душевые кабины купить в москве 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Испугался? - Гарри пытался улыбнуться. - Да нет, что ты. Просто.., это из-за тебя. Он мог рассказать твоему отцу.
- Гарри, в чем дело? Ты уверял полицейского, что отвез Глори в Колье-сити, а мне сказал, что отправил ее поездом в Мехико.
Улыбка медленно сошла с его губ. Джейн слышала его разговор с Хаммерстоком.
- Колье-сити? - переспросил он, чтобы выиграть время. - Но мне же нужно было ему что-то сказать. Я не хотел, чтобы он совал нос в мои дела. Что ему до того, куда поехала Глори?
- Почему ты не захотел сказать, что она поехала в Мехико?
- Ладно, я скажу тебе, но обещай, что это будет между нами. Хорошо.
Джейн кивнула.
- Помнишь, я тебе говорил, что у Глори были неприятности с полицией? Ее разыскивали, но она не говорила мне - почему. Я не верю этому фараону. Скорей всего, эта история с деньгами - просто выдумка. Не знаю. Во всяком случае, я не хотел рисковать. С моей стороны было бы нечестным выдавать Глори, поэтому я сказал первое, что пришло в голову.
- А знаешь, - после недолгого молчания сказала Джейн, - я не верю, что Глори так легко оставила тебя. Она была влюблена, уж я-то в этом разбираюсь. Только у влюбленной женщины бывают такие глаза...
- Пойми же, - горячо заговорил Гарри, - пойми, наконец, именно потому, что она меня любила, мне удалось убедить ее. Она не захотела становиться на моем пути.
- Но ты же уверял, что она требовала денег? Ты даже думал, что тебе придется сильно потратиться, чтобы она оставила тебя.
- Сначала так и было, но потом она передумала. Глори требовала денег, надеясь, что я пожадничаю и предпочту жить с ней, только бы не расставаться с долларами.
- И тебе не жаль ее, Гарри?
- Жаль... Но разве это причина для того, чтобы портить себе жизнь.., и тебе. Ничего, она справится с этим. У нее теперь есть деньги, а брат позаботится о ней.
- Кто он?
- Какая разница?
- Ладно, Гарри, мне нужно идти, - Джейн шагнула к двери, Гарри пытался ее задержать, но замер под ее взглядом. - Я сказала, мне нужно идти. Встретимся завтра.
- Я позвоню тебе в десять. Может быть, ты устроишь мне встречу со своим отцом?
- Подумаю.
Он сделал шаг к девушке, но она выскочила из домика и почти бегом устремилась к "кадиллаку".
- Что с ней? - спрашивал себя Гарри. Ему казалось, что он объяснил ей все очень убедительно, но, видимо, девушка не поверила.
Гарри стал судорожно одеваться. Руки его тряслись, и он забежал в ванную, чтобы там перед зеркалом застегнуть верхнюю пуговицу. Вернувшись в комнату, он увидел, что в кресле, сложив на коленях давно немытые руки, сидит жирный, похожий на жабу, человек. - Берг! - пронеслось в его мозгу.
***
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. К Гарри постепенно возвращалось самообладание. Он понял, что если даже Берг и сомневался: Грин он или нет, то теперь уж прикидываться бесполезно.
- Здорово, Гарри, - Берг поднял руку в приветственном жесте. - Ты, пожалуй, уже и не думал увидеть меня? Садись-ка на кровать, нам есть о чем побеседовать, не так ли?
Гарри медленно опустился на указанное место и молча посмотрел на Берга.
- Ты что, в самом деле считал, что надул меня? - спросил Берг, закуривая и щурясь от сигаретного дыма. - Я слежу за тобой еще от Оклахомы. Ты неплохо проводил время. Мне понравилась твоя новая куколка, особенно там, под пальмами, а?
- Что тебе нужно? - выдавил Гарри. Берг оскалил прокуренные зубы.
- Хочу кое-что продать тебе. Одну очень нужную тебе вещичку.
- Что?
- Есть у меня кое-что: например, разводной ключ с пятнами крови и отпечатками твоих пальчиков. Может, купишь?
- Значит, это ты убил Глори? - внезапно севшим голосом спросил Гарри.
- Ага, - усмехнулся тот. - Кто же еще? Она получила свое. Но ведь только мы с тобой знаем, что это дело моих рук. Полиция-то этого не знает, и если найдет труп, сразу же займется тобой. Ну, а когда я подарю им ключ, все сомнения отпадут. Так что, покупаешь?
Гарри задумался. Нужно было выиграть время. Единственный шанс выжить перехитрить этого разожравшегося убийцу.
- Да, - прошептал он, - я куплю.
- Я так и знал, - удовлетворенно крякнул Берг. - Ключик дешевый: всего пятьдесят тысяч долларов. Только теперь Гарри понял, почему Берг до сих пор не убил его: он хотел вернуть Делани его доллары.
- У меня столько нет! - в отчаянье крикнул Гарри. - Я верну тебе сорок. Это все, что осталось. Берг покачал головой.
- Делани желает получить все сполна. До последнего цента. Если у тебя нет, займи у своей куколки: она купается в деньгах, а кроме того, влюблена по уши.
- Я не могу этого сделать... Она не даст. Берг пожал плечами.
- Как знаешь. Либо пятьдесят тысяч, либо мне придется сделать фараонам подарок. Деньги - завтра утром.
- Завтра! - Гарри опустил голову. - Допустим, я достану деньги. Что дальше?
- Дальше получишь ключ.
- Почему я должен тебе верить?
- А почему бы тебе и не верить? Верь мне так же, как Делани верил тебе.
- Ты не получишь денег, пока не отдашь ключ, - заявил Гарри.
- А ты не получишь ключ, пока не отдашь деньги. Мы встретимся на том же пляже в десять вечера. Ты принесешь деньги, я - ключ.
Гарри все понял. Там, на пустынном пляже, когда он вернет этому маньяку деньги, тот убьет его. И ничто не спасет его, разве что собственная ловкость.
Берг тяжело встал из кресла и вышел, хлопнув дверью. Гарри сидел, не двигаясь, и размышлял о том, что Берг не убьет его, пока не получит денег. Прошло несколько томительных минут, и в голове Гарри родился план. Он должен захватить Берга врасплох.
Был уже девятый час, за окном стемнело. Гарри вышел из домика, сел в "бьюик" и загнал его в гараж. Потом он положил в карман кольт и отправился в ресторан. В зале было многолюдно, и никто не обратил внимания на нового посетителя. Гарри заказал бифштекс с картофелем и салат, и, когда официант собирался отойти, остановил его.
- Послушай, дружище, пока там на кухне выполняют заказ, окажи мне небольшую услугу, - сказал он, выкладывая на стол две долларовые бумажки.
- Слушаю вас, сэр, - поклонился официант, отправляя деньги в карман. - Чем могу служить?
- Мне нужно пять дощечек, размером шесть на двенадцать дюймов и две - три на шесть. Можешь достать?
- Не знаю. Если только у нашего столяра... Но он мог уйти домой.
- Спроси у столяра, - Гарри достал еще один доллар. - Это передай ему. Мне еще понадобится дюжина полудюймовых гвоздей, дрель, лобзик и кусок толстой проволоки.
Официант смотрел на Гарри, как на сумасшедшего.
- Попробую, - сказал он и исчез.
Минут через двадцать официант принес бифштекс и сказал Гарри, что приготовил в столярке все, что тот просил.
- Я живу в мотеле, домик 376, - сказал Гарри. - Принеси все это ко мне, и захвати еще бутылку виски. Материал и инструменты чем-нибудь прикройте, ну, хоть салфеткой.
Гарри не пришлось долго ждать. Минут через двадцать после того, как он вернулся домой, официант принес все необходимое, и Гарри принялся за работу. Из дощечек он смастерил ящичек с открытым верхом и сделал две отметки - одну на торце, другую на дне. С помощью дрели и лобзика он проделал в отмеченных местах два отверстия. Потом он взял пистолет, закрепил его на дне ящичка таким образом, чтобы дуло совпало с отверстием в торце и просунул указательный палец в нижнее отверстие, проверяя, можно ли нажать спусковой крючок. Это отверстие оказалось несколько узким, и Гарри расширил его. Он плотно прикрутил пистолет проволокой и попробовал нажать на спуск, потом достал коробку с патронами, вынул несколько и надрезал головки пуль. Зарядив пистолет, он дослал одну из пуль в ствол и окончательно закрепил оружие в ящике. Удовлетворенный своей работой, Гарри спрятал ящик в комод и собрал инструменты. Теперь все зависело только от его ловкости.
Глава 7
Поставив "бьюик" на стоянку, Гарри направился по дорожке к главному входу отеля "Эксельсиор", где его должна была ждать Джейн. Он уже побывал в банке и договорился, что ему выплатят тридцать тысяч в бонах, а остальные десять получил наличными, и теперь они лежали в кожаном портфеле, который он сжимал в руке. В банке он заметил Берга, который хитро усмехнулся, заметив, что клерк оформляет Гарри какие-то документы. К отелю медленно подъехал "кадиллак" с открытым верхом, где сидела Джейн. Она была очень бледна.
- Поедем куда-нибудь, где можно поговорить, - тихо предложила она.
Гарри сел рядом, и они поехали по Двадцать седьмой авеню. Гарри посмотрел в боковое зеркальце: за ними неотступно следовал автомобиль Берга.
- Ты говорила с отцом? - спросил Гарри.
- Нет, - ответила Джейн, глядя прямо перед собой. - Он сегодня занят.
Гарри нервно заерзал на сиденье.
- У тебя такой вид, словно ты не спала всю ночь.
- А тебе удалось заснуть? - Она остановила "кадиллак" перед клубом. - Мы сможем поговорить здесь, на террасе.
На широкой террасе стояли столики под цветными тентами. Людей было немного. Отыскав укромный уголок, Гарри заказал двойную порцию виски.
- Джейн, ты действительно поговоришь с отцом? - спросил он. - Мне не хочется терять время...
Джейн хмуро рассматривала свои красивые длинные ногти, покрытые розовым лаком.
- Я не стану с ним говорить. Во всяком случае, сейчас.
- Почему? Ты передумала?
- Мой отец во всем полагается на здравый смысл, - тихо, но твердо сказала девушка. - Он никогда не спрашивает, почему я делаю то или другое, и он не отказал бы мне, если бы я попросила его поддержать этот бизнес. Он думает, что я тоже полагаюсь на здравый смысл. Но ты, на что полагаешься ты, Гарри?
- Джейн, ты не любишь меня?
- Я поняла, что ничего не знаю о тебе. Конечно, это безрассудство влюбиться в совершенно незнакомого человека. Но что я могла с собой поделать? Ты мне казался необыкновенным. А вчера мне открылись две страшные вещи: во-первых, ты боишься полиции, во-вторых, ты - лгун. Я не могу быть партнершей человека, которому не доверяю.
Дрожащей рукой Гарри поднес стакан ко рту.
- Не ожидал... - сказал он, сделав большой глоток.
- Что ты сделал с Глори?
- Сделал? Не болтай, пожалуйста, - задыхаясь проговорил он. - Я же тебе сказал... Посадил ее на поезд в Мехико.
- Дай мне адрес ее брата. Я хочу знать, приехала ли она туда. В котором часу отошел поезд?
Гарри понял, что врать дальше бессмысленно. Джейн проверит все, что он скажет сейчас. Надо же быть таким болваном, чтобы не взглянуть на расписание поездов!
- Где-то утром... - он старался скрыть замешательство. - Ради бога, Джейн!
- Ты уверен, что утром?
- Ладно, она не поехала в Мехико! Ты довольна?! - выкрикнул Гарри.
- Значит, ты лгал мне?
- Ну, говорил не правду, - пролепетал он. - И очень жалею. Если хочешь, я все расскажу. Глори потребовала тридцать тысяч и обещала, что иначе пойдет к твоему отцу и скажет, что мы любовники. Понимаешь, в каком я оказался положении? Она хотела, чтобы я ехал с ней в Нью-Орлеан и организовал компанию там. Мы доехали до Колье-сити, и тут я понял, что не могу... Понимаешь, не могу! И тогда я припугнул ее полицией. Она испугалась и согласилась оставить меня в покое за две тысячи. Я посадил ее на автобус до Нью-Орлеана и вернулся сюда.
- Итак, она сейчас в Нью-Орлеане?
- Не знаю... Но почему мы не можем выбросить ее из нашей жизни? Я люблю тебя и хочу на тебе жениться!
- Нет, Гарри, - возразила Джейн. - Я не верю тебе, и не имею права рисковать деньгами отца. Совесть у тебя нечиста, это и слепой увидит. Такое чувство, что ты совершил что-то ужасное, - она содрогнулась. - Знаешь, в чем я начинаю тебя подозревать?
- Я не сделал ничего дурного, поверь!
- Я поверю тебе только, услышав все это от самой Глори. Ты поедешь со мной в Нью-Орлеан?
Гарри заколебался, и это погубило его. Джейн резко поднялась.
- Мы не увидимся до тех пор, пока ты не привезешь Глори.
- Хорошо, Джейн, - хрипло проговорил Гарри. Я очень виноват перед тобой. Я попал в западню, но это не то, что ты думаешь... Я врал, чтобы не потерять тебя, но теперь это не имеет значения. Глори мертва. Ты догадывалась, не так ли? Джейн побледнела.
- Меня преследует банда убийц, - продолжал Гарри. - Мы с Глори замешаны в краже алмазов. Ты слышала об этом деле, наверное? Вот откуда у меня пятьдесят тысяч. Мы надули гангстеров, и теперь они преследуют меня. Один из них убил Глори. Теперь моя очередь... Но перед этим я хочу тебе сказать, что очень люблю тебя. Ты должна знать об этом.
- Не хочу ничего знать! - крикнула Джейн. - Не вздумай впутывать меня в это дело! Боже, какая же я дура! - и она, стремглав, бросилась к своему автомобилю.
***
Гарри еще некоторое время сидел на террасе, а потом подозвал официанта и заказал такси. Сев в машину, он приказал водителю ехать в банк. Берг, который не выпускал Гарри из поля зрения, видел, что тот вышел из банка с раздувшимся портфелем. Он заметил, как Гарри, нагнувшись, что-то сказал водителю и пешком отправился к Калифорнийскому национальному банку, который находился поблизости. Такси медленно двигалось следом и остановилось у входа. Зная, что Берг не спускает с него глаз, Гарри решил сделать вид, что получает в банке деньги, которые ему, якобы, одолжила Джейн. Несколько минут он разговаривал с клерком, относительно банковского счета, который будто бы хотел открыть, потом снова сел в такси и приказал шоферу отвезти его к тому месту, где стоял его "бьюик".
Автомобиль Берга все время ехал следом. Вернувшись в мотель, Гарри зашел к администратору и попросил положить свой портфель в сейф. По пути в свой домик он снова увидел машину Берга и подумал, что он, наверное, сидит теперь в своем домике у окна.
Гарри вошел к себе, запер дверь и проверил, на месте ли ящичек, который он смастерил. Потом он принял душ, завернул инструменты в салфетку и отправился в ресторан. Перекусив, он забрал у администратора портфель с деньгами и возвратился к себе. Там он достал из тайника ящичек с пистолетом, разодрал на куски несколько газет и положил их сверху. Дуло он замаскировал стодолларовой банкнотой, а на рваные газеты положил еще пачку долларов. Все это сооружение он закрепил липкой лентой. Отступив немного, Гарри взглянул на ящик, который выглядел теперь так, словно был доверху набит деньгами. Проверив, можно ли нажать на спусковой крючок, он спрятал портфель с оставшимися деньгами под матрас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я