https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/140x140/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Извини, но мне пора, Ц сварливо сказала Ханна, прошла мимо него в туале
т и стала расчесывать волосы. За спиной неожиданно возникло отражение Ми
геля. Ее глаза расширились, пальцы задрожали Ц она чуть не уронила тюбик
губной помады.
Ц Вот что тебе сейчас нужно. Ц И Мигель стал жадно целовать ее. Ц Это пр
иведет тебя в чувство.
Ханна ухватилась за подзеркальник, пытаясь прийти в себя. Потом взяла су
мку и спустилась в гараж.
По дороге на работу она заехала в придорожное кафе и через полчаса была в
бутике.
День тянулся нескончаемо. Образ Мигеля неотступно преследовал ее. Интер
есно, как он ухитрялся контролировать свои эмоции? Было бы лучше, если б он
отругал ее, что-нибудь разбил, накричал, а он просто представил ее выходк
и как ребяческие. Это раздражало и злило ее больше, чем все остальное.
Тренькнул электронный звонок, предупреждая, что кто-то вошел в магазин. О
на приготовила приятную улыбку, поднялась из-за прилавка.
Ц Ханна, доченька, решила тебя навестить. Знаю, мне следовало вначале поз
вонить, но я обедала со старой подружкой, недалеко, и решила навестить теб
я.
Ц Очень рада видеть тебя, мама. Ц Ханна говорила с наигранным энтузиазм
ом, одновременно обнимая и целуя мать. Ц Посмотри на эти шарфы, может, как
ой-нибудь тебе понравится.
Ц С удовольствием!
Ханна достала коробку, и женщины занялись отбором. Рене отложила понрави
вшиеся ей шарфы, заодно присмотрела блузку и полезла за кошельком. Но, увы
, оказалось, она забыла сумку в машине.
Ц Доченька, ты не сходишь? Вот ключи. Ц Она покрутила их на пальце. Ц Сиг
нализацию я включила.
Ц Где ты припарковалась?
Ц На этой стороне, недалеко.
На улице было жарко, особенно после искусственно создаваемой кондицион
ером прохлады в магазинчике. Она подняла руку, прикрывая глаза от ослепи
тельно яркого солнца. И застыла при виде знакомой высокой фигуры, маячив
шей прямо у «лексуса» матери. Мигель! Ей захотелось повернуться и спрята
ться за дверью магазина, но она тут же передумала и решила, что пора объясн
иться.
Ц Интересно, что ты здесь делаешь в середине рабочего дня? Ц Ханна стар
алась говорить как можно спокойнее.
Мигель не сдвинулся ни на шаг, и ей пришлось протиснуться мимо него. Она от
ключила сигнализацию, открыла машину со стороны пассажирского места, до
стала сумку матери.
Ц Мы собираемся возвратить сумку Рене? Ц спросил он мягко.
Она удивленно переспросила:
Ц Мы?
Он ухватил ее за локоть, сжав сильнее, когда она попыталась увернуться.
Ц Мы! Ц повторил он твердо.
Ц Мигель?
Ц Это самый легкий путь, которым мы можем вернуться в бутик. Или же я могу
перебросить тебя через плечо наподобие куля с картошкой. Который ты пред
почитаешь?
Не пытаясь больше спорить, она направилась обратно к магазину, всем тело
м ощущая присутствие Мигеля. Прикосновение его руки заставляло сердце б
иться быстрее, вырваться на свободу представлялось невозможным. Ханна н
е поинтересовалась, собирается ли он войти, его намерения загадки не сос
тавляли. И все же, остановившись, спросила:
Ц Ты делаешь все с определенной целью?
Ц Да.
Ханна уже протянула руку к ручке двери, но дверь сама распахнулась им нав
стречу.
Ц А, вы уже здесь! Ц обрадовалась Рене, не выразив никакого удивления.
Ханна переводила глаза с одного на другую.
Ц Вы все подстроили?
Ц Увы, это я зачинщица.
Ц Зачем? Ц рассердилась Ханна.
Ц Иди возьми сумку, Ц приказал Мигель. Ц Мы уезжаем…
Ц А я останусь и закрою бутик, Ц закончила Рене раньше, чем дочь успела в
ыразить протест.
Ц Все решили за меня? Ц Ханна бросила на мужа мстительный взгляд. Ц Так
мог поступить дикарь, но ты же джентльмен. Откуда это у тебя?
Ц Я тебе этого никогда не прощу!
Мигель взял ее за руку, открыл дверцу своей машины и впихнул ее туда. В сле
дующее мгновенье он уже сидел за рулем. Мотор заурчал, машина плавно выех
ала с парковки и влилась в поток автомобилей, направлявшихся к улице Тюр
ак.
Ханна глядела в окно. Движение, жизнь. Мир продолжал существовать, жизнь д
ругих людей текла независимо от превратностей ее судьбы.
Отсюда, изнутри, внешний мир казался почти нереальным, игрушечным. Словн
о смотришь телевизор.
Знакомые деревья, витрины. На этой сцене она и сама выступает пять дней в н
еделю. Проезжает по этим улицам, сворачивает в эти переулки.
Хотя не совсем в эти, внезапно осознала она.
Ц Мы пропустили поворот.
Ц Правильно. Ц Голос Мигеля звучал немного необычно, она повнимательн
ее пригляделась к нему, понимая, что ее не посвятили в какие-то детали изв
естного ему плана.
Ц Может, просветишь меня, куда именно мы направляемся?
Он бросил на нее быстрый хитрый взгляд.
Ц Потерпи, скоро узнаешь.
По мере приближения к центру поток машин стал заметно плотнее. Ханна с тр
удом удержалась от выражения удивления, видя, что Мигель паркуется у одн
ой из самых дорогих гостиниц города.
Портье распахнул перед ней дверь.
И чего их сюда занесло? В гостиницу, глупость какая Ц это при том, что у них
есть прекрасный, роскошный дом в пятнадцати минутах езды отсюда.
Ханна краем глаза взглянула на мужа, пока они поднимались на верхний эта
ж, и вот Мигель ввел ее в просторный, элегантно обставленный номер.
Она подошла к огромному, чуть не во всю стену, окну, отдернула шторы, чтобы
посмотреть, какой вид открывается сверху. Потом обернулась к мужу.
Он неторопливо снял пиджак, ослабил узел галстука.
Ц Все-таки ты объяснишь мне, зачем мы здесь?
Мигель справился с галстуком, расстегнул несколько пуговиц на рубашке, с
нял с рукавов запонки, пересек комнату, открыл встроенный бар.
Ц Что будешь пить?
Ее злоба постепенно нарастала, грозя перелиться через край.
Ц Прекрати нагнетать таинственность. Тут некого очаровывать галантны
ми манерами.
Он замер, и она вдруг поняла, что он тоже на пределе. От его скрытой силы ей с
тало немного не по себе. Даже обуздываемая мощь внушает опасения.
Он уловил выражение ее лица, точно отразившее ход мыслей.
Ц А каких манер ты от меня ждешь, женушка? Дикарских? Мужа, который движим
таким гневом, что вполне способен свернуть нежную шейку жены? Ц Он извле
к бутылку воды, открутил крышку, наполнил стакан и протянул ей. Ц Или, мож
ет, мне надо бить тебя? Поверь, искушение очень велико.
Ц Только попробуй. Ц Ханна выплеснула содержимое бокала в лицо мужу.
Не отрывая от нее глаз, он отставил в сторону банку с колой, одним медленны
м движением вытянул рубашку из штанов, расстегнул пуговицы, стащил рубаш
ку с себя и повесил на ближайший стул.
Все теми же выверенными движениями взял аккуратно сложенное на кровати
полотенце, вытер с лица излишки влаги, кинул полотенце назад на кровать.

Ц Ты закончила?
Ц Зависит от обстоятельств.
Он шагнул к ней, она не сдвинулась с места.
Ц Похвальная храбрость, Ц иронически заметил Мигель, видя, как расшири
лись зрачки ее глаз при его приближении.
Ц Не подходи! Ц яростно прошипела она, готовая драться, кусаться, царап
аться…
Ц Тебе этого хочется?
Ц Да! Ц огрызнулась Ханна.
Он сунул руки в карманы брюк.
Ц Тогда вперед.
Ц Думаю, нам надо поговорить, Ц медленно проговорила она.
Ц Мы так и делали. Результаты не слишком впечатляют.
Ее лицо побледнело при воспоминании о неприглядной сцене, разыгравшейс
я между ними сегодняшним утром.
Ц Мигель?
Что еще она могла сказать, так и осталось непроизнесенным, потому что он п
рильнул к ее губам с всепоглощающей страстью, опрокинувшей все барьеры м
ежду ними. Казалось, что он пытается объяснить, растолковать ей нечто чуд
есное, драгоценное, то, что значит гораздо больше, чем можно передать слов
ами.
Губы были единственной частью его тела, прикасающейся к ней. Он легко мог
заключить ее в свои объятия, использовать руки, чтобы дать ей ощутить охв
атившее его возбуждение. Истерзать ее чувства, касаться и дразнить с той
изощренностью, которая способна разрывать ее на сотни отдельных частиц
и воссоединять сызнова. Сделать своей собственностью.
Но он ничего подобного не сделал. Были только его губы, чарующая отрава те
пла и страсти.
Желание разгоралось, пронизывая ее тело, наполняя сладким предвкушение
м наслаждения, которое лишь Мигель мог воплотить в жизнь.
Слабый всхлип родился и умер в ее горле, легкое конвульсивное движение, к
оторое он скорее почувствовал, чем услышал. Ее руки чуть приподнялись, по
том вновь упали Ц она снова обрела контроль над своим телом.
Язык, прошедший по ее языку, почти лишил ее этого контроля, она вся дрожала
, сопротивляясь и теряя остаток сил.
Поцелуи длились, каждый говорил о мучительном голоде, вел за собой, воспл
аменяя обоих.
Ханна потеряла чувство времени и пространства. Одежда превратилась в не
желанное препятствие. Понимая шаткость своего положения, она прикусила
кончик языка, облизала им припухшие губы. Жест был непредумышленным, она
заметила, как вспыхнули его глаза и сразу же стали непроницаемо темными.

Он приложил палец к ее губам, ощутил слабую дрожь, захватил в ладонь подбо
родок.
Ц Ты моя жизнь! Ц нежно произнес Мигель. Ц Родная, ты воздух, которым я д
ышу. Ц Палец прошел по трепещущей жилке на шее, остановился во впадинке,
где явственно ощущалось биение пульса. Ц Ты мое сердце, все, что у меня ес
ть. Ц Его улыбка околдовывала ее, она купалась, оттаивала в ней.
Ханна с трудом пошевелила губами.
Ц Но ведь мы…
Ц … поженились, чтобы порадовать наших уважаемых родителей? Ц Он пошев
елил мочку ее уха. Ц Неужели ты правда поверила такому?
Ее рот дрогнул.
Ц Ты говорил…
Ц Я просил тебя выйти за меня замуж.
Ц Я думала…
Ц Ты слишком много думала, Ц весело поддразнил Мигель. Ц Я люблю тебя. Т
ебя, Ц с ударением повторил он. Ц За то, что ты такая, какая есть.
Ц Ты меня любишь? Ц Надежда начала потихоньку оживать в душе. Ц С самог
о начала?
Ц Неужели ты действительно поверила, что я отношусь к типу людей, которы
е могут связать себя с женщиной, собираться сделать ее матерью своих дет
ей… Ц он прервался, покачал головой. Ц Дорогая, разве ты не стала понима
ть меня лучше?
Да, стала. По крайней мере, так она считала, пока на горизонте не появилась
Камилла.
Ц Но Камилла?..
Ц Я едва-едва не придушил ее. Что касается Люка… Ц На щеках заиграли жел
ваки, в глазах промелькнула опасная искорка. Ц Искушение свернуть ему ч
елюсть набок не оставило меня и до сих пор. Кстати, относительно Камиллы. О
бвинение будет ей предъявлено завтра. Насколько я понял, она решила не до
водить дело до суда и покинет пределы страны в двадцать четыре часа, Ц пр
оинформировал жену Мигель, словно прочитав ее мысли.
Ханне стало ясно, что ультиматум был представлен Камилле в форме, котору
ю даже такая, как она, не смогла бы истолковать превратно.
Ц Понятно, Ц медленно произнесла Ханна.
Бровь Мигеля насмешливо приподнялась.
Ц Что тебе понятно, дорогая?
Ц Что мы будем делать сейчас?
Ц Сейчас? Ц Мигель ласково притянул ее в свои объятия. Ц Я собираюсь за
няться любовью со своей женой. Показать ей, как бесконечно она мне дорога.
Ц Медленно, осторожно он начал расстегивать пуговку за пуговкой на ее б
лузке. Затем пришел черед молнии на юбке. Ханна переступила одежду, однов
ременно скинув туфли. Ц И убедить ее, что она никогда не должна сомневать
ся в моей любви к ней. Ц Он положил ладонь ей на грудь, пальцы затеребили р
озовый кончик. Видя, что сосок набухает на глазах, он опустил голову, взяв
его в рот.
Ее тело изогнулось к нему навстречу, полувздох-полустон сорвался с губ, к
огда он начал катать нежный кончик груди между зубами, балансируя между
болью и удовольствием…
Ц Это нечестно, Ц наконец сумела выговорить она, потянулась к пряжке ег
о ремня, потом разделалась с молнией, а еще через секунду Ц со штанами и т
русами.
Ц Лучше?
Ц Гораздо.
Ц Я предполагал взять тебя пообедать, Ц сообщил ей Мигель, видя, что она
начала тщательное исследование той части тела, которая обещала показат
ь опасность такого поведения в самом скором времени.
Ц Может, позднее.
Ц С шампанским, Ц добавил он внушительно. И нагнулся к ней, склоняясь пе
ред силой более могущественной.
Ц С доставкой в номер, Ц добавила Ханна еще через мгновение, пока он нес
ее к кровати.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Они занимались любовью с ожесточением, торопя события, пытаясь доставит
ь друг другу максимум удовольствия. А после еще долго ласкали друг друга,
стремясь продлить праздник любви, один из многих, бывших у них, и не похожи
й ни на какой, превосходящий все по накалу чувств. Торжествующей, пьяняще
й магии любви, когда на смену самым утонченным ласкам приходят примитивн
ые животные инстинкты.
После неспешно принятого душа они облачились в халаты и уселись в кресла
, потягивая французское шампанское в ожидании прихода официанта с заказ
анным обедом.
Покончив с едой, Ханна откинулась в кресле. Все еще оставались вопросы, ко
торые ей хотелось прояснить. Слова, которые ей требовалось сказать именн
о сейчас.
Она осторожно рассматривала мужа, ощущая ауру мощи, окружающую его, и зна
ла, что она всегда останется с ним.
Ц Я люблю тебя, Ц с подкупающей простотой произнесла она и заметила, чт
о черты его лица смягчились.
Его глаза были темны, невероятно темны, но сейчас он не пытался спрятать б
огатство бушующих в его душе эмоций в их глубине.
Ц Спасибо, женушка, Ц мягко ответил он.
Ц И всегда так было. Если бы я не любила, Ц заверила его Ханна, Ц я никогд
а не согласилась бы выйти за тебя. Ты все, что мне надо в жизни. Все, что мне м
ожет понадобиться.
Мигель встал и заключил ее в объятия. Его губы опять превратились в оруди
е страсти, обольщения. Ханна потерялась, унесенная в море нахлынувших на
нее переживаний. Ей оставалось лишь крепче ухватиться за плечи мужа и де
ржаться за них, как за единственную свою опору в зыбком мире.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я