Все для ванны, всячески советую 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ведь я никогда не принуждал тебя к любви…Рэнс почувствовал, как Эйприл судорожно вздохнула. В ту же секунду он заметил, что у двери кто-то движется. Стремительно обернувшись, он увидел большую белую собаку. Шерсть ее встала дыбом, а клыки зловеще сверкали в темноте.– Не стреляй, прошу тебя! – закричала Эйприл. – Это моя собака. Мы столько пережили вместе с ней…– Но ведь и со мной тоже, – напомнил Кейд. – Неужели ты позволишь ему убить меня, Эйприл?– Я не хочу, чтобы Кейд умер, – торопливо произнесла она. – Сержант, рискуя собственной жизнью, спас мою собаку. Благодаря ему мое существование в тюрьме было не таким ужасным, каким могло бы быть. Он ни разу не позволил охранникам даже прикоснуться ко мне… О Рэнс, не убивай его! Давай только поскорее уйдем отсюда. Отвези меня домой, прошу тебя!– Я не могу отвезти тебя домой, Эйприл, но хочу взять тебя с собой. Забирай собаку и жди меня на улице. Я скоро приду.С тревогой взглянув на мужчин, которые воинственно сверлили друг друга взглядами, Эйприл быстро оделась и вместе со Счастливчиком вышла из хижины.Как только мужчины остались одни, Кейд сказал:– Послушай, Таггерт, ты можешь думать все, что хочешь, но даю тебе слово: я ни разу не причинил зла этой девочке. Только старался помочь ей. Да, я солгал, что она умерла! Мне действительно хотелось сохранить Эйприл для себя… Но в конечном-то счете все обернулось как нельзя лучше! Неизвестно, каково бы пришлось Эйприл, останься она в тюрьме. Но клянусь, я ни разу не обидел ее!– Ладно. Убивать тебя я не стану. Мы просто уедем с ней вместе.– Ну нет! Этого я не допущу. Я поеду за вами следом. Так что смотри – может быть, тебе лучше все же прикончить меня прямо здесь и сейчас…Рэнс окинул Кейда внимательным взглядом. Да, видно, этот парень не робкого десятка, раз ведет такие речи под дулом направленного на него пистолета! А впрочем, наверное, понимает, что риск не так уж велик – ведь Эйприл только что упросила пощадить Блэкмона. А что до угроз этого верзилы, так Рэнс привык никого не бояться.Он убрал пистолет в кобуру и спросил:– Может быть, решим это дело прямо сейчас? На уродливом лице сержанта появилась зловещая улыбка.– Не-а. А тебе я советую вести себя осторожнее, Таггерт. Как-нибудь ночью я тебя придушу!– Как тебе будет угодно. – С этими словами Рэнс вышел из хижины.Настала очередь Блэкмона оценить мужество и великодушие своего противника. Таггерт предпочел честную игру, хотя мог подстрелить его, как куропатку…Взяв Эйприл за руку, Рэнс молча повел ее в лес, туда, где был привязан Виртус. Сажая девушку в седло, он заметил, что она вся дрожит.– А собака сможет бежать за нами? – спросил Рэнс, глядя на пса, который, похоже, ничуть не был встревожен необычностью обстановки.Эйприл кивнула:– Его зовут Счастливчик. Конечно, побежит за нами!Они отъехали не так уж далеко, и Рэнс почувствовал, что Эйприл обняла его за талию и прижалась щекой к спине.– Я все еще не могу поверить… – прошептала она, не скрывая того, как счастлива. – Ты ведь любишь меня, правда, Рэнс? – Эйприл почувствовала, как он весь напрягся, слегка отодвинулась и спросила изменившимся голосом: – Но ведь ты потому и приехал за мной, разве нет? Понял наконец, что все-таки любишь меня…Рэнс обернулся и взглянул на ее лицо, залитое лунным светом. Синие глаза Эйприл метали молнии.– Люблю тебя? – переспросил он насмешливо, сверкнув белозубой улыбкой. – Любовь тут совершенно ни при чем, Эйприл.– Но тогда что же?.. Тогда почему ты проделал столь долгий путь, чтобы найти меня?Все так же насмешливо улыбаясь, он снова устремил взгляд на дорогу.– Отвечай, Рэнс Таггерт, черт тебя побери! – вскричала Эйприл, колотя его кулаками по спине. – Если ты меня не любишь, то почему не оставил в тюрьме? Почему не хочешь признать, что я тебе не безразлична?Рэнс вдруг натянул поводья, и Виртус резко остановился. Обернувшись, Рэнс крепко прижал к себе Эйприл и хрипло прошептал:– Когда ты наконец усвоишь, синеглазка, что принадлежишь мне? Ты – моя собственность, а я не привык уступать свое никому и никогда.Его губы впились в ее рот жадным поцелуем. Эйприл пыталась сопротивляться, но вскоре ответила на поцелуй…– Только не возбуждайся понапрасну, малышка, – рассмеялся Рэнс, отпуская ее. – Сейчас у нас мало времени, но потом мы наверстаем все те ночи, что были врозь.– Ты… ты просто самовлюбленный, надменный осел! – прошипела Эйприл и оттолкнула Рэнса так резко, что чуть сама не упала с лошади.– Черт возьми, Эйприл, сиди смирно, – резко бросил Рэнс, придержав ее.Несмотря на то, что Эйприл пылала от негодования, она снова почувствовала непреодолимое желание. «Будь ты проклят, Рэнс Таггерт, – подумала она. – И зачем ты только встретился на моем пути?..»И все же, хотя в душе все клокотало от гнева, Эйприл была вынуждена признаться: каждая минута в объятиях Рэнса Таггерта дарит ей ни с чем не сравнимое наслаждение.У нее еще будет время, чтобы выразить свою ненависть. Пока же она только радовалась тому, что Рэнс снова рядом. Глава 30 Эйприл слышала, как скрипнула дверь, но продолжала не шевелясь лежать в постели, уставившись в стену. Был уже полдень, но какое это теперь имеет значение? За четыре недели она ни разу не вышла из номера гостиницы, куда поместил ее Рэнс. Каждый день был похож на предыдущий и следующий – трижды в день Рэнс приносил ей еду, а по утрам появлялась девочка-негритянка с чистой одеждой и горячей водой для ванны.Рэнс вошел в комнату. Как же она ненавидит его, войну, Ричмонд! Но сильнее всего, конечно, Рэнса. Единственное, чего хотелось сейчас Эйприл, – это чтобы ее наконец оставили в покое и дали спокойно умереть.– Все еще валяешься, лежебока, – усмехнулся Рэнс.Именно эта усмешка была последней каплей, переполнившей чашу ее терпения. Стремительно обернувшись, она встретила его гневным взглядом:– А что еще прикажешь делать? Ходить по комнате взад и вперед? Выглянуть в окно и посмотреть, не выставил ли ты охрану у входа в гостиницу, чтобы я в очередной раз не сбежала от тебя? Скажи, наконец, чего ты добиваешься, Рэнс?На нем была повседневная серая форма, но с капитанскими звездами. Войдя в комнату, он бесцеремонно бросил на кровать большой пакет и сел рядом, внимательно глядя на Эйприл. Она искоса взглянула на пакет, но ничего не сказала и даже не попыталась открыть его.– Ну, – подбодрил ее Рэнс. – Смотри, что я тебе купил. Пришлось самому угадывать размеры. Талия такая… – Он соединил пальцы в кружок. – Грудь побольше…– Воображаешь, что очень умный! – Эйприл смахнула пакет на пол. – Мне ничего не нужно – разве что поскорей избавиться от тебя…– Эйприл, долго это еще будет продолжаться? Ты была несказанно рада, когда я вызволил тебя от Блэкмона, но как только выяснилось, что я не собираюсь под венец, начала вести себя как избалованный ребенок.– Да я не стану твоей женой, Рэнс Таггерт, даже если на земле исчезнут все мужчины, кроме тебя! Я только одного не пойму: зачем ты держишь меня здесь? Почему бы тебе не изнасиловать меня, и дело с концом?Рэнс поднял брови. В его темных глазах сверкнула досада.– А что, я часто тебя насиловал? У тебя одно на уме! Ты, наверное, считаешь, что мужчинам нужно только это? А ведь на самом деле этого хочется тебе! Поэтому ты и злишься: как это я в первый же день не залез в твою постель!– Будь ты проклят, Рэнс Таггерт! – стиснув зубы, прошипела Эйприл. – Ты не джентльмен…– Я этого никогда и не утверждал. По крайней мере я не пытаюсь им казаться, моя прекрасная леди!Рэнс от души расхохотался, затем серьезно взглянул на Эйприл и деловым тоном начал отдавать распоряжения:– Вставай! Сейчас ты откроешь эту коробку. Потом тебе принесут воды для ванны, а я пришлю кого-нибудь, чтобы тебя причесали. Мы сегодня идем на бал, и я хочу, чтобы ты выглядела прекрасно.– Я никуда с тобой не пойду! – отчеканила Эйприл, снова отвернулась к стене и натянула одеяло до самого подбородка.Не говоря ни слова, Рэнс подошел к кровати, откинул покрывало и рывком поставил Эйприл на ноги. Сорвав с нее прозрачную ночную рубашку, он снова толкнул ее на постель и сам разорвал пакет. Там лежало прелестное атласное платье зеленовато-голубого цвета с весьма смелым декольте. Низ широкой юбки был отделан изящным кружевом. Фестончики увенчивались крошечными бархатными лентами.Мгновенно забыв свой недавний гнев, Эйприл робко прикоснулась к платью.– Я… я ничего подобного в жизни не видела. Но зачем ты мне его купил?– Сегодня здесь состоится грандиозный бал, – с деланным равнодушием пояснил Рэнс, доставая из кармана длинную тонкую сигару и закуривая. – Там будут все офицеры и вся знать города. Я хочу, чтобы рядом со мной была красивая дама. Офицеру всегда лестно появиться в обществе с красивой женщиной!– С каких это пор тебя интересует офицерская честь? Ты ведь недурно нажился на этой войне, проклятый спекулянт!Рэнс долго смотрел на Эйприл, затем, отбросив сомнения, все же решил объясниться:– Хочешь верь, хочешь не верь, но я не присвоил ни цента из тех денег, что выручил от продажи лошадей. Все, что мне удавалось получить за них, я тратил на покупку коней для Конфедерации и передавал их в кавалерию безвозмездно . А теперь одевайся. Я зайду за тобой позднее.С этими словами Рэнс направился к двери, но Эйприл остановила его:– Ты прав, я действительно тебе не верю. Меня интересует только одно: когда ты наконец отпустишь меня!– Когда сочту нужным, – сухо ответил он, вышел из номера и запер за собой дверь.Вскоре пришла негритянка-горничная и помогла Эйприл принять ванну и надеть новое платье. «А что, если рассказать мою историю кому-нибудь из гостей на балу? – вдруг подумала девушка. – Может быть, в конце концов кто-нибудь проникнется сочувствием и сумеет помочь…»Но вот и прическа была закончена. Теперь лицо Эйприл обрамляли золотистые локоны: Основную массу волос, убранную в пучок на затылке, украшали гардении, вплетенные в голубые шелковые ленты.– Капитану Таггерту понравится, – гордо заключила девушка, отходя на шаг, чтобы полюбоваться своей работой. – Он сам красивый мужчина, а сегодня рядом с ним будет красивая леди ему под стать!Встав перед овальным зеркалом, Эйприл взглянула на свое отражение. После приезда в Ричмонд она очень похорошела. Раздался стук. На пороге стоял Рэнс, облаченный в нарядную форму и ослепительно белые перчатки. Сверкающая сабля в роскошных ножнах висела на боку. Три нашивки на воротнике и четыре ряда золотого шитья на рукаве его мундира свидетельствовали о капитанском звании.Он быстро оглядел Эйприл и явно остался доволен.– Никогда у меня не было столь прелестной спутницы, мисс Дженнингс. Пожалуй, пора доблестному капитану и его даме присоединиться к обществу!Зал внизу уже ярко сверкал огнями. Множество хрустальных люстр и ламп на стенах, наполненных китовым жиром, отбрасывали мягкий свет на живописную толпу гостей. Перила лестницы украшали изысканные букеты гардений, роз и магнолий, перевитые лентами и зеленью. Воздух был напоен ароматом цветов и дорогих духов.Мужчины в военной форме были поистине великолепны. Но самое большое очарование балу придавали, разумеется, дамы. Их яркие и широкие юбки весело колыхались в такт зажигательной музыке, которую исполнял военный оркестр. Как показалось Эйприл, были здесь и невесты. Но большинство дам составляли жены, приехавшие навестить своих мужей перед тем, как те отправятся на очередную битву. Было очевидно, что все присутствующие прилагают героические усилия, чтобы хотя бы выглядеть счастливыми и хоть на один вечер забыть о том, что идет война. Сколько еще мужчин погибнет, прежде чем она кончится!Рэнс повел свою даму вниз. Эйприл вежливо раскланивалась с гостями, выискивая в этой толпе кого-нибудь, к кому можно было бы обратиться за помощью.– Перестань, Эйприл, – вдруг послышался у нее над ухом голос Рэнса. – Я ведь вижу: ты пытаешься найти кого-нибудь, кому могла бы пожаловаться на свою горькую долю. Будешь говорить, что тебя держат тут насильно… Так вот знай: если ты попытаешься это сделать, я расскажу всем, что ты была в тюрьме и что ты – шпионка северян!– Ты этого не сделаешь!– Еще как сделаю, дорогая! – Рэнс самодовольно усмехнулся. – Более того, о том, что тебя помиловали, я умолчу. Скажу, что тебя выпустили под мое поручительство на время войны. – И слегка поклонился: – Могу я пригласить вас на этот танец, милая леди?Эйприл с трудом удержалась от того, чтобы не расцарапать его нагло ухмыляющуюся физиономию.Рэнс крепко прижал ее к себе, так крепко, что по телу Эйприл разлилось приятное тепло. Во время танца он завел ее за какой-то огромный цветок в высоком горшке и поцеловал. Эйприл не сопротивлялась, в очередной раз изумившись тому, что губы Рэнса всегда напоминают теплое сладкое вино. Эйприл вся дрожала. А Таггерт лишь лукаво подмигнул, давая понять, что не удивлен такой реакции.С тех пор как он вызволил Эйприл от Блэкмона, Рэнс не сделал ни одной попытки ее соблазнить. Что это ему вдруг вздумалось? И где – на балу! Эйприл не могла понять, что на уме у этого человека. И Рэнс, словно прочитав ее мысли, зашептал:– Я хочу, чтобы ты попросила меня, дорогая.– Попросила о чем? – отрывисто спросила Эйприл и попыталась высвободиться.– О том, чтобы я пришел в твою постель. Я не доставлю тебе удовольствия, пытаясь соблазнить. Я жду. – Он чуть склонил голову и в упор посмотрел на Эйприл. – А ведь нам будет хорошо, и мы оба знаем это. Долго еще ты собираешься дуться? Твое упрямство мешает нам обоим!Эйприл вырвалась из объятий Рэнса. Теперь ей было все равно, услышит их кто-нибудь или нет. К счастью, в данный момент поблизости никого не оказалось.– Послушай, что я тебе скажу, самовлюбленный, надменный осел! Да я скорее умру, чем позволю тебе забраться в мою постель!Она стремительно бросилась вон из зала. Как ни странно, Рэнс не последовал за ней. Кинув быстрый взгляд назад, Эйприл увидела, что он разговаривает с офицером старше его по званию. Рэнс тоже встревоженно оглянулся на Эйприл, однако продолжал беседу.«Наконец-то появилась реальная возможность сбежать от него», – лихорадочно соображала девушка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я