(495)988-00-92 сайт Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Слушай, свихнувшийся пришелец, ты никуда не пойдешь. Понял? Не пойдешь. У меня неприятности с Йетсом и Есильковой, особенно с Есильковой. Ты видел, как она выстрелила в моих людей. И после этого ты хочешь доверить им свою безопасность. Может, сойдет пара других телохранителей? Стюарт, может…— Йетс, Есилькова. Храбрые воины. Не думают слишком много.Сандерс издал какой-то придушенный непонятный звук, потом сказал:— Эй, Тинг, пусть будут они. Какая разница? Если электромагниты не сработают, они станут трупами очень быстро.— Пульсовые магниты сработают. А-поле отвечает на…— Господи, Маклеод, он делится с нами технологией. Почему, я только не могу понять… — Джонс скалил зубы на Маклеода и отчаянно кивал головой.Шеннон тоже отчаянно кивал головой.— Можно мне пойти потолкаться с этими ребятами, когда они будут устанавливать магниты? — спросил Джонс Маклеода.— Ладно, иди. Идите все. Совещание закончено. Делайте что хотите, звоните женам, идите есть — что угодно, — отмахнулся Маклеод.Большинство людей быстренько разбежалось. Бредли не ушла.— Тинг, я хочу остаться с тобой.Шеннон сказал:— Супруги должны быть вместе.Бредли кивнула ему:— Я это учту, Шеннон.Она не хотела, чтобы Шеннон испортил сюрприз, сказала она ему. То есть она не хотела, чтобы Маклеод знал, что у нее внутри ребенок.Шеннону было жалко глухих и слепых людей, особенно было грустно, что Маклеод не разделит радости Бредли. Но здесь был другой мир и другие обычаи. Он дипломат и должен уважать желания других.— Хорошо, но нужен Йетс. Нужен Йетс и Есилькова.— Чтоб ты лопнул, Шеннон! Теперь, когда мы одни, выкладывай все, что знаешь о различиях между первым риллианином и тем, который приближается. Если мне понравится, как ты рассказываешь, получишь Йетса с Есильковой. Навсегда, пока вы живы.— Хорошо, — сказал Шеннон и кивнул, пытаясь смягчить волны гнева и беспокойства, излучаемые Маклеодом. — Время достаточно для хорошего рассказа до того, как придет риллианин.И он растянул губы, посмотрев сначала на одного пораженного собеседника, потом на второго.Когда Маклеод обнял Бредли, он добавил:— Шеннон гордится Маклеодом, гордится Бредли: люди очень храбры.Но они не были храбры сейчас, перед лицом угрозы, с которой они не могли бороться на равных. 28. КУХОННАЯ БАЛЛИСТИКА — Доктор Джонс, моя фамилия Йетс, — сказал Сэм маленькому человечку, который бормотал и хмурился — или думал вслух, или наговаривал на диктофон, выходя из зала совещаний. — У вас есть для меня минута?— Очевидно, нет, — ответил Джонс с улыбкой. Йетс даже подумал, что неправильно его понял. — Конечно, нет, если то, что я только что слышал, — правда.Он резко кивнул и зашагал дальше по коридору.— Сэм, — окликнула его Элла Бредли, выходя из конференц-зала вслед за Джонсом. — Мы можем поговорить?Джонс резко остановился — он был так давно на Луне, что не споткнулся при этом, — и обернулся.— Сэм Йетс? Комиссар Йетс?Сэм махнул рукой Элле, показывая, что не игнорирует ее, а просто занят, и повернулся к специалисту по оружию.— В общем, да. Мне надо выяснить, что произошло с риллианином.На лице Джонса снова появилась яркая улыбка.— С первым риллианином, — уточнил он.Йетс вздрогнул.— Именно поэтому я здесь.— Давайте выкладывайте, — сказал Джонс. — В экстремальной ситуации можно сделать много за короткое время.Йетс про себя ухмыльнулся. В настоящей экстремальной ситуации те, кто остается в живых достаточно долго, обычно быстро привыкают сушить штаны, когда опасность миновала. Вслух он сказал:— Мне нужно заключение эксперта по некоторым данным. Э-э… Элла, — он облизал губы, — ты не хочешь посмотреть? Ведь ты тоже была там.— Нет, спасибо, Сэм, — натянуто ответила она, коснувшись наманикюренной рукой вертикального модного завитка на лбу. — Может быть, в следующий раз.И она вернулась в конференц-зал, прежде чем Сэм повернулся, чтобы увидеть нетерпеливую гримасу доктора Джонса.Сэм довольно много встречал людей такого типа, чтобы принять его язвительность за враждебность.Каприз природы создал Джонса на десять дюймов ниже Йетса и на восемьдесят фунтов легче, этого Джонс не мог не заметить, поэтому любая попытка поддеть его или держать себя с ним покровительственно привела бы к взрыву.Разница в росте компенсировалась разницей в коэффициенте умственного развития. Сэму на это было плевать. Множество мелких парней рассчитывают только на свои мозги.Сквозь двойные двери, ведущие от конференц-зала, могла свободно проехать машина. Джонс проскользнул между ними, когда увидел, что Йетс идет за ним. За дверями был коридор и сбоку — уборная на одного. Ученый вошел туда и начал мочиться, придерживая ногой дверь, чтобы она не закрылась. Когда тень Йетса надвинулась на него сзади, он сказал, не оборачиваясь:— Что же вам нужно? Я действительно занят.— Да, сэр, — поддакнул Йетс, сдерживая улыбку. — Я пристрелил риллианина. Другие тоже в него стреляли, но их пули просто пролетали сквозь него. Мне нужно знать, почему он умер, как я в него попал. Чтобы попасть в следующий раз. Или в следующие разы.— Мы не уверены, что вы убили его, — возразил Джонс. Он повернулся, застегивая брюки. — Это просто совпадение. Событие прекратилось в результате воздействия сил, которые оно вызвало. Если подобное событие случится раньше, чем Счастливчик поделится с нами информацией, нацепляйте медаль Святого Христофора и молитесь.Он попытался обойти Сэма, направляясь в конференц-зал.— Сэр, — окликнул его Йетс.Джонс повернулся и удивленно посмотрел на него.Йетс сложил указательный и большой палец в виде треугольника и посмотрел на них, как человек, пытающийся сосредоточиться, но его лицо вспыхнуло и надулись желваки.— Сэр, — повторил он почти шепотом, обращаясь к треугольнику, который он расположил недалеко от своего носа. — Это не смешно. Это вам не векторы и суперкомпьютеры, ничего подобного. Риллианин сдох, и я говорю вам: я выстрелил, что-то вспыхнуло, и он начал умирать.— Вам так показалось в тот момент, — осторожно предположил Джонс.— Черт! В тот момент мне показалось, что я выстрелил, что-то вспыхнуло в нем… и завоняло, — он пожал плечами и опустил руку. — Это все есть на записи. Но другие парни, они тоже стреляли, и пули пролетали сквозь него, понимаете? Словно его там не было. И это тоже есть на записи.— Это предположение лучше, но… — бормотал Джонс. Взгляд его блуждал где-то далеко. Он встрепенулся. — Хорошо, а от меня что вы хотите?— Сэр, я знаю, с какого конца пистолет стреляет. Я могу собрать данные и ввести их в компьютер. Но мне нужен человек, который сумел бы их проанализировать.— Сколько это займет, по-вашему?— Я не знаю, доктор, — ответил Йетс, уперев вывернутые руки в бока. — Насколько вы умны?— Сдаюсь, комиссар, — ответил Джонс с холодной, но достаточно дружелюбной улыбкой.Он толкнулся в соседнюю дверь. Она была открыта. Внутри оказался официант, подносивший ко рту пирожок. Комната оказалась кухней, отделенной от конференц-зала стеной.Официант подпрыгнул от удивления. Пирожок выскочил из его руки и взвился к потолку, оставив на нем пятно из варенья.— Господа? — удивленно спросил официант. Он был белым, но говорил с ямайским акцентом. — Если вам что-то нужно, звоните, я сразу принесу, — он показал на дверь, соединяющую кухню с конференц-залом.— Нам нужен ваш телефон, — равнодушно сказал Джонс, смотря на настенный аппарат. Он обернулся к Йетсу. — Или у вас с собой видеочип?— Э, нет, сэр, — сказал Йетс. — Я переведу данные сюда, но нам нужен голотанк. Я думал…— Вот это сойдет, — сказал ученый, снимая с пояса плоский прибор размером с ладонь. Он прикрепил прибор поверх клавиатуры телефона и подсоединил разъем, вставив его в щель для карточек.— Вот, — объявил он, с гордостью разглядывая свою работу. — Переводите информацию, и мы спроецируем ее прямо сюда. Я привык к этому.«А я нет», — подумал Йетс, но промолчал, занятый нажиманием миниатюрных кнопок на панели прибора, пересылая информацию с видеофайлов своего офисного компьютера на этот электронный номер. Было бы проще, если бы эта штука не отключила одновременно клавиатуру и разъем для личных карточек — тогда можно было бы вводить голосовые команды.Конечно, никого не интересовало, удобно ли Сэму Йетсу пользоваться этой игрушкой. Джонс сообщил бы ему об этом, если бы представилась возможность.Над телефоном, превращенным в видеотерминал, появился тридцатисантиметровый световой шар. Официант смотрел на него широко открытыми глазами, беспрерывно вытирая рот полотенцем, которое он уже использовал для уничтожения пятна от пирожка на потолке. Потом, без вызова, он исчез за дверью с чашками кофе на подносе.Вокруг приборчика Джонса появился разноцветный прозрачный туман.— Классная штучка, да? — Джонс так и лучился радостью, словно Санта-Клаус. — Индонезийский. В наши дни… — тут он вернулся с небес на землю и вспомнил о своем обычном ехидстве и пристально взглянул на Йетса. — Как вы можете быть уверены, что другие пули пролетали сквозь него? Может, они отскакивали или просто не попадали, когда риллианин исчезал из поля прицела стрелков?Смешно так называть прицельную панораму пистолета, но Сэму не нужен был человек, который говорил и думал, как он сам, а как раз наоборот.Над телефоном теперь светилась янтарная надпись: «BF#1/ARAM». Не пытаясь объяснить, что она значит, Сэм осторожно потыкал в кнопки, включив воспроизведение записи с перекрестка.Компьютер оживил риллианина, создав его четкое, слегка прыгающее изображение. Один из патрульных офицеров Йетса стоял на перекрестке, в коридоре Е, поднимая станнер, а в коридоре 17, вернее, в одной из дверей, на коленях стоял человек в гражданской одежде. В руках у него был пистолет.— Это главный вход в Кубинскую миссию, — объяснил Сэм. Он нажал кнопку, и на экране появилась пульсирующая красная стрелка, указывающая на оружие. Из ствола медленно вылетело и заклубилось пламя. — Очевидно, стандартный «Балагер», которым пользуются их охранники, — продолжал спокойно Йетс, а изображение стены, двери и человека пошло рябью и исчезло. — Мы не нашли его, но нашли пули. Вот, смотрите…Картинка расширилась, промотавшись назад, потом перескочила на изображение стены коридора Е, как раз напротив стрелявшего. В стене появлялись фонтанчики пыли и крошек.— Это разрывные пули, — пояснил Йетс. — А теперь посмотрите на это…После двух неудачных попыток с маленькими клавишами он набрал нужную комбинацию. На экране снова появилось изображение всего перекрестка. На медленном воспроизведении траектории пуль были показаны оранжевым цветом. Они проходили сквозь риллианина, который каждый раз при этом исчезал.— А с этого угла…Риллианин появился в прицельной панораме, которая была создана компьютером, он каждый раз пропадал из поля зрения, когда сквозь занимаемое им пространство пролетала пуля.— И точно такая же вещь происходила, если иглы попадали — вернее, не попадали, — когда стрелял патрульный офицер Ксавир. Мы выковыряли их из дальней стены.— А ну дайте мне посмотреть, — потребовал Джонс, завладев клавиатурой. Он снова взглянул на Йетса. — У вас какая трансляционная программа? Качественный стандарт, да?— А? А, да.На лице Джонса появилось нечто вроде разочарования, но его пальцы уже играли с клавишами. Снова появились оранжевые линии. Они с более тупого угла пронзали риллианина, который каждый раз словно растворялся в воздухе.— Вы можете, — начал было Йетс, но ученый уже сам объединил информацию, на экране теперь горели оранжевые линии, пересекающиеся под разными углами, обозначая одновременно траектории пуль, выпущенных из пистолета и из станнера, а риллианин, словно танцуя, появлялся и исчезал.— Вот! — пробормотал Джонс. — Он приближается к стрелку, но двигается только в тот момент, когда он в поле зрения. — Он метнул на Йетса внимательный взгляд. — Это что, артефакт? Это вы сами создали?— Нет, сэр, — сказал Йетс, радуясь, что наконец-то задали вопрос, на который он мог дать ответ. Он стоял в позе «вольно»— ноги расставлены, руки за спиной. На мгновение он почувствовал себя неловко. — Правда, некоторые файлы обрабатывались. Но это касается только реального времени…— Тогда какого черта мне никто ничего не сказал?! — пальцы Джонса плясали по клавиатуре. Сбоку появилась полоска с цифрами, а человек с пистолетом исчез, отправившись в другую вселенную.«Потому что вы все считаетесь слишком умными, чтобы вам можно было задавать вопросы», — подумал Йетс. Хорошо еще, что все-таки находятся люди, которые имеют смелость их задать!Джонсу он сказал:— Он продолжал двигаться и после того, как я попал в него. А потом — вы видели — начал умирать. Сдулся, как шарик…Голос Йетса прервался. Он смотрел на воспроизведение и видел, как поднимается его рука с пистолетом, и почувствовал отдачу в основании большого пальца.«Проклятье!»— Мои пули и иглы Эллы так и не были найдены, — проговорил он, чувствуя, как кожа покрывается мурашками. — Остальные… думаю, что остальные мы нашли все.Джонс смотрел на него с любопытством, словно он заметил в глазах Йетса нечто такое, что могло заинтересовать ученого. Боковая полоска с цифрами сообщала данные о пулях: тип, вес, количество и начальную скорость.В конференц-зале устроили перерыв. Гул голосов, доносившийся оттуда, усилился. Мимо кухни к уборной прошли двое мужчин, раздраженно споривших друг с другом на каком-то из славянских языков.Джонс не обратил на них внимания. Не спрашивая подсказки — очевидно, он не нуждался в ней, — он вошел в субдиректорию и вывел на экран информацию о примерном составе сплава пуль, выстреленных в риллианина.Хорошо было работать с человеком, который разбирался в своем деле!— Кто-нибудь еще использовал оружие, подобное вашему? — спросил Джонс.— Нет, сэр, — Йетс опустил руку в карман пиджака. — Но материал рубашки примерно такой, как использовали другие, включая и кубинского охранника, которого вы видели. Рубашка пули, я имею в виду, конечно. Не хотите ли посмотреть…Он вытащил из кармана ТТ стволом вверх и рукояткой к Джонсу для безопасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я