами. Пойдем, милая, — добавила она, беря девушку под руку. — Пирз ждать не любит.
Слишком потрясенная, чтобы возразить, Селина позволила увести себя. А Гарри, вне всякого сомнения, решил, что мнимое свидание девушке назначил именно Пирз.
— Спасибо, что вызволили, — начала она, не глядя на молодого адвоката, но всем своим существом ощущая исходящую от него угрозу. — Но, честное слово, я отлично доберусь домой на…
— Чушь, — оборвала ее Далей. — Разумеется, мы вас подбросим!
— Возможно, мисс Торн пытается деликатно намекнуть, что предпочла бы поехать с Гарри, — ехидно заметил Пирз. — В конце концов, милая мамочка, ты не дала ей и рта раскрыть!
— Селина терпеть не может нахала, — отмахнулась мать. — И не придирайся к словам, Пирз. Я тебе, знаешь ли, не обвиняемый, а ты мне не судья. Вы ведь хотели отделаться от Гарри, верно, Селина?
Девушка оказалась в ловушке. Скажи она правду — и придется ехать с Далей. Однако Пирз явно не расположен оказывать ей услуги. В итоге Селина пошла на компромисс:
— От Гарри я избавилась с превеликим удовольствием, спасибо вам большое. Но, право же, мне бы не хотелось доставлять вам лишних хлопот. А к метро я привыкла.
— Вот видишь, мама. — Голос Пирза прозвучал неприязненно и резко. — Мисс Торн нисколько не стремится к нашему обществу. Не будем же уподобляться невеже Фробишеру. Она достаточно взрослая, чтобы решать за себя, так что я предлагаю не навязываться.
— Пирз, право же!
По выражению лица Далей и по ее голосу Селина поняла, что та смущена не на шутку. Желая сгладить неловкость, девушка быстро проговорила:
— Да, честное слово, мистер Грешэм прав. Я…
И опрометью бросилась прочь. Еще не хватало, чтобы Грешэмы заметили ее слезы. Неужели она никогда не научится уму-разуму? Сама накликает на себя презрение Пирза, подставляется под удар! А ведь с самого начала знала, что это за человек. Может, если бы она не отказалась потанцевать с ним, они могли бы… Но нет, Пирз откровенно признал, что подозревает ее во всех смертных грехах!
И зачем она ввязалась в эту историю, зачем поддалась искушению познакомиться с отцом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я