https://wodolei.ru/catalog/mebel/Roca/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ограбление банка. Ты знаешь, что он делает у Орделла?
ДЖЕКИ. Наверное, всякую грязную работу.
НИКОЛЕТ. Мы следим за м-ром Гара, он действительно работает на Орделла.
ВРЕЗКОЙ:
НИКОЛЕТ И ДАРГУС в машине, припаркованной у обочины. Они следят на кем-то.
ТЗ КОПОВ: Луис рядом с фургоном, у склада.
НИКОЛЕТ (ЗК). Лет двадцать назад они вместе сидели два года в Соледаде. Но он не живет в Хермозе Бич. Орделл разместил его в доме...
ФОТОГРАФИЯ СИМОНЫ. Пожилая женщина в торговом центре.
НИКОЛЕТ (ЗК). ...в Комптоне, у пятидесятишестилетней магазинной воровки по имени Симона Хокинс.
СНОВА В БАРЕ
НИКОЛЕТ. Ты с ней не встречалась? Может быть, они ее упоминали?
ДЖЕКИ. Пока нет.
НИКОЛЕТ. Кого еще ты видела?
ДЖЕКИ. Белая девушка по имени Мелани Ральстон. Еще одна подружка Орделла.
НИКОЛЕТ. О ней что ты знаешь?
ДЖЕКИ. Меня замели с ее кокаином. Она все знает, но ни в чем не участвует, и она очень зла на него, потому что ни в чем не участвует. Орделл даже не разрешил ей присутствовать при нашем разговоре. Она пыталась уговорить меня обчистить Орделла.
НИКОЛЕТ. И разделить деньги с ней?
ДЖЕКИ. Думаю, смысл был именно в этом.
НИКОЛЕТ. И что ты ответила?
ДЖЕКИ. Я улыбнулась и ушла. Она также сказала мне, что Орделл убил Бомона.
НИКОЛЕТ. Она это сказала?
ДЖЕКИ. Ага.
НИКОЛЕТ. Она что, была там?
ДЖЕКИ. Она не сказала.
НИКОЛЕТ. Но она упомянула имя Бомона?
ДЖЕКИ. Ага.
НИКОЛЕТ. Похоже, мне стоит потолковать с этой дамочкой. На завтра все готово?
ДЖЕКИ. Да. Все как обычно, кроме одного обмена...
ВН. КВАРТИРА ДЖЕКИ - ВЕЧЕР
Макс сидит на кушетке, потягивая белое вино.
Джеки ходит перед ним взад-вперед, в одной руке бокал, в другой сигарета. Она рассказывает ему детали завтрашнего мероприятия.
Легко заметить, что Джеки немного изменилась. Есть что-то, что бурлит и клокочет под ее внешним спокойствием. Ее можно понять. Это она задумала и спланировала дело стоимостью полмиллиона долларов. Она сделала все, чтобы добиться цели, и все участники думают именно то, что ей нужно.
Говоря с Максом, она понимает, что завтра она либо победит, либо проиграет. Но не поймите меня неправильно. Возбуждение, о котором я говорю, не связано со страхом (Джеки нервничает, но не боится). Это больше похоже на возбуждение, которое спортсмен чувствует перед решающим состязанием.
ДЖЕКИ. Я сказала им, что Орделл поменял сумму, которую я должна привезти.
МАКС. Думаешь, они поверили?
ДЖЕКИ. О да. Я убедила их, что Орделл очень нервничает. Им нравится думать, что он их боится.
МАКС. Знаешь, настоящий коп никогда не покажет, что он понимает, что ты врешь.
ДЖЕКИ. Все, что ему было нужно - это разумное объяснение.
СНОВА ДЖЕКИ И НИКОЛЕТ.
СРЕДНИЙ ПЛАН НА ДЖЕКИ
ДЖЕКИ. Да. Все как обычно, кроме одного обмена. Орделл думает, что сейчас слишком опасно везти все деньги. Он знает, что вы за ним следите, и он очень подозрителен. Он решил оставить свои бабки там, где они сейчас, но хочет, чтобы я привезла пятьдесят тысяч на случай, если ему понадобится вносить залог.
СМЕНА КАДРА
СНОВА ДЖЕКИ И МАКС
МАКС. Но там будет больше.
ДЖЕКИ. Не будь буквоедом. Рэй мне поверил.
МАКС. Но тебе все равно придется показать ему деньги в аэропорту.
ДЖЕКИ. Ну, ты понимаешь, что я буду показывать ему всю сумму. Он увидит только пятьдесят тысяч.
МАКС. А куда денутся остальные деньги?
ДЖЕКИ. Они тоже будут в сумке, только внизу.
МАКС. А если он захочет проверить?
ДЖЕКИ. Не захочет... в смысле, в прошлый раз он этого не сделал. Он ждет пятьдесят тысяч, и они будут там - наверху.
МАКС. Ты здорово рискуешь.
ДЖЕКИ. Да нет, не особенно. Если он найдет деньги, я скажу, что их положил туда м-р Уокер, и я ничего об этом не знаю. Как было с тем кокаином.
МАКС. Тогда все пропало, и ты ничего не получишь.
ДЖЕКИ. Да, но я попыталась, и я избежала тюрьмы.
МАКС. За тобой будут следить.
ДЖЕКИ. Вот почему ты не будешь высовываться, пока я не выйду из примерочной.
МАКС. В платье.
ДЖЕКИ. Ну, в костюме. Я уже выбрала.
Звонит телефон.
ДЖЕКИ (продолжает). Извини.
ВН. КВАРТИРА МЕЛАНИ - ВЕЧЕР
Очень крупный план на ОРДЕЛЛА, говорящего по телефону.
ОРДЕЛЛ. Это Орделл. У нас небольшое изменение в планах. Не волнуйся, все по-старому, кроме одной детали. Эта баба, которую ты видела в торговом центре, Симона. Ее сегодня здесь не было, потому что она сбежала. (пауза) Мы с Луисом поехали к ней, но ее нет. Она пропала со всем ее барахлом и с моими десятью тысячами. (пауза) Ни о чем не волнуйся, детка. Все будет как договорились. Только вместо Симоны придет Мелани.
Мелани лежит на кушетке, развалившись как кошка. Луис сидит на другом конце кушетки. Они смотрят телевизор, идет "Грязная Мэри, чокнутый Ларри"Боевик 1974 года с Питером Фонда и Сьюзан Джордж в главных ролях. .
ПО ТЕЛЕВИЗОРУ: Питер Фонда и Сьюзан Джордж отпускают шуточки, в то время как их преследует полицейский автомобиль.
Им слышно, как Орделл говорит по телефону. Мелани смотрит на Луиса, игриво и заговорщицки поднимает голую ногу и дотрагивается до его руки. Луис поворачивается к ней и бросает взгляд, который должен означать: "Отвали, сучка, я не на твоей стороне".
Мелани видит это и убирает ногу.
Луис снова смотрит в телевизор.
БП НА МЕЛАНИ, она смотрит на Луиса, затем говорит сквозь зубы:
МЕЛАНИ. Херня собачья.
ЭКРАН ГАСНЕТ.
ПОЯВЛЯЕТСЯ НАДПИСЬ:
"ПЕРЕДАЧА ДЕНЕГ. 550 000."
ИЗ ТЕМНОТЫ:
НАРИСОВАННАЯ КАРТА
На ней Мексика и Калифорния. В Мексике мы видим большой круг, в нем надпись "Кабо Сан Лукас". В Калифорнии в подобном круге написано "Лос-Анджелес".Маленький черный САМОЛЕТ появляется в круге "Кабо". С соответствующим ЗВУКОМ он "летит" к "Лос-Анджелесу", оставляя за собой пунктирную линию. КАМЕРА приближается, показывая нам БП маленького черного самолета.
СМЕНА ПЛАНА:
БП на ДЖЕКИ, она смотрит вниз...
ВН. ТУАЛЕТ В САМОЛЕТЕ - ДЕНЬ
...перекладывая вещи в своей сумке. Пятьсот тысяч долларов заняли почти половину сумки. Она подтыкает белье со всех сторон, раскладывает сверху блузки, туфли, юбки и галстуки, затем все плотно утрамбовывает. Сверху кладет пухлый конверт с пятьюдесятью тысячами.
ВН. САЛОН САМОЛЕТА - ДЕНЬ
Джеки выходит из туалета, идет по проходу. Ее останавливает ПАССАЖИР.
ПАССАЖИР. Послушайте, мисс, я хочу пить, а вы полрейса сидите в сортире. Как только мы приземлимся, я подам жалобу.
ДЖЕКИ. Меня укачало.
ПАССАЖИР. Как же вы можете работать стюардессой, если вас укачивает?
ДЖЕКИ. Поэтому я и собираюсь увольняться.
ПАССАЖИР. Я все равно подам жалобу.
ДЖЕКИ. На что собираетесь жаловаться? На то, что меня укачало, или на то, что я назвала вас мудаком?
ПАССАЖИР. Вы меня так не называли.
ДЖЕКИ. Не называла? Ладно, вы - мудак.
ВН. ПОДЗЕМНАЯ ПАРКОВКА АЭРОПОРТА - ДЕНЬ.
ВНИЗУ ПОЯВЛЯЕТСЯ НАДПИСЬ:
"ВРЕМЯ: 3:00"
Джеки входит на парковку, катя за собой сумку.
Рэй Николет ждет ее.
НИКОЛЕТ. Надо нам перестать так вот встречаться.
Они идут к ее машине.
ДЖЕКИ. Ты это уже говорил в прошлый раз.
НИКОЛЕТ. Но это же правда, так ведь? После того, как мы провернем это дельце, можно встретиться где-нибудь в другом месте. Что думаешь?
ДЖЕКИ. Можно, если меня не посадят.
НИКОЛЕТ. Об этом не беспокойся. Я звонил в офис прокурора штата. Сегодня утром мы отозвали дело из окружного суда.
Джеки останавливается.
ДЖЕКИ. Ты хочешь сказать, что я свободна?
ТЗ ДЖЕКИ: Николет, который не остановился вместе с Джеки, поворачивается к ней.
НИКОЛЕТ. Как птица. Тем не менее, я надеюсь, что ты выполнишь свое дело до конца. Сколько у тебя в этот раз?
Джеки снова начинает идти.
ДЖЕКИ. Пятьдесят тысяч, как я и сказала. Он не сомневается, что ему понадобится залог.
ВН. "ХОНДА" ДЖЕКИ - ДЕНЬ
Джеки и Николет сидят в припаркованной машине.
Сумка лежит на коленях у Рэя.
Он открывает ее.
Видит одежду и конверт, лежащий сверху.
Джеки наблюдает.
НИКОЛЕТ. Пятьдесят тысяч, а? А кажется, что меньше.
ДЖЕКИ. Насколько я поняла, в каждой пачке по десять тысяч.
НИКОЛЕТ. Ты не пересчитывала?
ДЖЕКИ. Я никогда не пересчитываю. Это же не мои деньги.
Он кладет конверт обратно в сумку, затем трогает складки юбки.
НИКОЛЕТ. Он мог опять сунуть сюда кокаин. Не проверяла?
Джеки спокойна.
ДЖЕКИ. М-р Уокер пообещал, что никогда больше не будет этого делать.
Пальцы Николета перемещаются к паре сложенных вдвое черных чулок... дотрагиваются до туфель... затем открывают зажим конверта и вынимают пять перевязанных резинками пачек купюр.
ДЖЕКИ (продолжает). Искушения не чувствуешь?
НИКОЛЕТ. Какого искушения? Положить одну пачку в карман?
ДЖЕКИ. Ага.
НИКОЛЕТ. Тогда мне пришлось бы и тебе дать пачку, так? А может, мы оба взяли бы, сколько захотели. Никто ведь, кроме нас, не знает точную сумму, верно?
НИКОЛЕТ. Да. Ты совершенно прав.
ДЖЕКИ. Да и, кроме того, эти деньги же фактически ничьи, верно?
ДЖЕКИ. Можно и так посмотреть.
НИКОЛЕТ. Да, но АТО на это так не смотрит. Как только что-то стало уликой, это - наша собственность. Я официально заявляю, что все твои проблемы закончились. Так что не делай глупостей.
ДЖЕКИ. Что я вообще могу сделать, если за мной все время следят?
НИКОЛЕТ. Рад, что ты это осознаешь и мне не нужно тебе на это указывать. (достает конверт с деньгами) Положи это в свой пакет. Когда я залезу в пакет Шеронды, я собираюсь найти именно это. Comprende?
ДЖЕКИ. Si.
ВН. ОФИС МАКСА ЧЕРРИ - ДЕНЬ
Макс Черри сидит за своим столом. УИНСТОН ПАУЭЛЛ, чернокожий гигант с фотографии, за другим столом говорит по телефону. Макс смотрит на часы.
ПОЯВЛЯЮТСЯ СУБТИТРЫ:
"ВРЕМЯ: 3.30".
Макс встает, снимает куртку со спинки стула, одевает ее и идет к столу Уинстона. Уинстон смотрит на него, прижимая трубку к уху.
МАКС. Я отлучусь на пару часов.
УИНСТОН (в трубку). Одну минуту. (Максу) Ты куда?
МАКС. Съезжу в Дель Амо, посмотрю кино, съем что-нибудь.
УИНСТОН. Что будешь смотреть?
МАКС. То, что поинтереснее и начинается пораньше.
УИНСТОН. Желаю приятно провести время.
Возвращается к телефонному разговору.
СН. БАР "HOFFIN BRAUR" - ДЕНЬ
"Hoffin Braur" (что по-немецки означает "пивной садик") - это стрип-бар на окраине Лос-Анджелеса.
ВН. БАР "HOFFIN BRAUR" - ДЕНЬ
Орделл говорит по телефону-автомату. На з.п. раздевается СТРИПТИЗЕРША.
ПОЯВЛЯЮТСЯ СУБТИТРЫ:
"ВРЕМЯ: 3.47".
ОРДЕЛЛ. Да что вы там до сих пор делаете?
ВН. КВАРТИРА МЕЛАНИ - ДЕНЬ
Луис стоит в пустой комнате и говорит по телефону с Орделлом. На з.п. слышна песня Кейт Буш.
ЛУИС. Я был готов к выходу десять минут назад.
Орделл рявкает, не настолько грозно, чтобы заставить Луиса огрызнуться, но достаточно для того, чтобы показать, что он теряет терпение.
ОРДЕЛЛ. Ты же там главный, мать твою.
ЛУИС. Она все время говорит: "еще минутку".
ОРДЕЛЛ. Так пойди, схвати ее за волосы и тащи на улицу. Речь идет о моих деньгах, понял? Давайте, выметайтесь.
Бросает трубку.
Луис, раздраженный тем, что с ним так обошлись, кладет трубку и обращает свой гнев на того, кто действительно заслужил подобное обращение на Мелани.
ЛУИС. Все, мы уходим!
МЕЛАНИ (ЗК). Уже иду.
МОНТАЖ
Мы видим монтаж персонажей, направляющихся в торговый центр.
ДЖЕКИ в своей "Хонде", с сигаретой во рту, на вид спокойная как обычно, едет к торговому центру. Магнитола играет соул 70-х годов.
МАКС в своем "Кадиллаке Севиль", движется по бульвару Хоторн к торговому центру. В машине играют "Дельфоникс".
ЛУИС И МЕЛАНИ в "Тойоте", принадлежащей Мелани, едут к торговому центру. Мелани ведет машину, подпевая звучащей из магнитолы Кейт Буш.
СН. СТОЯНКА "ДЕЛЬ АМО" - ДЕНЬ
Машина Джеки въезжает на размеченную парковку.
ПОЯВЛЯЮТСЯ СУБТИТРЫ:
"ВРЕМЯ: 3.52".
Джеки вылезает из "Хонды" с ее сумкой в руках. Она открывает багажник, достает пакет "Робинсонс/Мэй" и до половины наполняет его старыми книгами в бумажных обложках.
Затем она вынимает из сумки конверт с помеченными пятьюдесятью тысячами долларов, вынимает одну пачку в десять тысяч и кладет ее в карман. Конверт она опускает в пакет на книги и накрывает все это пляжными полотенцами.
Затем с сумкой через плечо, пакетом "Робинсонс/Мэй" в руках и решимостью чемпиона, выходящего на ринг, в глазах, она направляется к гигантскому торговому центру.
ВН. "ДЕЛЬ АМО" - ДЕНЬ
Джеки входит в торговый центр. Она смотрит на посетителей, которыми наполнено здание. Любой из них может оказаться агентом, следящим за ней.
Она спокойно идет по торговому центру, затем входит в магазин "Робинсонс/Мэй".
ВН. "РОБИНСОНС/МЭЙ" - СЕКЦИЯ МОДНОЙ ОДЕЖДЫ - ДЕНЬ
Джеки (она по-прежнему в форме стюардессы) идет к молодой продавщице по имени Эми.
Продавщица видит Джеки и улыбается.
ЭМИ. Вам помочь?
ДЖЕКИ. Да, я тут присмотрела себе один костюм.
Джеки выходит из примерочной в действительно великолепном черном костюме и белой блузке.
ЭМИ. Боже мой. Вы так круто смотритесь.
Джеки подходит к зеркалу и оглядывает себя со всех сторон.
ДЖЕКИ. Сидит довольно неплохо.
ЭМИ. Да вы шутите, он сидит просто великолепно. Если оденете его на деловую встречу, все только на вас и будут глядеть. Но в нем можно пойти и на танцы. Это костюм на все случаи жизни.
Джеки изучает свое отражение.
ДЖЕКИ. Думаю, сегодня я его возьму. Я очень спешу. Может быть, выпишете его, пока я переоденусь?
ЭМИ. Нет проблем.
ДЖЕКИ. Спасибо.
Джеки идет в примерочную.
ВН. ПРИМЕРОЧНАЯ - ДЕНЬ
Она идет по коридору между примерочными кабинками, входит в последнюю из них.
Она закрывает дверь и садится на скамейку. С одной стороны возле нее стоит ее сумка, с другой - пакет "Робинсонс/Мэй".
Перед ней - зеркало в полный рост. Она смотрит на свое отражение... Вдруг кто-то входит в соседнюю кабинку.
Из-за перегородки слышится голос Мелани.
МЕЛАНИ (ЗК). Джеки?
ДЖЕКИ. Привет, Мелани.
МЕЛАНИ (ЗК). Ты берешь этот черный костюм?
ДЖЕКИ. Да, а он тебе понравился?
МЕЛАНИ (ЗК). Он тебе идет.
ДЖЕКИ. У тебя для меня что-нибудь есть?
МЕЛАНИ (ЗК). А как же.
Пакет "Робинсонс/Мэй", такой же, как и у Джеки, с полотенцами внутри, выползает из зазора между перегородкой и полом.
Джеки берет свой пакет, в котором книги, полотенца и помеченные пятьдесят тысяч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я