Доставка с магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тиссель узнал эту маску: Мэтью Керсхол был в ней неделю назад, в их
предыдущую встречу.
- Доброе утро, Сээр Керсхол.
- Ну, как идут занятия? Вы освоили ту гамму, до-диез-плюс на
гомопарде? Помнится, вам никак не давались обратные интервалы?
- Я работал над ними, - мрачно ответил Тиссель, - но, скорей всего
напрасно, ибо скоро меня отзовут в Полиполис.
- Что? Что стряслось?
Тиссель рассказал. Керсхол печально кивнул:
- Я помню Хаксо Энгмарка. Неприятная личность, но музыкант
великолепный. И изумительная беглость пальцев... - Он задумчиво потеребил
бородку Пещерной Совы. - И каковы ваши планы?
- Никаких. - Тиссель проиграл грустный пассаж на киве. - Не
представляю, как он выглядит, что за маски он будет носить. Как его найти?
Керсхол снова подергал бородку.
- В прежние времена он предпочитал серию Обитателей преисподней. Но
вкусы меняются...
- Вот именно! Он сейчас может пройти в двух шагах от меня - я его не
узнаю. - Тиссель раздраженно оглянулся на магазин масок. - Никто не хочет
мне помочь. По-моему им просто наплевать, что по их пристаням бродит
убийца!
- Совершенно верно, - согласился Керсхол. - Здешние нравы отличаются
от наших.
- Сиренийцы вообще безнравственны! - заявил Тиссель. - Я уверен, они
даже утопающему не протянут руки!
- Действительно, они не любят вмешиваться, - подтвердил Керсхол. -
Они настаивают на независимости личности и индивидуальной ответственности
каждого.
- Это, конечно, очень интересно, - сказал Тиссель, - но ни на йоту не
приближает меня к Энгмарку.
Керсхол пристально и серьезно посмотрел на него.
- Ну а нашли вы Энгмарка - что станете делать?
- Выполнять приказания моего начальства.
- Энгмарк - очень опасный человек, - задумчиво проговорил Керсхол. -
И у него есть ряд явных преимуществ перед вами.
- Я учел это. Однако моя обязанность - отправить его в Полиполис. Но
пока у меня нет даже отдаленного представления, как его разыскать.
- Чужака не скроет маска. Рано или поздно его раскусят - по крайней
мере, сиренийцы. Здесь, в Фане, нас всего лишь четверо: Ролвер, Велибус вы
и я. Если еще один иномирянин попытается обосноваться в Фане, слухи об
этом разлетятся с неимоверной скоростью.
- А если он отправится в Зундар?
Керсхол пожал плечами.
- Вряд ли он посмеет. Хотя с другой стороны... - Он внезапно
запнулся, заметив, что Тиссель уже не слушает его, и проследил за его
взглядом.
Человек в маске Лесного Гоблина важно шествовал по эспланаде,
приближаясь к ним. Керсхол схватил Тисселя за руку, пытаясь остановить, но
тот уже преградил путь Лесному Гоблину и, угрожая пистолетом, крикнул:
- Хаксо Энгмарк! Не двигайся, или я стреляю! Ты арестован!
- Вы уверены, что это Энгмарк? - встревожено шепнул Керсхол.
- Сейчас выясним, - отмахнулся Тиссель. - Энгмарк, кругом, руки
вверх!
Лесной Гоблин замер от неожиданности и удивления; затем, словно
очнувшись, взял вопросительное арпеджио на зачинко и пропел:
- О Лунный Мотылек, что досаждаешь мне?
Внезапно зазвучала ласковая, умиротворяющая мелодия - Керсхол заиграл
на слобо:
- Послушайте, о Сээр Лесной Гоблин! Боюсь что вышло недоразуменье!
Сээр Лунный Мотылек пытается найти иномирянина в такой же маске.
- Иномирянин - я?! - Лесной Гоблин в гневе перешел на стимик. -
Пускай докажет это он, иначе безумца ждет возмездие мое!
Керсхол заметил, что вокруг них собирается толпа. Он вновь попытался
уладить конфликт с помощью очаровательной мелодийки:
- Уверен я, что Сээр Лунный Мо...
Лесной Гоблин прервал его грозной фанфарой скарания:
- Пусть он предъявит свои доказательства иль приготовится к смерти
бесславной!
- Отлично, - сказал Тиссель, - я докажу.
Он шагнул вперед и ухватился за маску Лесного Гоблина:
- Я взгляну в его лицо, и мы увидим, кто он есть!
Лесной Гоблин отпрянул, ошеломленный. Толпа ахнула; наперебой
зазвенели, забренчали разные инструменты.
Лесной Гоблин заложил руку за спину и рывком дернул за шнур дуэльного
гонга; свободной же рукой он выхватил ятаган.
Керсхол вновь подступил к Лесному Гоблину, взволновано играя на
слобо. Музыкальный ропот в толпе становился все более зловещим. Тиссель в
смятении попятился. Керсхол, рассыпаясь в извинениях и уговорах, резко
бросил через плечо:
- Бегите, или вас убьют! Скорее!
Тиссель замешкался. Лесной Гоблин с досадой оттолкнул Керсхола.
- Бегите! - завопил тот. - Запритесь в конторе Велибуса!
Тиссель пустился бежать. Лесной Гоблин погнался было за ним, но,
пробежав всего несколько метров, остановился и затопал ему вслед ногами,
издевательски трубя в рожок. Толпа вторила ему презрительным щелканьем
химеркинов.
Видя что погоня утихла, Тиссель не стал прятаться в конторе Экспорта
и Импорта. Он свернул в сторону и осторожно, с оглядкой пробрался к
пристани, где был пришвартован его ковчег.
Он поднялся на борт. Уже смеркалось; Тоби и Рекс сидели на корточках
на передней палубе и разбирали принесенные продукты. Тиссель увидел
тростниковые корзины с фруктами и хлебом, кувшины из голубого стекла,
полные масла, вина и пряного нектара, трех поросят в плетеной клетке. Рабы
щелкали орешки, плюя скорлупу куда попало. Тоби процедил что-то сквозь
зубы, Рекс проглотил ухмылку.
Тиссель сердито щелкнул химеркином и пропел:
- Уведите дом от берега - сегодня мы не ночуем в Фане.
В каюте, в одиночестве, он снял маску и уставился в зеркало на почти
незнакомое лицо; затем перевел взгляд на Лунного Мотылька.
Отвратительный серый мех, издевательские завязочки. Вот уж достойный
облик для Представителя Консульства Внутренних Планет! Если, конечно, он
еще занимает свой пост - ведь Кромартин, должно быть, уже знает, что
Энгмарк благополучно скрылся!
Тиссель опустился на стул и устремил взгляд в пространство. Сегодня
он потерпел целый ряд поражений; но еще не все потеряно! Завтра он пойдет
к Мэтью Керсхолу и они вместе подумают, как лучше вычислить Энгмарка. Ведь
Керсхол сказал, что иномирянину не укрыться среди сиренийцев; рано или
поздно Энгмарк обнаружит себя. И еще... и еще завтра он сменит маску. В
новой не будет и намека на роскошь или тщеславие - лишь необходимый
минимум достоинства и самоуважения.
Тут кто-то из рабов постучал в дверь, и Тиссель поспешно водрузил на
голову ненавистного Лунного Мотылька.
На рассвете рабы пришвартовали дом в той части пристани, что
отводилась иномирянам. Ни Ролвер, ни Велибус, ни Керсхол еще не прибыли, и
Тиссель ждал в нетерпении. Через час появился ковчег Велибуса. Не желая
говорить с ним, Тиссель укрылся в каюте.
Несколькими минутами позже причалил ковчег Ролвера. Через окно
Тиссель видел, как Ролвер, во всегдашней своей Птице-Крачке, вышел на
пристань. Там к нему приблизился человек в желтой маске Песчаного Тигра и,
под аккомпанемент гомопарда вручил Ролверу какое-то послание.
Ролвер казался удивленным и растерянным. После минутного
замешательства он тоже заиграл на гомопарде и пропел что-то, указывая на
ковчег Тисселя. Затем он поклонился и пошел своей дорогой.
Песчаный Тигр с достоинством прошествовал к дому Тисселя и
постучался. Тиссель вышел из каюты, но, следуя сиренийскому этикету, не
пригласил нежданного гостя на борт, а лишь сыграл вопросительную фразу на
зачинко.
Песчаный Тигр запел под гомопард:
- Прекрасней нет рассвета, чем над Фаном; Мирэль встает и озаряет
небо сияньем янтаря и изумруда, и утренняя дымка, извиваясь, сгорает в
пламенеющей заре. Тот, кто поет, мечтает насладится великолепьем Фанского
рассвета, но труп иномирянина в волнах пейзажа нарушает безмятежность.
Зачинко Тисселя, казалось, само выразило потрясение. Песчаный тигр с
достоинством пропел:
- Тот, кто поет, себе не знает равных в спокойствии и твердости
рассудка; он вовсе не желает быть смущаем гримасами мятущегося духа. Пока
беседуем мы с вами столь учтиво, к корме ковчега вашего рабы привязывают
труп, дабы могли вы над телом те обряды совершить, какие приняты в иных
мирах. Тот, кто поет, вам желает доброго утра - и уходит прочь.
Тиссель бросился на корму. Внизу, на воде, он увидел мертвеца,
полуголого и без маски. В штанах задержался воздух, и потому тело
держалось на плаву.
Тиссель долго вглядывался в мертвое лицо, которое показалось ему
вялым и бесцветным - должно быть, потому, что он отвык от лиц. Человек был
среднего сложения и веса, лет на вид сорока пяти-пятидесяти, с
блекло-коричневыми волосами. Лицо его распухло от воды. Определить, от
чего он умер, было невозможно.
Это Хаксо Энгмарк, подумал Тиссель. Кто-же еще? Мэтью Керсхол? А
почему бы нет, спросил он себя и почувствовал, как на лбу, под маской,
проступает пот. Ролвер и Велибус уже высадились и приступили к делам. А
Керсхол? Тиссель оглядел бухту и увидел, что ковчег Керсхола швартуется у
причала. Сам Мэтью Керсхол, в маске Пещерной Совы, выбрался на берег. Он
прошел мимо дома Тисселя, не подняв глаз - должно быть, увлекся очередной
абстрактной идеей.
Тиссель обернулся к телу. Энгмарк? Вне всяких сомнений. Ведь трое
остальных уже на берегу, все в обычных для них масках. Значит, Энгмарк. Но
не слишком ли просто? Керсхол сказал, что иномирянина в Фане невозможно не
обнаружить. Значит, для Энгмарка единственный способ избежать разоблачения
- это... Но нет! Нужно выбросить эту мысль из головы. Покойник - Энгмарк,
это очевидно. И все-же...
Тиссель вызвал рабов и велел им найти контейнер для переправки тела
на кладбище. Рабы не выразили ни малейшей охоты выполнять приказание, и
Тисселю пришлось подкрепить его неумелым, но властным грохотом химеркина.
Тиссель прошел по пристани, свернул к эспланаде, миновал контору
Корнелия Велибуса и по знакомой красивой тропе отправился в космопорт.
Придя, он выяснил, что Ролвера еще нет на месте. Старший раб - его
статус подтверждался желтой розой на черном полотне маски - спросил, чем
он может быть полезен. Тиссель сказал, что хочет отправить донесение в
Полиполис. Это очень просто, отозвался раб. Если Тиссель напишет текст
разборчиво, печатными буквами, послание тотчас же будет отправлено.
Тиссель написал:
НАЙДЕН ТРУП ИНОМИРЯНИНА. ВОЗМОЖНО, ЭНГМАРК. 48 ЛЕТ. ТЕЛОСЛОЖЕНИЕ
СРЕДНЕЕ. ШАТЕН. ОСОБЫХ ПРИМЕТ НЕТ. ЖДУ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ И/ИЛИ ДАЛЬНЕЙШИХ
УКАЗАНИЙ.
Он написал адрес - Кастелю Кромартину, Полиполис - и вручил послание
старшему рабу. Через несколько минут до него донесся гул транскосмической
почты.
Прошел час. Ролвер не объявлялся. Тиссель в нетерпении мерил шагами
площадку перед входом в здание космопорта. Никто не знал, сколько придется
ждать ответа: транскосмическая связь отличалась непредсказуемостью. Иной
раз космограммы проходили за долю секунды, иногда часами бродили
неизвестно где, а несколько раз даже - тому были свидетели - приходили
раньше, чем были отправлены.
Еще через полчаса появился Ролвер в свое Птице-Крачке. Одновременно
Тиссель услышал шорох - приближался ответ!
Ролвер удивленно взглянул на Тисселя:
- Что привело вас сюда в такую рань?
- Труп, который вы отправили мне утром. Я связался с начальством по
этому поводу.
Ролвер поднял голову и прислушался.
- Кажется, вам уже ответили. Пойду, прослежу.
- К чему утруждать себя? Ваш раб отлично справится сам.
- Это моя работа, - заявил Ролвер. - Я отвечаю за точность отправки и
получения корреспонденции.
- Я пойду с вами, - сказал Тиссель. - Мне давно хотелось увидеть, как
работает ваше оборудование.
- Боюсь, это невозможно. Правила запрещают посторонним находиться в
рабочем помещении. Я сам принесу вам ответ.
Тиссель попытался возразить, но Ролвер, не слушая его, прошел в
комнату космосвязи.
Спустя пять минут он вернулся, неся в руке небольшой желтый конверт.
- Не слишком хорошие новости, - объявил он нарочито сочувственным
голосом.
Тиссель молча вскрыл конверт. Текст гласил:
ПОКОЙНЫЙ НЕ ЭНГМАРК. ЭНГМАРК БРЮНЕТ. ПОЧЕМУ НЕ ЗАДЕРЖАЛИ ПРИ ПОСАДКЕ.
НЕПРОСТИТЕЛЬНЫЙ ПРОМАХ. КРАЙНЕ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО. ВЕРНУТЬСЯ ПОЛИПОЛИС
ПРИ ПЕРВОЙ ВОЗМОЖНОСТИ. КАСТЕЛЬ КРОМАРТИН.
Тиссель сунул письмо в карман.
- Между прочем, могу я узнать какого цвета ваши волосы?
Ролвер прикоснулся к киву; раздалась короткая удивленная трель.
- Я блондин. А почему вы спросили?
- Так, из любопытства.
- О, понимаю. - Снова мелодичный звон кива. - Дорогой мой, до чего вы
подозрительны! Смотрите!
Ролвер повернулся спиной и раздвинул края маски на затылке. Тиссель
увидел светлые пряди.
- Убедились? - съязвил Ролвер.
- О, да, безусловно. Кстати, вы не могли бы одолжить мне другую
маску. Надоел этот Лунный Мотылек.
- Боюсь, что нет. Но вы можете просто зайти в магазин масок и
выбрать.
- Да, конечно, - отозвался Тиссель.
По дороге в Фан Тиссель остановился перед конторой Велибуса и,
поколебавшись, заглянул внутрь. На Коммерческом Агенте была ослепительная
маска из призм зеленого стекла и серебряных бусин - Тиссель никогда прежде
ее не видел.
Велибус приветствовал его под аккомпанемент кива:
- Доброе утро, Сээр Лунный Мотылек.
- Я не отниму у вас много времени, - сказал Тиссель, - у меня только
один вопрос; личного свойства. Какого цвета ваши волосы?
Велибус, помешкав долю секунды, повернулся спиной к гостю и приподнял
край маски, открыв взгляду Тисселя тяжелые черные локоны.
- Такой ответ удовлетворит вас?
- Вполне, - ответил Тиссель.
Он пересек эспланаду и, выйдя на пристань, направился к дому
Керсхола.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я