Покупал не раз - Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Не меньше семидесяти человек, вооруженных пулеметами. И все подходы к асьенде заминированы. Если бы погода прояснилась, военные дали бы нам вертолет. За доллары, разумеется... Мы устроили бы им десант. Но я слышал метеосводку — ничего утешительного. Потоп, сплошной потоп.
Не успели они добраться до отеля, как снова полило. Серая пелена скрыла деревянное строение. Ресторанчик находился на галерее под навесом. Люди Джона Каммингса были уже там; все четверо молча поглощали «тамалес». Малко с американцем тоже сели за столик.
— Возьмите омлет, — посоветовал Джон Каммингс, — это единственное, что здесь съедобно. И то если хорошенько спрыснуть его писко.
Малко просто бесила мысль, что Мануэль Гусман находится всего в нескольких километрах от него. Но Тинго-Мария отделяли от цивилизованного мира Анды... С наступлением темноты усилилось гнетущее чувство заброшенности среди джунглей, вплотную подступавших к отелю со всех сторон. Кроме них, в ресторанчике была только одна парочка, уютно устроившаяся в самом темном уголке.
Они доедали омлет, когда к столику подбежал официант.
— Телефон, сеньор...
Оба вскочили. Малко первым подошел к допотопному аппарату. Трубка лежала на стойке бара.
— Алло?
— Сеньор Линге?
Малко остолбенел. Кто в Тинго-Мария мог знать его имя?
— Да.
— Вам надо уехать завтра утром, — произнес незнакомый голос по-английски с сильным испанским акцентом.
— Почему?
— Ради вашей безопасности, сеньор, — ответил голос, и трубку повесили.
Глава 15
Малко с минуту послушал тихое попискивание и тоже положил трубку. Бармен равнодушно смотрел, как обрушиваются потоки дождя на черную массу джунглей. Малко вернулся к столику и рассказал Джону Каммингсу о странном предупреждении. Тот улыбнулся уголком рта, ничуть не удивившись.
— Это доказывает две вещи. Во-первых, что новости распространяются очень быстро. Во-вторых, что мы кому-то мешаем...
Официант принес нарезанное кусками манго и подозрительного цвета кофе. Малко все еще ломал голову над телефонным звонком.
— Как вы думаете, это был Хесус Эрреро?
— Кто же еще?
— Но кто мог его предупредить?
Джон Каммингс принялся ковырять спичкой в зубах.
— Да хоть ваш Фрехолито. Или майор Карбуксиа из «Умипар». Или телефонистка. Или любой мальчишка с улицы... Кто угодно. Здесь же край света, кругом джунгли. Чужих нет, все всё про всех знают. Вон, видите парочку в углу? Усатый толстяк и очень миленькая индианка. Он привез ее сюда из Пукальпы и обещал взять в Лиму. А сам он поставщик «наркос», продает им ацетон и соляную кислоту. Это все мне горничная уже успела рассказать. Понимаете, «наркос» здесь всесильны, потому что у них деньги. И они беспощадны. Каждую неделю река Уальяга уносит один-два трупа... Это люди, которые не угодили кому-то из «королей». Так что стукачей хоть отбавляй, усердствуют вовсю... В прошлом году колумбийцы истребили целую семью — тринадцать человек — за то, что бедняги утаили килограмм «пасты»... Поэтому, когда «наркос» задают вопросы, им отвечают быстро и вежливо. А бывает даже, отвечают, не дожидаясь вопроса.
— Значит, мы не получим никакой информации? — с убитым видом заключил Малко.
— Почему же, получим. Майора Карбуксиа скоро переводят отсюда. Ему нужны деньги. Да и ваш Фрехолито, может быть, рискнет, если вы покажете ему достаточно долларов. Но лучше всех может вам помочь приятель генерала Сан-Мартина Оскар Уанкайо. Он — птица того же полета, что и Хесус Эрреро, и не исключено, что у них свои счеты.
— Сегодня в десять я пойду к Фрехолито.
Американец поморщился.
— Будьте осторожны, по ночам в Тинго опасно. Тем более для вас, за вами наверняка следят. Ладно, найду вам телохранителей из местных, которые все здесь знают. А то мои парни с ног валятся.
Он встал, направился к телефону, довольно быстро вернулся и сообщил:
— Все в порядке.
Через четверть часа перед отелем затормозил старый дребезжащий грузовичок, и оттуда вышли двое. У обоих были физиономии настоящих бандитов с большой дороги. Джон Каммингс пошел им навстречу. Обменявшись с ними несколькими словами, он позвал Малко.
— Это ребята из «Умипар». Они вас проводят и проследят, чтобы с вами ничего не случилось.
Встретив таких на улице, Малко скорее подумал бы, что это «наркос»... Он сел в кабину, а один из его провожатых перебрался в открытый кузов. Грузовичок поехал к центру Тинго-Мария. На авенида Бенавидес остались только «амбулантес» да несколько запоздалых прохожих.
Водитель свернул к реке и вскоре остановился прямо посреди глубокой лужи, взметнув фонтан брызг. Он указал Малко на небольшой, уединенно стоящий домик, из-под приоткрытой двери которого проникал свет.
— Esaqui!
Малко вышел и направился по тропинке к дому. То и дело приходилось перешагивать через людей, которые полулежали прямо на мокрой земле, прислонившись к стене или к дереву, глядя безжизненными глазами в пустоту, словно в каталепсии. Наркоманы, получившие свою порцию «пасты». Некоторые спали, лежа ничком, другие робко протягивали руку, лепеча что-то по-испански и на кечуа. Прямо перед Малко вдруг выросла фигура, словно возникшая из кошмарного сна.
Это был высокий, обросший бородой мужчина, худой, как скелет, голый до пояса. Он опирался на палку, а за поясом у него торчал огромный нож. Большой щербатый рот едва слышно забормотал что-то просительное и угрожающее одновременно. Малко сунул ему доллар, и тот растаял во тьме. «Чикаго» был поистине преисподней Тинго-Мария. Обитатели всех окрестных трущоб приходили сюда курить «пасту». Эта коричневая масса из листьев коки стоила всего несколько солей и очень быстро превращала курильщика в жалкое подобие человека. Когда кто-нибудь из бедолаг докуривался до плачевного исхода, его дружки просто-напросто сбрасывали тело в Уальягу.
Избавляя таким образом полицию от лишних проблем...
Малко споткнулся. Какой-то человек неподвижно лежал поперек тропинки. То ли мертвый, то ли накурился до ручки... Обернувшись, он увидел две темные фигуры, следовавшие за ним на некотором расстоянии. Ангелы-хранители из «Умипар».
Он потянул на себя дверь и увидел грязный внутренний дворик типа испанского патио, где стояло несколько столиков. В углу сидела старуха. Она поднялась на скрип двери и пошла ему навстречу. Желтая, сморщенная, с беззубым ртом, она являла собой жуткое зрелище.
— Сеньор Фрехолито... — начал Малко.
— Si, si! Сюда.
Она засеменила к другой двери в глубине дворика; Малко последовал за ней. Пахло прогорклым жиром, к которому примешивался слабый пресноватый запах «пасты». В коридоре на брошенном на пол матрасе лежала парочка; оба курили. Старуха провела Малко в комнату. Слабый сиреневатый свет едва позволял различать силуэты. Здесь тоже были столы и несколько импровизированных диванчиков, сделанных из старых автомобильных сидений.
Откуда-то из полумрака вынырнул Фрехолито и устремился к Малко с заискивающей улыбкой, выставив напоказ свой единственный зуб.
— Привет, амиго!
Последовало традиционное объятие. На столе, как по волшебству, появилась кружка пива. Хозяин наклонился к уху Малко.
— Хочешь немного расслабиться, амиго?
Не дожидаясь ответа, он увлек гостя в грязный коридор, и они оказались в другой комнате, обставленной такими же диванчиками. Несколько смуглых, совсем юных девушек, одетых только в расшитые блестками трусики, курили или играли в домино под негромкие звуки музыки. При виде Малко две из них поднялись и исполнили нечто вроде пародии на танец живота, зазывно покачивая крошечными, еще детскими грудями. Фрехолито положил руку на плечо Малко.
— Бедные крошки... Им пришлось бежать из родных деревень из-за «сендерос». Я им помогаю немного.
Одна из танцовщиц вплотную приблизилась к Малко, и ее ручка бесстыдно скользнула между его ног. Он попятился.
— Спасибо, не надо. Я не за этим пришел.
— Жаль, — вздохнул Фрехолито. — Знаешь, они очень миленькие.
Они вернулись в первую комнату. Фрехолито протянул Малко банан и сказал:
— С тебя еще два миллиона солей. Или двести долларов.
Малко недоумевающе поднял брови. Фрехолито раздвинул надорванную кожуру банана, и он увидел в мякоти голубой пластиковый пакетик.
— Так удобней, никто не найдет, — объяснил Фрехолито. — Самого лучшего качества. Как для Фелипе.
Малко дал ему две стодолларовые банкноты.
— А как насчет Хесуса Эрреро? — спросил он. — Ты что-нибудь узнал?
Перуанец почесал в затылке и неопределенно хмыкнул.
— Да, но это не так просто. Сеньор Эрреро — человек сильный и опасный. Но, думаю, я смогу тебе помочь.
— Каким образом?
— Один мой друг придет завтра к тебе в отель. Часов в девять. За сто тысяч солей он может отвести тебя к Хесусу Эрреро. Подожди его снаружи, там, где едят. Я ему сказал, какой ты из себя. Он скажет, что он от меня.
— Хорошо, — кивнул Малко. — Пока.
Ему хотелось поскорее убраться из этого жуткого логова. Наконец он снова оказался в душной темноте тропической ночи. Ноги вязли в жидкой грязи; внизу бурлила река. «Ангелы-хранители» ждали его чуть поодаль, прислонившись к стене. Спросив, куда его отвезти, они двинулись к «Туристас». За пределами «Чикаго» Тинго-Мария казался вымершим, как будто был объявлен комендантский час.
Дождь лил не переставая, влажность была невыносимой. Близость черной массы джунглей угнетала. Где-то вдали прогремело несколько выстрелов. Водитель нахмурился:
— "Сендерос"...
Малко поднялся на деревянное крыльцо отеля. Вокруг — ни души. Он направился в номер Джона Каммингса. Свет горел, но комната была пуста. Малко спустился к портье. Тот видел, что американец ушел пешком после того, как ему кто-то позвонил по телефону. Действительно, «рейнджровер» стоял на месте. Значит, Джон Каммингс не собирался уходить далеко; скорее всего он встретился с кем-то по дороге в город в нескольких сотнях метров от отеля... Заказав рюмку писко, Малко подождал полчаса, затем решил лечь.
Поднявшись в свой номер, он забаррикадировал не слишком надежную дверь стулом, положил рядом с подушкой «Таурус» со взведенным курком и, подозрительно оглядев сероватые простыни, вытянулся на двуспальной кровати, не раздеваясь.
Он долго не мог заснуть. Ему было не по себе в этом городе без законов, затерянном среди бескрайней сельвы. Хотелось, чтобы скорее наступило завтра, когда можно будет наконец встретиться с другом генерала Сан-Мартина Оскаром Уанкайо.
* * *
Тяжелые тучи лениво плыли по серому небу на высоте метров триста, цепляясь за вершины соседних холмов. По-прежнему моросил частый мелкий дождь. Малко прислушался, пытаясь различить шум мотора самолета или вертолета. Ни звука.
Он вышел на галерею и постучал в дверь номера Джона Каммингса. Ответа не последовало. Он толкнул дверь и вошел. Неоновая лампочка под потолком все еще горела; постель была не смята. Странно... Может быть, американец заночевал где-то в городе? Четверых «ребят» Малко нашел в ресторанчике, где они с равнодушным видом поглощали завтрак. Они понятия не имели, куда девался их начальник, и, похоже, им было на это наплевать. Портье тоже не мог сообщить ничего нового.
Малко снял трубку телефона и заказал Лиму. Было восемь часов утра. Каким-то чудом десять минут спустя ему удалось дозвониться до генерала Сан-Мартина. Он вкратце обрисовал ситуацию.
— Сходите к моему другу генералу Гаритти, он начальник здешней комендатуры, — посоветовал старый генерал. — Это рядом с аэропортом. Он верный человек и может вам помочь. И непременно повидайтесь с Оскаром. Он мне многим обязан. Передайте ему письмо лично в руки. Я...
Малко так и не узнал, что он хотел добавить: связь оборвалась.
Он вернулся в свой номер, взял «таурус» и снова вышел на галерею, где четверо подчиненных Джона Каммингса продолжали набивать свои желудки бананами и «тамалес», запивая их черным кофе.
— Кто у вас главный? — спросил Малко.
Поднялся высокий парень со впалыми щеками и глубоко посаженными, черными, как уголь, глазами.
— Я, сеньор, меня зовут Франциско.
— "Буян" Франциско, — с веселым смешком подсказал самый молодой из четверых.
— Возьмешь машину, Франциско, — распорядился Малко, — поедешь в город и поищешь там сеньора Каммингса.
Парень встал навытяжку.
— Слушаюсь!
Исчезновение американца не на шутку встревожило Малко. Франциско сходил за ключами от «рейнджровера» и вернулся к столу.
— Я пошлю Рубена, сеньор, — сказал он, указывая на низенького толстяка. — А мы с Филадельфо и Гонсало останемся с вами.
Когда «рейнджровер» уехал, Малко сел и заказал завтрак. Трое телохранителей не отходили от него. За соседним столиком, держась за руки, ворковала вчерашняя парочка. Что за странная фантазия провести медовый месяц в отеле «Туристас»? Малко искоса наблюдал за индианкой. Одетая в яркое платьице из набивного ситца, с острыми грудями и крутыми бедрами, она выглядела очень соблазнительно. Аппетитная тропическая шлюшка. Поймав взгляд Малко, девушка застенчиво улыбнулась ему.
Это не ускользнуло от ее усатого толстяка. Наклонившись к своей подруге, он принялся вполголоса выговаривать ей. Мало-помалу он распалился, сорвался на крик.
И вдруг рука местного Дон Жуана взметнулась, и он залепил индианке звонкую пощечину. Удар был так силен, что девушка покачнулась и опрокинулась навзничь вместе со стулом. Официант, который как раз спешил к их столику с омлетом, от неожиданности споткнулся и, не удержавшись на ногах, растянулся на полу, выронив поднос. Побагровев от ярости, усач вскочил и двинулся на Малко, выкрикивая что-то угрожающее.
Трое телохранителей тоже, как по команде, вскочили и схватились за пистолеты. Малко, не желая оставить индианку вдовой во цвете лет, в свою очередь, поднялся, примирительно улыбаясь.
Вставая, он заметил через плечо толстяка, метрах в пятидесяти от отеля, какого-то человека, вышедшего из джунглей. Человек держал в руках что-то похожее на палку с привязанной к ней веревкой. Должно быть, посланец от Фрехолито... Малко помахал ему рукой и вновь сосредоточил свое внимание на усаче, который, между тем, схватил со стола большой нож для резки ананасов с явным намерением выпустить ему кишки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я