https://wodolei.ru/catalog/unitazy/cvetnie/rozovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я сказал тебе, что Джо не имеет с тобой ничего общего. Возвращайся к своему другу – папарацци, и не вмешивайся в чужие дела.
Сэм очень осторожно положил трубку, прежде чем встать и пойти в коридор. Он поднял сумку и бросил ее на кровать в свободной комнате, открыв крышку. Он не включил свет. На улице дрозд просвистел первые сдержанные ноты, отозвавшиеся эхом в тишине огромного двора. Сэм засунул руку в боковой карман сумки и вытащил что-то. Он поднес это к окну и поднял к свету серого рассвета. Это был резной крест из слоновой кости.
– Прости, Ник, – Энн устало опустилась в кресло и закрыла глаза. – Я все испробовала, все, что знаю. Это не сработает.
– Это должно сработать! – Ник сжал кулаки. – Пожалуйста, попробуй еще раз. Попробуй еще.
– Нет. Бесполезно. – Она встала. – Смотри, уже рассвет. Мы оба истощены, и, как ты сказал, возможно, к тому же страдаешь от разницы во времени. Почему бы нам не лечь спать? Мы можем попытаться еще раз завтра.
– Завтра может быть слишком поздно. – Ник наклонился вперед и схватил Энн за запястье. – Разве ты не понимаешь этого? Пожалуйста, еще один раз. Тогда, если не сработает, мы бросим это занятие.
Энн села на край журнального столика, смотря ему в лицо.
– Ты слишком напряжен, Ник. Ты борешься со мной, а у меня нет такого опыта, чтобы с тобой справиться.
– У тебя есть какое-нибудь успокоительное?
Она засмеялась.
– В этом доме? Да Бен бы развелся со мной, если бы я принимала что-нибудь сильнее, чем заваренную ромашку от мигрени! – Она вздохнула. – Слушай, я попробую еще раз. Откинься назад, подними ноги и расслабься. Я пойду налью чаю и добавлю тебе немного бренди. Попытайся расслабиться, Ник. Закрой глаза. Освободи свой разум.
Она какое-то время постояла, смотря на него сверху вниз, удивленная внезапным проявлением почти материнской любви, которую она почувствовала к мужчине, беспомощно лежащему перед ней. Она быстро отвернулась.
Энн приготовила две чашки чая и налила двойную порцию бренди в каждую, затем понесла их в комнату.
– Вот, это должно помочь. – Сев напротив, она опустила чашку на столик.
– Ник?
Его голова лежала на подушке. Она мягко дотронулась до него. Ответа не последовало.
Со вздохом она взяла вязаный плед с дивана и накрыла его, затем, выключив лампу, задула огонь. В комнате уже светало. Она раздвинула шторы и тихо стояла: пила чай и смотрела на тусклый свет, бесцветный сад и белый котел светящегося тумана внизу, на равнине.
Вдруг она вздрогнула, повернулась и посмотрела на Ника.
Какой бы дьявол ни сидел в нем, она не могла помочь ему. Он и Джо сами должны справиться с этим.
35
На рассвете пошел дождь; сильный дождь из серых туч, проводящих своими мягкими животами по верхушкам гор, орошающих мучимую жаждой землю. Бен вернулся от коров, одетый в ярко-желтую накидку и шапку. Все остальные завтракали.
Ник был бледен и напряжен, задумчиво наблюдая, как Джо накладывала малышам в тарелки кашу. Почувствовав его взгляд на себе, она посмотрела на него.
– Ты выглядишь усталым, – мягко сказала она.
– Я плохо спал. – Он взглянул на Энн. В комнате пахло тостами, свежим кофе и трещавшими яблоневыми поленьями, которые Бен бросил в камин. Казалось, что все в порядке и безопасности.
– Дети собираются на прогулку сегодня? – Бен повесил свою мокрую накидку и начал мыть руки.
– Я отведу их через полчаса.
Энн налила мужу чашку кофе.
– Мы с соседом по очереди выводим наших детей в субботу утром, – объяснила она, наливая кофе Нику. – Поэтому у нас появляется возможность поехать в Брекнок и сделать там покупки. Но сегодня не получится. – Энн улыбнулась, затем посмотрела на Джо и Ника. – Чем бы вы хотели заняться сегодня утром?
– Пойдем гулять, – быстро вставила Джо. – Гулять под дождем.
Энн удивилась:
– Это желание мы можем удовлетворить. А вы, сэр? – Она повернулась к Нику.
– Почему бы и нет? Немного свежего воздуха пойдет мне на пользу, и к тому же мы не хотим тебе мешать.
– Вы не мешаете! – резко сказала Энн.
Последовало неловкое молчание. Она стянула Билла со стула и начала укутывать его в куртку, игнорируя явные протесты, что рот его еще полон и он не закончил завтрак. – Уверены, что хотя бы один из вас не хочет пойти со мной? – Она посмотрела сначала на Джо, потом на Ника. – Не может быть, чтобы вы оба хотели пойти на улицу в такой дождь.
– Я думаю, нам с Ником нужно кое-что обсудить, – сказала Джо. – Все будет в порядке. Мы не пойдем далеко.
Энн наблюдала за Ником, и она увидела едва уловимое движение мускулов на его лице. Она вздохнула.
– Ладно. Тогда берите себе плащи или что найдете там за дверью, и когда вернетесь, будем, есть пироги с кофе, согласны?
– И ради Бога, не потеряйтесь! – вставил Бен. – Это вам настоящая гора, а не Гайд-Парк. Не теряйте из вида стену. Она поведет вас вниз по холму где-то три мили, если вы хотите прогуляться, и затем приведет вас назад. Увидимся позже.
Воздух был холодный и сырой, когда они вышли в тихий, белый мир. Джо положила руки в карманы плаща.
– Я забыла, что это такое, холод. Так трудно поверить, что погода могла так сильно измениться со вчерашнего вечера.
– Это облака. – Ник поднял ворот куртки. – Возможно, в долине сейчас яркое солнце.
Десять шагов позади них едва ли можно было разглядеть ферму, растворившуюся и дрейфующую в белом тумане. Джо остановилась.
– Где стена?
– Здесь. За нами. Бен был прав, можно легко потеряться. – Ник дотронулся до ее локтя, направляя ее немного влево.
Джо отодвинулась от него. Ее сердце начало биться. Она посмотрела назад. Ферма исчезла, они были совершенно одни. Она заснула руки глубже в карманы.
– Как прошла поездка в Штаты? Ты мне еще не рассказал.
Ник отстал от нее на несколько шагов, любуясь ее стройной фигурой в дождевике и черных резиновых сапогах. Где-то в глубине он почувствовал внезапное раздражение. Она повернулась, сняв синий шарф, покрывавший голову.
– Ты думаешь, что получишь новый контракт? В чем дело, Ник? – Она сразу увидела это в его глазах. – Что-то не так?
Он отчаянно замотал головой:
– Ничего. Ничего не случилось. Я совсем не спал, вот и все. Да, я думаю, есть шанс. Я вылетаю в Нью-Йорк на следующей неделе, чтобы обсудить все с директором там, и если все пойдет хорошо, мы перейдем на выпуск их продукта в Великобритании в начале следующего года. – Он остановился, поднял камушек с земли у стены и бросил его в белую пелену. – Если мы получим контракт, я найму новых сотрудников, потому что, похоже, что в «Деско» произвели какие-то изменения.
– О, Ник, я очень этому рада.
– Джо, я приехал сюда не затем, чтобы обсуждать проблемы или скорее «Франклин-Грирсон».
– Нет, – Джо посмотрела мимо него. Теперь, когда момент наступил, она не знала, что сказать. Она сжала кулаки, желая дотронуться до него, но не смея двинуться с места.
Она отвернулась.
– Что ты думаешь о семье Клементс, Ник? – мягко спросила она.
– Они мне нравятся. И я думаю, они нам нужны. Господи, нам нужен кто-то.
Джо нахмурилась. Она видела слабое очертание деревьев рядом и слышала блеянье овец где-то вдалеке. Она внезапно напряглась, чувствуя, что Ник вновь стоял сзади.
– Послушай, Джо.
– Ник, пожалуйста, не надо. – Она отступила. – Пожалуйста, не трогай меня.
– Не трогать тебя! – Его злость внезапно вылилась наружу. – Всегда одно и то же! Ты спишь с моим братом, но я не могу и тронуть тебя!
Он попытался дотянуться до нее, но она увернулась, поскользнувшись на мокрой, грязной траве.
– Я не спала с твоим братом. Это ложь!
– Как я узнаю? – Голос Ника был подозрительно спокоен.
Она в ужасе уставилась на него.
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду то, что он загипнотизировал тебя. Он все мне об этом рассказал, Джо. Уильям де Броз – мой брат! Как странно, что он выбрал именно этот образ.
– Может, у него не было выбора, – закричала Джо.
Ник удивленно поднял брови.
– Или, возможно, эта личность дает ему все шансы, нужные ему, чтобы переспать с Матильдой… Он не… – она отступила от него, почувствовав спиной стену. – Он… он хотел, но не справился с этим.
– Значит, он вместо этого убил тебя? И, я полагаю, он думал, что ты заслужила это. Возможно, тебе даже понравилось?
– Нет, черт возьми, нет! – Взорвалась Джо. – Если я когда-либо еще посмотрю на твоего брата, я убью его голыми руками. Он садист и психопат!
Ник холодно рассмеялся.
– Но ты должна согласиться, что у него была причина. Ты изменяла мужу!
– Из всех людей ты один знаешь об этом, – парировала она ему.
– Помню только один случай, – медленно сказал он, – когда ты была с твоим принцем.
– Мой принц меня изнасиловал, – с силой сказала Джо. – Он чуть не убил меня!
– Он любил тебя, Джо, но ты его рассердила. Ты постоянно злила его.
– Не я, – воскликнула Джо. – Это была не я, Ник! И то, что делала Матильда, – не твоего ума дело. И не Сэма. Может, даже и не моего! – О Боже, все это – сплошной кошмар! – она толкнула его в отчаянии. – Пожалуйста, дай мне пройти, я хочу вернуться в дом.
Ник не пошевелился. Он схватил ее и, заведя ее руку за спину, прижал к стене. Лишайник остался на белом рукаве плаща.
– Может, ты спала, а может, и нет с Сэмом, но я знаю, что ты спала с Тимом Хичемом, когда была в Раглане. Хорошо повеселилась, не так ли?
Она отпрянула от него.
– Я могу спать, с кем пожелаю, черт побери, Ник Франклин, я не твоя собственность! Дай мне пройти.
– Твой муж был прав. Тебя нужно наказать.
– У меня нет мужа! – закричала Джо. – Ради Бога, ты тоже сумасшедший! Ты не понимаешь, что все это не настоящее! – Она перестала сопротивляться, когда он крепче сжал ее запястье и боль прошла по всему телу. – Ник, пожалуйста, мне больно, Ник!
Какое-то мгновение он не двигался. Закрыв глаза, он почувствовал, как пот выступил на лбу. Затем он отпустил ее руку и, шатаясь, отошел на несколько шагов назад.
– Ник? – Джо с испугом смотрела на него. Его злость так же быстро исчезла, как и пришла, теперь лицо его выражало непонятный страх. – Ник, что произошло? Что Сэм с тобой сделал? О Боже, что мы будем делать?
Выпрямившись, Ник вытер ладонью лоб. Он весь дрожал, когда повернулся к ней.
– Я сделал тебе больно. Боже, Джо, я обидел тебя. – Он опять взял ее руку, но на этот раз намного мягче, и посмотрел на нее. На руке у нее была кровь.
– Просто царапина. – Она вырвала руку.
Ник стоял неподвижно, чувствуя головокружение.
– Он манипулирует мной! Он заставил меня поверить, что я кто-то, кем на самом деле не являюсь. Джо, он превратил меня в убийцу! – Он облокотился на стену и закрыл голову руками.
Джо испытывала такую сильную дрожь в теле, что едва могла стоять.
– Давай вернемся.
– Энн не сможет мне помочь. – Он не двигался. – Она пыталась прошлой ночью.
Джо уже было направилась к дому, но остановилась, когда он сказал это.
– Когда?
– Мы не могли заснуть. Мы выпили чаю, и я сказал ей, чего я боялся. Она попробовала регрессировать меня, но не смогла… – Глубоко вздохнув, он схватил камень на стене так крепко, что его ноготь сломался.
– Я люблю тебя, Джо, – прошептал он неожиданно, его голос звучал хрипло. – Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты это знала.
В комнате пахло печеным.
– Ну, что-то вы недолго, – весело сказала Энн. – Я думала, вы по крайней мере, подождете, пока не появится солнце. – Она посмотрела на них и ее улыбка исчезла с лица. – Что случилось?
Ник повесил куртку на дверь и сел на софу.
– Ты должна помочь мне, Энн. Умоляю, помоги мне!
Энн взглянула на Джо, которая подошла к раковине и подставила руку под теплую воду. Она глубоко вздохнула.
– Я попытаюсь, – сказала она. – Джо, ты нас не оставишь? Возьми кофе себе и Бену. Он в хлеву.
Она подождала, пока Джо уйдет из кухни, потом повернулась к Нику:
– Что произошло?
– Ничего. Но я чуть не сделал этого. Я его чувствовал, Энн, внутри себя. Холодный, расчетливый, злой. Я знал, что я – он – мог сделать, что угодно. Все, что угодно. Я справился с ним на этот раз, но в следующий раз я не уверен, что справлюсь…
– Сядь. Сюда. – Она указала на кухонный стол. – Я зажгу керосиновую лампу. Ты говорил, что Сэм использует лампы для гипноза. Смотри на пламя. Не моргай. Думай только о пламени. Вот так. – Ее голос звучал теперь не так напряженно, но более уверенно. – Хорошо, теперь расслабься, Ник, и послушай. Просто слушай мой голос. Не закрывай глаза – ты не можешь закрыть глаза. Хорошо. – Она заметила, что напряжение стало исчезать. – Хорошо. Сейчас я хочу вернуться во времени, Ник, назад в твое детство…
Бен осматривал ногу коровы, когда пришла Джо. Он встал, погладив ее по морде.
– Это кофе мне? Спасибо, дорогая.
Джо села на тюк сена, держа свою чашку в руках.
– Энн пытается загипнотизировать Ника.
– Она сказала, что у нее ничего не вышло прошлой ночью. – Бен устроился рядом с ней. – Что у тебя с рукой? – От него ничего нельзя было утаить.
– Порезалась о стену, вот и все. – Она отвернулась от него. – О, Бен. Что с ним случилось?
Бен похлопал ее по плечу.
– Он доверился Энни прошлой ночью, сказал, что очень обеспокоен. Если Энн не сможет помочь ему, мы оба думаем, что ему следует без промедления проконсультироваться с твоим психиатром. В конце концов, он профессионал, и знает твой случай. – Он улыбнулся. – Я думаю, было бы лучше, если бы Ник вернулся в Лондон, Джо.
Она медленно кивнула.
– Полагаю, да. – Она хотела было допить кофе, но опустила кружку. – Он думает, что собирается убить меня, Бен. Но почему? Зачем Сэму это нужно? Зачем? Он же не верит, что он действительно муж Матильды? Но если и так, почему он хочет, чтобы Ник причинял мне боль? В этом нет никакого смысла.
– То, что представляет смысл для сумасшедших, редко понятно другим, – мягко сказал Бен. – И у меня создается такое впечатление, что брат Ника безумный.
Он поставил чашку и собирался встать, когда они услышали ужасный крик из дома.
Бен вскочил на ноги и помчался на кухню, Джо бежала за ним.
Энн лежала на полу; Ника нигде не было.
Бен опустился на колени рядом с женой, помогая ей сесть. Лицо ее было мертвенно бледным.
– Энн, ради Бога, ты в порядке? Что произошло?
– Я… я побеспокоила его, – сказала она дрожащим голосом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101


А-П

П-Я