https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Geberit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Глупости! Не может быть! — сказала Хацуко.
В этот момент дверь отворилась и, тяжело дыша, вошла Курата.
— Ну и досталось же мне, — воскликнула она и плюхнулась на свободное место у стола.
— Извини, мы не могли тебя дождаться и приступили к ужину. — Хацуко, улыбаясь, поглядела на запыхавшуюся Курату.
— Для вас-то, может, и удобней, что меня долго не было, а я вот никак не могла отделаться от репортера. Только я вышла из отеля и собралась сесть в такси, а он уже тут как тут! Пристал: скажите, где остановился Яманэ? Я ему говорю: извините, опаздываю на свидание с этим самым Яманэ. А он: поедем вместе! И нахально следом за мной влез в такси.
— Это на него похоже, — сказал Яманэ.
— Подъехали мы к отелю «Амбассадор», я быстренько вышла и, пока он расплачивался с шофером, вскочила в лифт. Потом незаметно выскользнула из отеля — и сюда. А он остался с носом. Наверно, и теперь еще разыскивает меня по этажам. Похоже, он решил, что Яманэ приехал на Гонконг поразвлечься
со мною.
— В таком случае я могу чувствовать себя спокойно, — с усмешкой сказала Хацуко.
— Не думаю, что его долго удастся водить за нос, — возразила Курата. — Представляете, если этот репортер узнает о ваших отношениях с бейсболистом Яманэ и напишет об этом?
Скандал!
— Да уж, тогда развода не избежать. Придется мне выйти за тебя замуж, Яманэ. Ты согласен?
— С удовольствием, — деланно рассмеялся спортсмен.
— Так я и знала! — воскликнула Хацуко. — Что-то не видно радости на твоем лице.
— Не будем раньше времени расстраиваться. Пока он считает, что я любовница Яманэ. Пусть остается в неведении, а вы тем временем успеете возвратиться в Японию, — старалась успокоить их Курата.
— Все это хорошо, но возникло еще одно непредвиденное обстоятельство... — произнес Яманэ.
— Какое же? — Курата по очереди поглядела на Хацуко и спортсмена.
— В аэропорт Гонконга прилетел Идохара.
— Не может быть!
— Его там видел хозяин ресторана.
По выражению лица Яманэ Курата поняла, что ее не разыгрывают.
— Он здесь был транзитом и, вероятно, уже вылетел в Японию, — добавила Хацуко.
— Может, кто-то на вас донес?
— Этого не должно быть. Если только ты донесла? Ведь, кроме нас троих, об этом никто не знает.
— Как вам не стыдно, — вспыхнула Курата, потом, успокоившись, спросила:
— Что-нибудь случилось в Японии?
— Не знаю, не знаю. Вполне возможно, что он вернулся из-за женщины, которая была вместе с ним.
— Это та актриса, что ли?
— Трудно сказать. Может, завел себе новую.
— В таком случае, что мешает нам сразу же уехать в Японию?
— Напротив, если мы сорвемся раньше времени, это вызовет лишь подозрения, — сказала Хацуко. — К тому же у нас уже зарезервированы номера в тех странах, куда мы направляемся. Их адреса Идохара знает, и, если возникнет необходимость, он сам меня вызовет, А пока давайте отбросим прочь мрачные мыс-ИИ и будем развлекаться. Завтра вечером мы, кажется, едем в Макао, А что у нас намечено на сегодня?
— Поездка к границе менаду Гонконгом и Китаем. Говорят, оттуда открывается прекрасный вид на китайскую территорию.
— Не опасно ли? Ведь именно там мы можем повстречаться с этим прилипчивым репортером, — сказал Яманэ.
— Вряд ли, — возразила Хацуко. — Сейчас, наверно, он разыскивает тебя по всем отелям Гонконга, Так что ему не до осмотра достопримечательностей.
Покончив с ужином, Хацуко позвала хозяина ресторана и попросила отпустить с ними кого-нибудь из его служащих в качестве гида.
Вчетвером они сели в машину и отправились к границе. Вскоре оживленные улицы центральной части Гонконга сменились скромными китайскими домиками. Показался залив. У берега стояли два парохода с башенками, выкрашенными в красный цвет.
— Что это? — спросила Хацуко у гида.
— Ресторан. В рыбопромысловой гавани Гонконга тоже есть такие, но там очень грязная вода. Здесь же гораздо приятней и еда получше.
— А, это те самые плавучие рестораны? Я о них слышала, — сказала Хацуко, опуская боковое стекло.
— Да, здесь подают свежую рыбу, искусственно выращенные устрицы и разнообразные китайские блюда.
— Жаль, что мы недавно плотно поужинали.
— Тогда можно выпить по чашечке кофе.
- Хорошо. Зайдем, посмотрим хоть, что это за плавучий ресторан.
Они прошли по украшенному флажками перекидному мостику, и бой провел их на второй этаж, откуда открывался чудесный вид на окрестности.
В ожидании кофе они разглядывали ресторан, украшенный в китайском стиле. Неожиданно Яманэ наклонился к Хацука и что-то прошептал ей на ухо.
— О чем это вы там шепчетесь? — спросила Курата, возвращаясь к столику. Она отходила к окну, чтобы сфотографировать понравившийся ей пейзаж.
РЕПОРТЕР ОБХОДИТ ОТЕЛИ
Корреспондент газеты «Спортивный Токио» Морита, потеряв из виду женщину, не солоно хлебавши вернулся в свою гостиницу, которая выглядела крайне убого по сравнению с Парк-отелем. Единственное, что ему удалось узнать, это ее фамилию — Курата.
Она была значительно старше Яманэ и далеко не красавица. Поэтому трудно было представить, чтобы Яманэ ею увлекся и даже привез на Гонконг. И все же, судя по тому, как Курата водила его за нос, Морита понял: она просто старается специально сбить его со следа, а значит, какое-то отношение она к Яманэ имеет. Вдруг она, судя по всему замужняя женщина, в самом деле его любовница? Морита представил себе сенсационный заголовок в «Спортивном Токио»:* «Известный питчер Яманэ развлекается с замужней дамой на Гонконге». Его газета из двенадцати полос лишь семь уделяла спортивным новостям, а остальное рекламе и подробностям частной жизни выдающихся личностей. Потирая руки, Морита подсчитывал куш, который отвалит ему главный редактор. На эти деньги, по крайней мере, можно будет окупить расходы на сувениры, которые он привезет из
Гонконга.
— Куда ты запропастился? - Коллеги, ожидавшие в холле, встретили его возмущенными криками. — Вся группа давно уже выехала.
Морита поспешно поднялся к себе в номер, захватил фотоаппарат и вместе с остальными поехал осматривать достопримечательности Гонконга. Глядя на свой фотоаппарат, он подумал, что совершил ошибку, не взяв его в Парк-отель — там он смог бы сфотографировать Яманэ и Курату.
Осматривать город сейчас ему было не с руки, и он, намереваясь улизнуть, стал жаловаться на боли в желудке.
Машина подъехала к рыбопромысловой гавани. Там и сям виднелись сайпаны и джонки, медленно плывшие по грязной воде. Среди них выделялись ярко освещенные плавучие рестораны, где подавали блюда из свежей рыбы. Экскурсанты собрались было там пообедать, но девушка-гид предложила поехать к заливу — там и вода чище, й пейзаж приятней, да и кормят лучите, ска-
зала она. Узнав, что поездка туда и обратно, включая ужин, в ресторане, займет не менее четырех часов, Морита, сморщив болезненную гримасу и прижимая руки к животу, сказал:
— Пожалуй, я не дотяну. Езжайте сами, а я вернусь в отель и приму лекарство.
Если бы он знал, что в том плавучем ресторане, куда отправлялись его друзья, сейчас сидит Яманэ с двумя женщинами и преспокойно пьет кофе!
Помахав друзьям на прощанье, Морита облегченно вздохнул. Теперь можно было действовать.
Курата сказала, что живет в Макао. Это явная ложь, думал Морита. Видимо, она остановилась здесь, на Гонконге. Пожалуй, есть смысл обойти все приличные отели, но прежде всего надо отыскать японца, знающего китайский и английский языки. Его попытка объясниться в Парк-отеле закончилась неудачей. Он вытащил из кармана рекламную брошюру и стал ее просматривать. Ага, здесь сказано^ что японцы предпочитают останавливаться в отеле «Мирамир». Наверно, там есть японец-служащий.
Интуиция не подвела Мориту. Портье в «Мирамире», находившемся поблизости от Парк-отеля, сразу же подозвал к нему служащего-японца.
— Добро пожаловать, желаете снять номер? — обратился тот к Морите.
— Благодарю, у меня к вам дело другого рода. Я хотел бы выяснить, в каком отеле остановился человек по фамилии Яманэ.
— А, бейсболист, он как раз у нас снял номер, — сразу, же ответил японец.
— Я корреспондент, — представился Морита, вручая свою визитную карточку. — Если Яманэ у себя, я хотел бы с ним повидаться.
— К сожалению, сейчас его нет.
— А когда он вернется?
— Не знаю.
— Обычно он возвращается поздно?
— Откровенно говоря, он почти здесь не бывает.
— Даже ночью?
— Да. Почему-то служащий-японец вдруг разоткровенничался, когда увидел визитную карточку Мориты. Морита сразу смекнул, что Яманэ лишь для вида снял здесь номер.
— Ты сейчас не очень занят? — спросил он у японца.
— Нет, не очень.
— Пойдем туда, поговорим, — репортер увлек его в холл.
— Значит, Яманэ здесь вообще не бывает?
— Почему? Раз в день забегает — ненадолго. В это время ему звонят по телефону, и он сразу же уходит.
— Звонит женщина?
— Как вам сказать, — уклончиво ответил японец и улыбнулся.
Морите показалось, что он недолюбливает Яманэ. Может, из зависти: мол, тот снял номер здесь, развлекается с женщиной в другом месте — и на все у него хватает денег. Морита вытащил десятидолларовую купюру и насильно сунул ее в карман японцу. Тот пугливо огляделся по сторонам, но от денег не отказался.
— Женщину, которая звонит Яманэ, зовут, случайно, не Ку-рата?
— Вам даже это известно? — удивился японец, глядя на Мориту.
В течение нескольких минут репортеру удалось выяснить, что Курата звонит по телефону'лишь тогда, когда Яманэ возвращается в отель, причем звонки, как правило, бывают из Парк-отеля,
—- Не можешь ли ты сходить со мною вместе в Парк-отель? — попросил Морита. — Дело в том, что по-китайски я не говорю, а по-английски изъясняюсь с большим трудом, и портье в Парк-отеле меня не понимает.
Десятидолларовая бумажка сделала свое дело. Японец отпросился у портье, и они отправились к Парк-отелю.
Спустя пять минут Морита уже знал, что Ёсико Курата остановилась в номере шестьсот двенадцать, прибыла три дня назад и намеревается жить в отеле еще два дня. Он выяснил даже ее, токийский адрес: район Сэтагая, Готокудзи, 201.
— Видели ли ее вместе с мужчиной-японцем? — спросил через добровольного переводчика Морита.
— Да, но с ними обычно была еще одна женщина,
— Она проживает в этом же отеле?
— Да.
— Спросите, кто она такая?
Китаец-портье замялся, но, видимо, он давно был знаком со спутником Мориты и, полистав регистрационную книгу, что-то написал шариковой ручкой на клочке бумаги. Японец сразу же перевел:
— Хацуко Идохара, номер шестьсот тридцать, токийский адрес: район Сибуя...
Странная фамилия - Идохара, подумал репортер.
Вместе с японцем он поднялся на шестой этаж и у дежурной узнал, что мужчина-японец большую часть времени проводит в номере Хацуко Идохары.
Теперь Морите стало ясно: Яманэ встречается с Хацуко, которая использует свою приятельницу Курату для камуфляжа. Поэтому-то не Хацуко, а Курата обычно звонит спортсмену в «Мирамир.».
ВОЗВРАЩЕНИЕ В ЯПОНИЮ. РАЗГОВОР С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ
Около восьми вечера самолет, в котором летел Идохара, при-землился на аэродроме Ханэда. Пройдя таможенные формально-сти, Идохара вышел в холл, где его ожидали встречающие.
Идохара слегка им улыбнулся и пошел к выходу. Его внеш-ность — глубоко запавшие глаза, крупный нос, тонкие губы и сильно выдававшийся подбородок — не вызывала симпатии.
Среди встречавших были два директора его компании «Ори-ент», два личных секретаря, а также один из управляющих Восточной сталелитейной.
— Мы очень ждали вашего возвращения, — сказал управляющий.
— Да, все это крайне неожиданно. — Идохара имел в виду смерть Сугинумы. — Я как раз находился в Каннах. Туда переслали телеграмму из парижского отеля. Просто не верится, что господина Сугинумы уже нет.
— Для нас это тоже было, как гром среди ясного неба. Подробности мы сообщим вам позже, а сейчас вас ожидает у себя дома президент. Понимаю, вы устали, и все же он просил вас сразу же пожаловать к нему.
— Конечно. Для того я и прервал поездку. Выскочивший ранее секретарь подогнал машину.
— Вы уж извините. Я поеду на своей машине. По дороге успею поговорить о накопившихся в мое отсутствие делах, — сказал Идохара управляющему, открывшему было дверцы машины Восточной сталелитейной. Идохара прошел к своей машине, где его ожидал пожилой человек с острыми скулами и коротким седым ежиком волос на голове — директор «Ориента» Ыэмото.
— К дому Сугинумы, -бросил он шоферу и, обернувшись к Идохаре, сказал: — Вас очень хочет видеть президент. Никто не ожидал, что Сугинума так неожиданно скончается.
— От чего он умер? — спросил Идохара, закуривая сигарету.
— От сердечного приступа. После ванны его окружили голые девицы и стали делать массаж. Во время массажа он потерял сознание. На следующее утро он на короткое время пришел в себя, подозвал Коити и пальцем на его ладони что-то написал, Вместо завещания.
— Что же ои написал?
— Написал ваше имя. Катаканой.
— Об этом знает кто-нибудь еще?
— Только президент Коити и несколько человек,из ближайшего его окружения, которым он рассказал.
— Ясно. — Идохара подумал, насколько он был предусмотрителен, в свое время подкупив кое-кого из окружения Сугицу-йы. — Значит, председатель правления предложил Коити немедленно меня вызвать?
- Да. Вероятно, чтобы принять дела. Сугинуму последнее время очень беспокоила судьба Восточной сталелитейной. До последней секунды он думал об этом — потому и написал ваше имя.
Идохара и Нэмото молча поглядели друг другу в глаза. Они мчались по скоростной дороге, сопровождаемые машиной, специально посланной за Идохарой президентом Коити.
Спустя сорок минут Идохара стоял на коленях, склонив голову, перед большим домашним алтарем, на котором была установлена урна с прахом Сугинумы. Чуть позади так же стояли на коленях Коити и его жена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я