https://wodolei.ru/catalog/mebel/tumby-dlya-vannoj/dlya-belya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Может быть! – ответила Бренди, аккуратно складывая отделанные кружевом панталоны.
Она протянула руку, откинула полу парадного сюртука Дэниэла и затолкала панталоны ему во внутренний карман. И только тогда добавила:
– Еще до окончания нынешнего вечера ты забудешь о существовании этой гадкой Мэри Элен!
Мужчина надел брюки и теперь застегивал ремень. Он улыбнулся. Ему нравилась Бренди. Она ему очень нравилась. Она была смелой, темпераментной и вытворяла с ним такое, на что не решилась бы другая девушка. После того, чем они только что занимались, было бы забавно снова вернуться к общему веселью и потанцевать в толпе, зная, что под нижней юбкой его партнерша абсолютно голая и что меж бедер у нее липко после недавней близости с ним.
Бренди была права.
Пожалуй, она могла бы заставить его забыть о том, что ему хотелось прибрать к рукам золотоволосую Мэри Элен Пребл. Хотя Мэри Элен еще такое дитя, что, чего доброго, расплачется и побежит к папочке, если он ее даже просто поцелует.
Двумя пальцами Дэниэл приподнял подбородок Бренди.
– Ты же знаешь, Бренди, что ты для меня единственная женщина на свете!
– Ты же знаешь, Мэри, что ты для меня единственная девушка на свете!
– Ну и что, я все равно не могу удержаться, чтобы не побранить тебя! Я так испугалась, когда увидела тебя с Бренди!
Клей и Мэри Элен танцевали под негромкую романтическую музыку. Сверху на них лился неяркий свет китайских фонариков. Юноша держал девушку в объятиях так, как юный джентльмен должен держать молодую леди. Проклиная в душе правила приличия, он делал все, чтобы соблюсти их подобающим образом. Молодой человек знал, что на них смотрят ее родители. Клей выдерживал приличествующее случаю расстояние, хотя ему страшно хотелось держать Мэри поближе. Гораздо ближе. Так близко, чтобы иметь возможность прижаться губами к ее ушку и сказать ей о том, как сильно он ее любит.
– Мэри, дорогая моя Мэри, – говорил он тихо, чтобы слышала лишь она одна. – Тебе не нужно ревновать к Бренди Темплтон. Или к кому-нибудь еще.
– Тогда почему ты был с ней? И куда вы ходили? И что было бы, если бы музыка не окончилась и я не отправилась тебя искать?
– Говорю тебе, я не был с Бренди. Я был один. Просто отдыхал. Потом она подошла ко мне.
– И?..
– И ничего! Она сказала, что ей очень жарко и что она хочет отдохнуть от танцев. Это все.
– Это не все! Она держала тебя за руку! Я это видела! Куда она хотела тебя отвести?
Клей почувствовал, что краснеет, и беспомощно ответил:
– В беседку.
– В беседку? – повысила голос Мэри Элен. – Это же наше место, твое и мое! И ты бы пошел туда с ней?
– Нет, я бы не пошел. Я же не пошел!
– Но ты думал об этом! Ты собирался пойти…
– Если и так, – резко возразил он, – то только потому, что, когда Бренди предложила мне пойти туда, ты была в объятиях Дэниэла Лотона! Ты с ним танцевала четыре раза. Ты с ним кокетничала, ты ему улыбалась и позволяла ему прижимать тебя!
Светлые глаза юноши холодно взглянули на нее. Мэри Элен даже перестала танцевать. Она смотрела в его смуглое несчастное лицо, и ее охватило могучее чувство любви и сострадания. Ей очень хотелось обнять и поцеловать его. Целовать его долго-долго. Девушка положила руки на плечи Клея, приподнялась на цыпочки и прошептала ему в самое ухо:
– Я терпеть не могу Дэниэла Лотона! Он избалованный, скучный и высокомерный!
Она немного отодвинулась назад и посмотрела на Клея. Он не поверил ей и сказал:
– Он также богатый, красивый и образованный!
– Меня это абсолютно не интересует! И вообще…
– Мэри Элен, гости начинают разъезжаться! – прервал их Джон Томас Пребл. – Не забывай о хороших манерах! Пойди, пожелай им спокойной ночи!
Полчаса спустя, проводив последнего гостя, Джон Томас закрыл за собой парадную дверь дома. Оставался только Клей.
Джон Томас повернулся и сказал:
– Сынок, уже поздно. Тебе пора домой!
– Да, сэр!
– Я велел Сэму отвезти тебя!
– Большое спасибо, сэр!
– Мэри Элен, пожелай Клею спокойной ночи и иди спать!
– Хорошо, папа!
И не тронулась с места.
– Ну, спокойной ночи, дети, – сонно зевая, сказал Джон Томас и стал подниматься по лестнице к жене, которая удалилась еще раньше.
Ни Клей, ни Мэри Элен не шевельнулись, пока не хлопнула дверь на хозяйской половине дома. И даже после этого прошло еще секунд тридцать, когда Мэри Элен на цыпочках подошла к Клею и прошептала:
– Я провожу тебя до коляски! – Он кивнул.
Молодые люди вышли. Над их головами плыла большая белая луна, периодически нырявшая в редкие облака. Стало немного прохладнее. С юга потянул приятный ветерок.
Юные влюбленные неторопливо направились к коляске.
Золотистая головка Мэри Элен покоилась на плече юноши, крепко державшего ее руку.
В коляску были запряжены две черные лошади, которые фыркали, шумно вздыхая в ожидании седока.
Одна из лошадей нетерпеливо била копытом по усыпанной галькой дорожке. Звякала упряжь. Старый Сэм сидел на облучке, его седые волосы блестели в лунном свете.
Он увидел приближающихся к коляске детей, улыбнулся им своей беззубой улыбкой. Когда Клей и Мэри подошли ближе, Сэм задумчиво отвернулся.
Дети улыбнулись. Они знали, что верный кучер семейства Преблов сделал это для того, чтобы они смогли поцеловать друг друга на прощание.
– Дай Бог счастья этому доброму старику! – сказала Мэри Элен, поворачиваясь к Клею.
– Такие встречаются один на миллион, – согласился юноша и обнял ее.
Они целовались в лунном свете у ожидавшей Клея коляски. Целовались один, два, три раза. Потом Клей с трудом оторвался от девушки и неуверенно сказал:
– Я лучше пойду!
– Я не хочу, чтобы ты уходил!
Она вздохнула и прижалась своим стройным телом к его высокой, поджарой фигуре.
– Мне хотелось бы, чтобы тебе вообще не нужно было меня покидать!
Клей глубоко вздохнул, чувствуя, что от запаха её волос у него кружится голова, и прошептал:
– Мне тоже!
Его руки скользнули на ее бедра.
– Ты завтра придешь? – спросила она, укладывая головку ему на плечо.
– Ты же знаешь, что приду!
– Я велю повару собрать нам корзинку из того, что осталось от праздника. И мы отправимся на пикник.
Сердце Клея забилось сильнее.
– И будем купаться?
– И будем купаться! – ответила она, прижимаясь губами к его загорелой шее.
Клей задрожал.
Глава 7
Корзина для пикника стояла нетронутой на травянистом берегу реки. Красная с белым скатерть аккуратно закрывала тщательно приготовленную еду. Но юную пару не интересовали многочисленные деликатесы, заполнявшие тяжелую корзинку. По-настоящему жаждали они только друг друга.
Покинув Лонгвуд, Клей и Мэри направились к реке. Добравшись до заветного местечка на берегу, Клей поставил на землю корзину и обернулся к девушке.
Он обнял ее за шею своей загорелой рукой и притянул к себе. Его серые глаза затуманились.
Юноша придвинулся ближе.
Его смуглое лицо почти касалось лица Мэри.
Клей сказал тихо и серьезно:
– С той минуты, как я покинул тебя вчера, я все время ждал этого мгновения. Поцелуй меня, Мэри. Поцелуй меня так, чтобы я почувствовал, что ты любишь меня так же сильно, как я тебя.
Мэри крепко обняла его и поцеловала.
Кончик языка Мэри скользнул по губам Клея. Он глубоко вздохнул, чуть подвинулся и приоткрыл рот. Язык девушки проник внутрь, лаская и дразня, касаясь внутренней стороны его рта, вызывая в юноше восхитительные ощущения. Она делала все так, как он ее учил.
Сердце Клея забилось сильнее. Пульс участился. Он крепче прижал к себе Мэри и, став на одно колено, просунул второе между ногами девушки. Она инстинктивно потерлась о его твердое бедро.
Руки юноши двинулись по ее телу к ягодицам. Он прижал их обеими руками и слегка приподнял Мэри, чтобы она крепче села на его колено. Клей тут же почувствовал, как ее таз настойчиво задвигался вверх и вниз.
К тому времени, как юные влюбленные закончили свой первый сегодня поцелуй с открытым ртом, они оба уже пылали.
Задыхаясь и дрожа, Клей оторвал свои пылающие губы от губ девушки. Серые глаза юноши горели страстью. Грудь тяжело и часто вздымалась. Сердце сильно стучало. Загорелая шея в вырезе белой рубашки блестела от пота.
Мэри была почти так же взволнованна. Она часто дышала, ноги ее дрожали. Девушка без сил прислонилась к Клею, сжимая руками его бицепсы и касаясь лбом его подбородка.
Когда Клей настолько пришел в себя, что смог говорить, он сказал:
– Было время, и не так давно, когда нам требовались часы, чтобы дойти до такого состояния. А теперь после одного поцелуя мы…
Он замолчал и тяжело вздохнул.
– Я знаю, – почти беззвучно согласилась девушка. – Клей… Ох, Клей…
Бесконечно долго они так стояли, прижавшись друг к другу, ослабевшие от страсти, но стараясь преодолеть неизбежное.
– Давай искупаемся, – сказал, наконец, Клей, зная, что купание им мало поможет.
Ничто не могло охладить его страсти к этой обожаемой им девушке.
– Нам нужно немного остыть!
– Да, – вяло ответила она. – Купание – это то, что нам нужно.
Клей отпустил ее. Они оба отошли друг от друга на несколько шагов. – Но не отвернулись. Влюбленные продолжали смотреть друг на друга и тогда, когда бледные пальцы Мэри Элен принялись расстегивать маленькие пуговицы сиреневого летнего платья. Загорелые пальцы Клея занялись пуговицами белой рубашки. Они продолжали раздеваться, не отрывая глаз друг от друга.
Расстегнув рубашку и вытащив ее длинные полы из брюк, Клей наклонился, чтобы снять туфли и носки. В расстегнутом до пояса платье Мэри Элен наклонилась, чтобы заняться своими туфлями и носками. Потом она выпрямилась и улыбнулась Клею.
Ее взгляд задержался на густых темных волосах, покрывавших загорелую грудь юноши. Он снял рубашку и небрежно бросил ее на землю. Клей, не мигая, смотрел, как Мэри Элен поднимает подол пышной юбки сиреневого платья. Стащив платье через голову, девушка бросила его, и оно, как яркий цветок, упало на поросший травой берег.
Руки Клея принялись расстегивать ремень бежевых полотняных брюк. Мэри начала развязывать завязки длинной, отделанной кружевами нижней юбки. Юноша расстегнул ширинку и сбросил на землю брюки. Девушка, наконец, справилась с нижней юбкой, нетерпеливо стащила ее вниз, переступила через нее и ногой отбросила в сторону.
Теперь они оба были раздеты до нижнего белья.
После нескольких мгновений неловкости Мэри сделала шаг к воде.
– Подожди, – остановил ее Клей.
Подойдя к девушке, он положил руки на ее обнаженные плечи и посмотрел ей в глаза:
– Ты ведь знаешь, что я люблю тебя, да, любимая? – Она кивнула:
– Да. Я знаю, что ты меня любишь.
– И ты мне доверяешь?
Мэри снова кивнула. И тогда он попросил:
– Позволь мне раздеть тебя, Мэри. Пожалуйста! – Девушка улыбнулась. Ей стало немного не по себе.
– Я уже раздета, Клей!
– Нет, я имею в виду совсем. Снять совсем все. – Затаив дыхание, он ждал ответа.
Мэри колебалась. Она сглотнула и, наконец, кивнула своей золотистой головкой. Девушка послушно стояла не двигаясь, пока загорелые руки Клея расстегивали крошечные крючки батистовой рубашки у нее на груди. Расстегнув рубашку до пояса, юноша медленно стащил ее с плеч Мэри. И отбросил в сторону. Легкое одеяние с шелестом приземлилось на траву у ног юных влюбленных.
Глаза Клея ласкали обнаженные груди Мэри с розовыми сосками. Он нашел застежку ее панталон и расстегнул ее. Потом юноша опустился на одно колено перед Мэри и потихоньку принялся стаскивать отделанные кружевом панталоны с бедер девушки. Когда они опустились ниже пупка, у Мэри перехватило дыхание, и она инстинктивно схватилась за съезжающую вниз ткань. Из чувства врожденной скромности она неожиданно застыдилась, засомневалась, отпускать ли ей эту быстро ускользающую деталь ее туалета.
– Нет, пожалуйста! Пожалуйста, не останавливай меня, любимая! Не сейчас! Подними руки! Дай мне закончить!
Мэри неохотно убрала руки. Горячие губы юноши прижались к впадинке на ее левом бедре. Мэри заморгала, и невольная дрожь волнения охватила ее почти нагое тело.
Черные шелковистые волосы Клея щекотали ее живот.
Передвигая губы по ее белой коже, Клей умолял:
– Только раз, Мэри! Только один раз! Дай мне полностью раздеть тебя! Позволь мне один-единственный раз обнять тебя обнаженной. Это все. Только один раз. Я никогда больше не попрошу!
В волнении Мэри Элен сжала его загорелые плечи и закрыла глаза. Клей осторожно стянул вниз ее панталоны. Девушка чувствовала, как мягкая ткань скользит по ее ягодицам, по бедрам, спадает с колен к лодыжкам. Она чувствовала, как сильные руки Клея поднимают ее левую ногу, освобождая ее от панталон, потом проделывают то же с правой ногой.
Мэри Элен не смела, открыть глаза. Теперь она была совершенно нагой. Лицо ее горело. Девушка неожиданно забеспокоилась, не находит ли он ее уродливой. Она не дышала, когда Клей, все еще стоя перед ней на коленях, обнял ее и прижался щекой к ее обнаженному животу.
Мэри Элен открыла глаза. Она посмотрела вниз, на коленопреклоненного Клея, и тихонько застонала от волнения, обхватив обеими руками его голову и крепче прижав ее к себе.
И снова юная пара долго была неподвижна. Девушка стояла в лучах солнца, погрузив руки в волосы юноши. Ее глаза сияли любовью и волнением. Клей, в белом полотняном нижнем белье, стоял перед ней на коленях, прижавшись горячей щекой к ее плоскому животу. Его длинные ресницы щекотали чувствительную кожу девушки.
Хотя Мэри Элен была юной и наивной, все же именно в этот солнечный июньский день, в этот самый момент она поняла, как велика ее власть над Клеем. Впервые в жизни Мэри так ясно осознала глубину его чувства к ней. Девушка вдруг совершенно отчетливо поняла, что он не только любит и желает ее, но и поклоняется ей. Поняла, что он сделает для нее все, что угодно.
Абсолютно все.
Мэри нисколько не сомневалась в том, что, прикажи она Клею опуститься на колени и молиться на нее, он это сделает. Она также знала, что, запрети она ему дотрагиваться до себя, юноша подчинится. Это новое, только что обретенное знание наполнило сердце Мэри Элен великой радостью и большим страхом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я