https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/rossijskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Где ты?
– В соседнем стойле. Я решил, что будет лучше, если она не сможет видеть меня.
Кэролайн посмотрела на лошадь, которая вела себя довольно смирно, хотя и присматривалась ко всему с осторожностью, что было вполне понятно после того потрясения, которое ей довелось пережить.
– Думаю, что ты сделал все правильно.
– Ты сказала, что хочешь чувствовать меня рядом.
Его тон развеселил ее после всего, что случилось утром. Она усмехнулась.
– Да, я знаю лошадей, но мне еще не доводилось иметь дело с такими ранами, поэтому мне понадобится твоя помощь.
– Я здесь.
Стена, разделявшая их, делала его голос особенно привлекательным, добавляя нотки хрипотцы в его тон. Ее тело охватила теплая волна, хотя ее и останавливала мысль о том, какой взрывной темперамент у ее мужа.
В соседнем стойле Роган начал напевать свою песенку.
Гнедая насторожила уши, но оставалась спокойной. Спустя несколько секунд Кэролайн уловила мелодию и начала миновать ее в унисон с Роганом, поглаживая шелковистую шею гнедой.
Песня, напоминавшая колыбельную, ее слова, которые так любовно пел Роган, были прекрасны. Его голос словно окутывал Кэролайн. Он успокаивал ее, заставляя сдаться в плен.
Она начала гладить лошадиную гриву. Ее тело расслабилось, сердечный ритм замедлился. Она все пела. Казалось, что ее голос, соединенный с голосом Рогана, рождает особую интимность и новую степень доверия.
Гнедая подняла голову, и ее уши снова насторожились, будто она силилась расслышать что-то. Кэролайн продолжала напевать, ее бедра двигались в такт мелодии, руки гладили гриву лошади и ее круп там, где она не была ранена. Гнедая уткнулась носом в Кэролайн, и Кэролайн снова ее погладила.
Графтон медленно приблизился к ним с мягкими тряпками, водой и бальзамом. Кэролайн, не прерывая песни, приняла все это у него из рук и сказала:
– Роган, подскажи, что мне нужно делать.
– Продолжай напевать, а я буду рассказывать.
Итак, она снова начала напевать старую ирландскую колыбельную, пока Роган подробно объяснял, как обработать раны лошади. Хотя гнедая стала заметно нервничать, когда Кэролайн лечила ссадины и порезы, все остальное время она, похоже, была словно в состоянии гипноза под действием песни.
Наконец все раны были обработаны. Кэролайн подхватила воду, бальзам, окровавленные бинты и вышла из стойла. Лошадь провела ее жалобным ржанием и снова ткнулась носом ей в плечо. Роган вышел из соседнего стойла, и лошадь спряталась.
Кэролайн одарила Рогана счастливой улыбкой.
– О, у меня получилось!
– Великолепно. – Он улыбнулся и коснулся ее щеки. – Я горжусь тобой, любовь моя. Ты всему учишься быстро.
Кэролайн неуверенно остановилась.
– Благодарю тебя.
Он нахмурился.
– В чем дело?
Она попыталась отделаться улыбкой.
– Ни в чем.
Вглядываясь в нее, он забрал у нее воду, отставил в сторону, затем проделал то же самое с бальзамом и бинтами и спросил:
– Что-то не так. Ты отпрянула от меня.
Ей нечем было занять руки, и она снова начала заламывать пальцы.
– Утро было таким насыщенным. Если ты позволишь, то я бы хотела навестить сегодня папу.
Она попыталась обойти его, но он перехватил ее за кисть. Она в ужасе замерла.
– Кэролайн? – На его лице появилось озадаченное выражение. – Ты боишься меня?
– Конечно, нет, – тщетно пытаясь расслабиться, сказали она.
– Нет, ты меня боишься. – Он вдруг резко отпустил ее руку.
Что же делать? Она так надеялась, что ее страх пройдет незамеченным. Как теперь ей объяснить перемену ее настроения?
Он встал перед ней, поднял ее подбородок и заставил посмотреть на него. В его серых глазах были тревога и обожание и ни капли гнева.
– Что случилось, любовь моя?
Она вздохнула. Он будет настаивать, пока не выбьет из нее правду.
– То, что произошло вчера вечером, а повторилось сегодня утром, не может не беспокоить меня.
Он медленно выдохнул.
– Я боялся, что это станет проблемой.
– Я не знаю, что думать, Роган. – Она снова поддалась волнению и начала заламывать пальцы. – Вчера вечером и рассказала тебе о том, что произошло со мной. И ты проявил чуткость и понимание. Но сегодня утром ты едва не убил человека.
– Я был на него зол из-за того, что он сделал с лошадью, – сказал Роган. – Ты сама была этому свидетельницей.
– Да, и я была свидетельницей твоего гнева. – Она покачала головой. – Вчера драка случилась из-за брата. Сегодня из-за мистера Петерсона. Кто будет следующим? Я?
– Нет, – ответил он, взяв в ладони ее лицо, и его тон выражал абсолютную искренность. – Нет, никогда.
– Ты можешь дать обещание, что это не повторится? Думаю, что нет. – Она отстранилась от него. – Ты не можешь контролировать себя, Роган. Как я могу быть уверена в том, что в следующий раз твой гнев не падет на меня? Я боюсь – и я не хочу бояться.
– Я тоже не хочу, чтобы ты боялась меня.
– Но пока это не так, я должна подумать, Роган.
Она поспешила к дверям конюшни.
– Подумать о чем? – не отставая от нее, спросил он.
– О нашем браке. – Она проскользнула к выходу до того, как он успел перехватить ее. В дверях появился Таллоу.
– Лорд Чессингтон прибыл к вам. Он хочет договориться насчет своего жеребца, – сказал Таллоу. – Он у вас в кабинете.
Кэролайн услышала, как Роган начал тихо сыпать проклятиями, и ускорила шаг. Лорд Чессингтон займет его надолго. Во всяком случае, она надеялась, что у нее будет время переодеться и спокойно отправиться к отцу.
* * *
– Ты не вернешься к нему! – Герцогу не удалось сохранить величественный тон до конца, потому что его сразил приступ ужасного кашля.
Кэролайн вздохнула и пересекла гостиную, чтобы подать отцу стакан воды.
– Папа, успокойся. Ты только усугубляешь ситуацию.
Герцог отпил воды. Снова обретя самообладание, он прищурил глаза и посмотрел на дочь. Он мог бы подавить своим взглядом, если бы его покрасневшие глаза не были наполнены слезами.
– Ты прибываешь сюда, дочь моя, и рассказываешь, что твой муж дважды со дня свадьбы показал свой несносный характер, что ты видела, как он затеял драку с братом, – и после этого ты просишь меня успокоиться?
– Я лишь спрашивала у тебя совета, папа, я не хотела расстраивать тебя.
– Вот мой совет: брак можно аннулировать. Я найду тебе другого мужа.
– Ты не сделаешь ничего подобного! – Ее щеки вспыхнули от волнения, к которому примешивалась немалая доля смущения. – Ради всего святого, папа, не надо защищать меня. Роган мой муж, а не какой-нибудь злодей.
– Нет никакой необходимости заступаться за него. Все знают, какой он пользуется репутацией в свете. Я допустил ошибку, выбрав его тебе в мужья, но я думал, что если он спас тебе жизнь, то это означает, что он изменился.
Кэролайн отвернулась от отца, сжала пальцы в кулаки и невидящим взглядом уставилась в окно, за которым стояло солнечное утро.
– Прошу тебя, не напоминай мне, как ты заставил его жениться на мне. Папа, дело сделано. Я сама решу, останусь ли я с Роганом или нет.
– Ничего подобного я в жизни не слышал! Ты моя дочь, и я в состоянии защитить тебя. Если Хант не тот человек, на которого я рассчитывал, то я позабочусь о том, чтобы исправить положение. Что сделано, то может быть переделано. Только если…
Он вдруг замолчал, и Кэролайн удивленно обернулась к нему.
– Если что, папа?
– О, какая досада, – пробормотал герцог, и на его щеках появился густой румянец.
Он старательно избегал взгляда дочери.
Кэролайн поняла, что он имел в виду. Она тоже вспыхнула от волнения, но напомнила себе, что она уже замужняя женщина.
– Если брак не вступил в законную силу?
Он пронзительно посмотрел на нее, и его руки со вздувшимися венами вцепились в кресло.
– Только не говори мне, что этот мерзавец принудил тебя! Он обидел тебя? Я клянусь, что убью его.
– Папа, я прошу тебя… – Кэролайн закатила глаза, когда отца одолел новый приступ кашля. – Только посмотри, чего ты добился.
Она протянула ему стакан воды.
– Роган не причинил мне никакого вреда, и я буду тебе благодарна, если ты прекратишь разговоры об аннулировании брака.
– Но тогда почему ты здесь? Почему ты не дома со своим мужем?
– Потому что я беспокоилась о тебе.
Она приложила руку к его щеке и улыбнулась. Он накрыл ее ладонь своей рукой.
– Ты льстишь старику, дочь моя. Ты здесь, потому что поссорилась со своим мужем.
Она сдержала вздох и отошла.
– Я не ссорилась с ним, папа. Я просто не ожидала, что возникнут подобные трудности. И я не знала, куда еще мне идти.
– Этот дом навсегда останется твоим, Кэролайн. Пока я дышу, так и будет.
– Я чувствую себя такой глупой… – Она села на диванчик рядом с креслом отца. – Прибежала домой к папочке, как только на небе появилась первая туча.
– Но куда еще тебе бежать? – Герцог одарил ее улыбкой, что случалось с ним редко, и она забыла, что ее отец болен и она может потерять его из-за какой-то непонятной болезни. – Кроме того, твой брак устроил я, поэтому в случае возникновения проблем винить, кроме меня, будет некого.
– Да, это было твое решение.
Она взглянула на него с любовью и волнением.
– Но теперь это моя проблема. Папа, я уже не ребенок.
– Ты мой ребенок, и я должен знать, что о тебе хорошо заботятся, хотя моя болезнь сильно мешает мне. Я думал, что Роган Хант тот человек, на которого можно рассчитывать. Я не буду жить вечно, Кэролайн.
– Не говори так. – Она была расстроена тем, что разговор перешел на тему смерти. Она положила руку на ладонь отца. – Папа, ты поправишься. У тебя сегодня даже румянец на щеках появился.
– Только потому, что я вынужден обсуждать деликатные вопросы брака с собственной дочерью. – Он широко раскрыл глаза. – Бог ты мой, Кэролайн, как нам не хватает твоей матушки! Она бы поддержала тебя.
– Не волнуйся, папа. – Она отвернулась. – Я знаю, как все происходит.
– Нет, не знаешь.
Ее губы изогнулись в горькой улыбке.
– Конечно, я знаю, ты разве забыл?
– Нет. – С некоторым усилием он приподнялся в кресле. – Дочь моя, ты, к моему сожалению, знаешь то, без чего могла бы обойтись, – это правда. Но в отношениях супружеских ты так же невинна, как любая другая девушка твоего возраста.
– О бог ты мой, папа! – в смущении воскликнула Кэролайн.
– Мне тоже нелегко вести разговор на эту тему. – Он сжал ее руку, заставляя ее посмотреть на него. – Поверь мне, ты ничего не знаешь о супружеской жизни, и я очень расстроен из-за того, что ни одна женщина не поговорила с тобой на эту тему перед свадьбой.
– Но я пережила это.
Отбросив горечь, она улыбнулась отцу.
– Ты вовсе не подвел меня, папа.
– Кэролайн, ты моя жизнь. Если я сделал ошибку, выдав тебя замуж за Рогана Ханта, то тебе стоит только сказать, и я исправлю ситуацию.
– Да, только скажи, Кэролайн, – раздался голос в дверях.
Кэролайн резко повернулась и увидела Рогана, стоявшего у входа в комнату. Его серые глаза метали молнии.
– Наш брак был ошибкой?
– Роган. – Она встала ему навстречу. – Что ты здесь делаешь?
– Я очень скучал без своей любимой жены.
Он бросил взгляд на остатки обеда.
– Я предполагаю, что если меня беспрепятственно впустили слуги, то это означает, что твой отец еще не отправил письмо епископу с просьбой аннулировать наш брак.
– Следите за тем, какой тон выбираете, Хант, – с угрозой в голосе сказал герцог. – Моя дочь имеет полное право на мой совет и на мою помощь.
– Она ваша дочь, но теперь она и моя жена. – Роган небрежно бил себя перчатками по ладони, не сводя взгляда с Кэролайн. – И если она чувствует, что между нами возникла недоговоренность, то она должна обсудить ее со мной, а не с вами.
Кэролайн начала заламывать пальцы.
– Ты был занят с лордом Чессингтоном.
– Я никогда не занят, если дело касается моей жены, – сказал Роган, входя в комнату и бросая перчатки на ближайший столик.
Она заставила себя не отводить от него взгляд.
– Я просто приехала навестить моего отца.
– Все в порядке. – Он подошел к ней и поправил выбившуюся из ее прически прядь волос. – Нам надо поговорить, Кэролайн.
– Я знаю, – сказала она, отступая. Она была потрясена его прикосновением.
Она посмотрела на него, силясь найти в нем черты того охваченного гневом незнакомца, которого увидела сегодня утром. Волны раздражения, исходившие от него, были ощутимы физически.
– Она никуда с тобой не поедет, – сказал герцог. – Если она сама этого не пожелает. Я могу стереть тебя с лица земли, Хант.
– Папа, прекрати! – Кэролайн повернулась к отцу. – Я сказала, что сама смогу решить свои проблемы.
Роган не обратил никакого внимания на вспышку гнева своего тестя.
– Кэролайн, нам пора домой.
– Я еще не готова.
Она шагнула к отцовскому креслу.
Роган прищурил глаза. Мгновение он выглядел точь-в-точь как утром: опасный незнакомец.
– Ты не сможешь прятаться здесь всю жизнь. Тебе придется поговорить со мной рано или поздно.
– Не смей принуждать мою дочь, – сказал герцог. Он взял Кэролайн за руку и притянул ее ближе к себе. – Я могу отдать приказ, и тебя отсюда выставят.
– Папа!
Роган напрягся. Его поза демонстрировала готовность к бою.
– Вы можете попытаться.
Кэролайн выдернула руку из ладоней отца.
– Прекратите оба!
Герцог сел прямо. Он не сводил взгляда с Рогана.
– Хант, вы мне угрожаете?
– Я терпел ваш произвол довольно долго, ваша светлость, – низким голосом произнес Роган, не скрывая раздражения. – Вы устроили свадьбу, вы добились специального разрешения, вы купили свадебный наряд и оплатили все мои долги. Несмотря на то, что не в моих правилах принимать помощь, я смолчал. Но когда вы решили вмешаться в мои личные дела, которые касаются только меня и моей жены, я не намерен молчать.
– Что?! – Отец Кэролайн не мог подобрать нужных слов. – Ах ты, щенок! Да я могу сделать с тобой все, что мне заблагорассудится!
– Попробуйте! – Роган обнажил зубы в улыбке.
– Назови хотя бы одну причину, которая помешает мне это сделать.
– Прошу вас, остановитесь! – закричала Кэролайн.
– Тише, дочь моя.
– Не волнуйся, любовь моя.
Ни один из них даже не взглянул на нее. Они были слишком заняты сведением мужских счетов, непонятных ей.
– Я могу поставить тебя на место, сказав всего лишь несколько слов, – предупредил герцог.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я