Ассортимент, цена удивила 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Быстро напиваетесь?
Ханна предпочла не нарываться на новые неприятные расспросы и только ве
село улыбнулась в ответ.
Через несколько минут она уже пила холодный сок из высокого бокала, одно
временно услаждая свой взор видом Камиллы в роли искусительницы. Но врем
я от времени бросала на нее взгляд, откровенно говоривший: выцарапаю гла
за!
Мигель обнял Ханну за талию, но жест был с успехом не замечен наступающей
стороной. Ухоженная рука француженки с великолепным маникюром словно н
евзначай коснулась рукава Мигеля. Улыбка, милая и зовущая, открыла белос
нежные зубы. Изогнутые ресницы, взметнувшись, открыли глаза, сулящие бла
женство.
Да, пожалуй, она его живьем съесть готова!
Ханна решила, что всему есть предел.
Ц Вы извините меня? Ц Одарив Камиллу убийственной улыбкой, она злобно г
лянула на мужа и направилась к стоящему неподалеку свекру.
Ц Позволено ли мне будет заметить, что ты сегодня великолепно выглядиш
ь? Ц привычным комплиментом приветствовал ее Эстебан, прикасаясь губам
и к ее щеке.
Ц Спасибо, Ц дружелюбно откликнулась Ханна. Ц Вас уже неделю не было в
идно. Вы просто обязаны на днях пообедать с нами. В чем же причина вашего и
счезновения?
Он хмыкнул.
Ц Премного благодарен. Но ты ведь знаешь, не всегда получается, как хочет
ся. Ц Он слегка пожал плечами.
Ханна ухватилась за возможность поддразнить его.
Ц Насыщенный график встреч и свиданий? Ц с осуждением произнесла она.
Ц Должно быть, очередь женщин, сражающихся за ваше внимание, все увеличи
вается?
Ц Ах ты, насмешница!
Ц Ни в коем случае, Ц заверила она. Ц Вы замечательный человек и очень и
нтересный мужчина. Я горжусь вами.
Ханна говорила вполне искренне. Любая дама просто мечтала бы отхватить с
ебе такого мужа. Но Изабелла, много лет бывшая женой Эстебана, все еще цари
ла в его сердце, и замены он пока не видел, да и не хотел видеть.
К ним присоединился общий знакомый. Поговорив еще пару минут, Ханна отош
ла.
Ц Мне думается, Ц раздался женский голос у нее прямо над ухом, Ц что пор
а бы тебе уже показать свои коготки! Ты что, слепая?
Ханна обернулась к Сюзанне Трентон.
Ц В самом деле? И на ком их испробовать? На Мигеле?
Ц Лучше бы на Камилле, милочка. Впрочем, у хорошей жены должны быть други
е методы воспитания собственного мужа.
Привычный обмен бездумными остротами, цинизм, выставляемый напоказ, лиш
ь бы никто не смог заподозрить, что твои чувства задеты.
Ц Какие же? Ц все-таки спросила Ханна.
Сюзанна явно ожидала этой реплики, было бы невежливо ее разочаровать.
Ц Как? Каждый взгляд в сторону Ц дорого стоящая побрякушка. В этом случа
е он станет построже следить за собой.
Ц Что вы тут обсуждаете? Посвятите и меня! Ц попросил Мигель, вдруг оказ
авшийся рядом. Пальцы его нашли руку жены, переплелись с ее пальцами.
Ц Бриллианты Ц розовые и белые, Ц не задумываясь отвечала она. Ц Ожер
елье и сережки. Ц Уголки ее губ приподнялись в усмешке. Ц Как на твой взг
ляд?
Ц Воспринимать как намек? Ц Губы его расплылись в улыбке, но глаза вним
ательно вглядывались в ее лицо, отмечая подчеркнуто радостную улыбку, на
пряженность позы.
В этот момент Грациелла пригласила всех к столу.
Ц У тебя не было необходимости покидать меня, Ц мягко проговорил Мигел
ь, взяв жену под руку.
Ц Мне показалось, что ты прекрасно обойдешься и без меня.
Ц Спокойней, дорогая, Ц протянул он мелодично. Ц Твои коготки уже пока
зались.
Ханна весело отмахнулась.
Ц Да ты что, милый? Ц Она сделала особое ударение на последнем слове. Ц
Я еще и не приступала.
Неужели Грациелла усадит их рядом с Камиллой? Зачем такая жестокость?
Ц Думаю, помещу я вас напротив Камиллы, Ц заметила Грациелла с милой ул
ыбкой радушной хозяйки. Ц Ханна изучала французский, больше года жила в
Париже, Ц проинформировала она Камиллу. Ц Тем более вы обе вращаетесь в
мире высокой моды Ц у вас найдется много общего.
Да, вечер оказался приятнее некуда!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Ц Грациелла сказала, что у вас бутик на улице Тюрак, Ц начала Камилла, ед
ва успев присесть. Ц Вполне возможно, я забегу взглянуть.
Ц Прошу вас, Ц вежливо отвечала Ханна. А что еще можно было сказать? Она п
окосилась на Мигеля. Тот, казалось, был всецело поглощен беседой с Питеро
м Трентоном.
Ц У вас имеется отдел аксессуаров? Ц продоложила расспросы францужен
ка.
Официантка начала разносить первое Ц прозрачный, ароматный бульон.
Ц Да, конечно. Шарфы, пояса, эксклюзивные чулки, Ц ответила Ханна.
Камилла выразительно подняла бровь.
Ц Мигель не возражает?
Ц Против чего конкретно? Ц удивилась она, не понимая, что Камилла имеет
в виду.
Ц Вашего маленького хобби?
Хобби? Да она смеется! Ханна столько времени проводит на работе, понимая, ч
то ее клиентура требует мастерства, новых идей, оперативности… Слова фра
нцуженки звучали как оскорбление… Впрочем, видимо, на то и было рассчита
но.
Ханна насмешливо улыбнулась.
Ц Он доволен, что у меня есть чем себя занять в свободное время. Мигель не
любит, когда женщина требует постоянного внимания.
Ц Разве он не предпочитает, чтобы вы всегда были к его услугам?
Ханна взглянула на Камиллу и поймала искорку, сверкнувшую в глазах франц
уженки.
Ц То есть всегда готовой выполнить его малейшую прихоть?
Камилла выразительно развела руками.
Ц А как же… естественно, дорогая моя. Если не вы, то очень быстро найдутся
другие. Он ведь очень богатый человек, не так ли?
Ц Разве богатство Ц это все?
Камилла улыбнулась одними губами.
Ц Богатый человек может все, что захочет. Богатство имеет неограниченн
ую власть.
Ц Боюсь, что в данном случае богатство не имеет такого решающего значен
ия. Ни для кого не секрет, что брак Сантанас Ц Мартинес легально соединил
состояния двух семей.
Ц Деньги или сексуальное притяжение… Ц пробормотала Камилла. Ц Что, п
о-вашему, выберет Мигель?
Ханна выдержала взгляд Камиллы, пожала плечами.
Ц Я бы сказала, что он уже выбрал.
Француженка внимательно оглядела кольцо с бриллиантом, украшающее лев
ую руку Ханны.
Ц Большинство мужчин очень скоро начинают колебаться, дай им лишь мале
йший повод.
Ну что же это такое? Ханне хотелось завизжать, выкрикнуть собеседнице в л
ицо, что Мигель Ц не большинство мужчин, что его верность и преданность н
е вызывают сомнения.
Тарелки для супа убрали. Ханна посмотрела на семгу, истекающую собственн
ым соком и обрамленную листьями салата, но не ощутила аппетита.
Мигель Ц привлекательный мужчина. Его несомненная мужественность при
тягивала дам как магнит. Временами она посмеивалась над попытками други
х женщин пококетничать, всякий раз уверенная, что для него флирт Ц безоб
идная игра.
Инстинкт подсказывал ей, что Камилла не входит в категорию безвредных. Д
аже самой себе она не осмеливалась признаться, что поведение француженк
и беспокоит ее все сильнее и сильнее. Такой соперницы в ее практике еще не
было.
Поддастся ли Мигель искушению? Будет ли польщен знаками внимания такой к
расавицы достаточно сильно, чтобы позволить себе внебрачную связь? Инту
иция подсказывала ей, что вряд ли. Но, с другой стороны, знает ли она наверн
яка?
Их брак, до сей поры устраивающий их обоих по всем параметрам, имел в своей
основе чисто деловые отношения. Ни о какой любви речи не велось… по крайн
ей мере, со стороны Мигеля. Он заботился, беспокоился о ней, она всегда уве
ряла себя, что довольно и этого, но твердо знала Ц ей требуются отношения
, построенные на доверии и верности. Никаких надуманных оправданий, объя
снений, прикрывающих ложь.
Ц Божественная рыба, а ты ковыряешься! Худеешь, что ли?
Ханна обернулась к мужу, почувствовав за наигранной шутливостью беспок
ойство, и заставила себя весело улыбнуться.
Ц Переживаешь за мою фигуру, дорогой?
Как обычно, его близость и запах его одеколона растревожили его.
Ц А за чью же фигуру я должен беспокоиться? Ты же Ц моя!
Ц Конечно, следует беспокоиться о сохранности помещенных капиталов Ц
какая разница, во что они были вложены, Ц тихо сказала она.
В глазах Мигеля мелькнуло раздражение и тут же пропало.
Ц Ты права, как всегда, Ц согласился он.
Подали паэлью. Мигель обратил свое внимание на еду, а Камилла, видимо, реши
ла во что бы то ни стало обратить внимание Мигеля на себя. Ханна повернула
сь к гостю, сидевшему с другой стороны от нее, и оказалась вовлеченной в бу
рную дискуссию относительно преимуществ школ-интернатов Австралии в с
равнении с подобными учреждениями в других странах. Лишь очередная пере
мена блюд положила конец пылкому обсуждению.
Ц Грациелла говорила, что вы, Камилла, тоже имеете отношение к миру моды?
Ц спросила Ханна, пытаясь хоть ненадолго отвлечь внимание француженки
от Мигеля.
Ц Я Ц модель!
В этих двух словах она вся! Ц подумала Ханна. Тщеславие, самовлюбленност
ь, возведенные в превосходную степень, Ц какие еще определения годятся
для характеристики женщины, способной говорить о себе с подобной хвастл
ивой миной?
Ц И в каком доме моделей вы работаете?
Камилла надменно улыбнулась.
Ц В зависимости от оплаты. Причем размер гонорара устанавливаю я.
Ц Я присутствовала на последних показах в Париже, Ц заметила Ханна, под
умав про себя, что Камиллу на подиуме не видела Ц уж такая красотка обяза
тельно запомнилась бы.
Ц В это время я была в Милане Ц показы совпадали, Ц Камилла театральны
м жестом провела рукой по волосам, впрочем, действительно безукоризненн
о ухоженной и красивой рукой.
Пожалуй, такая ослепительная и ухоженная красота требует ежедневной мн
огочасовой работы, и уж никак не двадцати минут, которые выделила себе Ха
нна перед сегодняшним мероприятием!
Ц Мне кажется, у нас есть общий друг, Ц как бы нехотя сообщила Камилла.
Ц Нисколько не сомневаюсь, Ц согласилась Ханна, поднимая свой бокал и о
тпивая глоток белого вина.
Ц Люк Дюбуа. Ц Имя повисло в воздухе как угроза.
Ханне показалось, что все замолчали, словно бы общий разговор внезапно п
рекратился… или это только показалось? Она осторожно поставила бокал на
стол. Мигель не шелохнулся, но мышцы его напряглись под дорогостоящим пр
оизведением портновского искусства.
Ц Люк не принадлежит к числу моих друзей, Ц как можно спокойнее возрази
ла она. Ц Он потерял право претендовать на это три года назад.
Француженка изогнула брови, показывая очевидное недоверие.
Ц Он просил меня передать вам свой поклон.
Ц Простите, мне трудно в это поверить, Ц ровным голосом отмела ее подко
вырки Ханна. Ц Не могу сказать, что мы сохранили хорошие отношения.
Ц Правда? С трудом верится. Он рассказывал о вас… Ц Камилла намеренно с
делала паузу, расширила глаза, словно собиралась поведать страшную тайн
у, и наконец нашла нужные слова, Ц очень образно и живописно.
Становилось все яснее Ц атака была запланирована заранее. Ханна разозл
илась, что Камилла выбрала для своих целей подобное время и место. К чему э
то публичное выступление?
Ц Люк относится к категории мужчин, которые рыщут в поисках дамы, заране
е согласной оплачивать все их счета. Ц Хана помедлила, затем надела маск
у холодности, хотя внутри у нее все кипело от гнева. Ц Я рассталась с ним, к
ак только обнаружила эту его особенность присасываться и до последнего
тянуть из своей жертвы соки. Ц Она подняла плечи, с отвращением передерн
ула ими. Ц В свое время газетчики немало пошумели, обсасывая подробност
и. Ц Ханна усмехнулась, поражаясь своему спокойному цинизму. Ц Австрал
ийская наследница и французский фотограф. Можете покопаться в архиве лю
бой газеты.
Ц Мне жаль, Ц пролепетала Камилла в притворном раскаянии. Ц Я и поняти
я не имела, что все так гнусно Ц в вашем изложении, конечно.
Как же, не имела, зло подумала Ханна. Похоже, больше всего тебя расстраивае
т, что искусственно созданная неприятная ситуация завершилась не столь
мощным скандалом, на который ты рассчитывала.
Мигель накрыл руку Ханны своей, потом наклонился поближе и коснулся губа
ми виска жены.
Ц Браво!
Его движение разрядило обстановку, и через минуту все вновь увлеченно об
ратились к прерванным разговорам.
Подали десерт. Потягивая отличное марочное вино, Ханна обменивалась нич
его не значащими фразами с окружающими, всем своим видом показывая, что е
й интересно и весело. Труднее всего было игнорировать частые выпады Ками
ллы, отпускающей французские фразочки сомнительного содержания. К чест
и Мигеля, он не поощрял оказываемое ему внимание. Но, все больше наблюдая п
очти неприличное поведение соседки, пустившей в ход весь арсенал кокетс
тва, Ханна чувствовала, что ее терпения хватит не надолго.
Кофе пригласили пить в гостиную, и Ханна не знала, плакать или смеяться, ко
гда Камилла присоединилась к ним, не понимая, очевидно, что навязчивость
не относится к арсеналу кокетства.
Удивляться нечему, подумала Ханна, учитывая, что единственный интерес, о
бнаружившийся пока у Камиллы, заключался в покорении Мигеля.
Ц Надолго вы у нас? Ц спросила Ханна, от души надеясь, что визит не затяне
тся.
Француженка снова выразительно развела руками. Видимо, языку жестов она
придает особое внимание.
Ц У меня нет определенных планов. Пока на несколько недель, а там видно б
удет.
Ц Уверен, Грациелла уже составила подробный перечень мероприятий для в
ашего развлечения, Ц заметил Мигель, получив в ответ обворожительную у
лыбку.
Ц Хочется верить, что вы тоже включены в эти… Ц она сделала паузу, усили
вая впечатление, Ц мероприятия.
Мигель забрал у Ханны пустую чашку и поставил на ближайший столик. Не нар
ушая границы приличий, но очень настойчиво завладел рукой жены, потом по
клонился Камилле.
Ц Вы нас извините?
Ц Вы уходите? Но еще так рано, Ц запротестовала француженка.
Ц Спокойной ночи, Ц все так же настойчиво проговорил Мигель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я