мойка для кухни blanco 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако об этом она решила промолчать.Мэв присела возле брата и осмотрела его лицо. Когда он придет в себя, то будет покрыт синяками, на губу придется наложить шов, а то и два. Голова у него будет гудеть сильнее, чем церковный колокол по воскресеньям, но других опасных повреждений, требующих длительного лечения, у Флинна вроде бы не было.Мэв сделала глубокий вдох, чтобы сдержать раздражение, и поднялась.– Вам не кажется, что вы могли бы добиться большего добротой?– Как О'Ши, который весьма доброжелательно собирался меня убить? Благодарю, но меня по очевидным причинам такое не интересует.И снова улыбка. Девушка почувствовала, как ее сердце понеслось вскачь. Разумеется, от страха перед грубой силой, уже проявленной новым графом наделе. Это не имеет никакого отношения к его очаровательной улыбке, и не важно, что она выглядит настолько естественной, будто он с нею родился.Мэв тряхнула головой.– Значит, отплатив ему за его оплошность, вы считаете, что получили больше прав?– Тут борьба не за справедливость, Мэв. А за власть над тем, чем я обязан владеть и что должен защищать. Я приехал сюда, чтобы это сделать.Она не сводила глаз с лица Килдэра. Опасная усмешка и непринужденное очарование исчезли. Теперь перед ней стоял воин с суровым взглядом и молниеносными кулаками.Мэв вздрогнула, а потом вознегодовала на свою нерешительность. Ирландская женщина не склоняется ни перед кем и уж тем более перед английскими зверями.– Тогда владейте, если сможете, – с презрением сказала она. – Но только постарайтесь по ходу дела не убить моего брата.– Твоего брата? – удивленно переспросил Килдэр. – Значит, ты одна из сестер О'Ши?– Да.– А те остальные три? – Он указал на девушек, которые продолжали стоять над грязной ямой, борясь с потрясением и страхом.– Да. И что из того?На его губах снова появилась улыбка, в глазах заплясали озорные искорки и вызов. Желудок у Мэв сжался, наверняка от досады. Она, во всяком случае, отказывалась думать, что это нечто другое.– Король Генрих отправил меня сюда, чтобы я взял одну из вас в жены.Мэв решила, что ослышалась. В жены? Генрих Тюдор предполагает выдать одну из них за этого свирепого, тщеславного, бойкого на язык, красивого негодяя? Да кто же, находясь в здравом уме, добровольно согласится на подобную глупость!Лично у нее есть причина не выходить за него. Много причин.– Вы не можете этого сделать, ибо Килкеннийский статут запрещает англичанину жениться на...– Ирландке? – прервал ее Килдэр, продолжая улыбаться. – Да, я полагаю, королю это известно.– И тем не менее он вас послал? – Мэв нахмурилась.Килдэр молча кивнул, от его улыбки не осталось и следа. Он потер затылок и, опустив руку, с отвращением выругался, когда заметил на ней остатки грязи.– Да, он меня послал. Мой хороший друг Эрик, который пользуется благосклонным вниманием короля, напомнил его величеству, что моим отцом был О'Нил.Мэв побледнела. Ее бы меньше потрясло известие, что снег выпадает в июле. У него ирландская кровь? Абсолютно ничто на это не указывало: ни его одежда, ни речь, ни манеры. Неужели такое возможно?– Нет, – прошептала она.– О да. Как ты понимаешь, я могу жениться на любой из вас по своему выбору. И я это сделаю, дорогая Мэв. В конце недели.Хотя Кайрен и не спешил выбирать себе невесту, его признание сделало свое дело.Теперь в течение нескольких дней он мог продлевать мучения Мэв, напоминая ей, что собирается выбрать жену из четырех сестер, и не делая ни малейшего намека, кто это может быть. Правда, он мало знает Мэв, но уверен, что такое поддразнивание наверняка приведет ее в ярость. Тем лучше.Кайрен довольно улыбнулся и открыл было рот, чтобы хоть немного привести в чувство ошарашенную Мэв, но тут к ней бросились остальные сестры О'Ши.– Что?! – с возмущением спросила Джейн. – Вы женитесь на одной из нас?– Да, – подтвердил он, затем посмотрел на ее раздувшийся живот и скривился. Женщина опередила его в этой игре и скоро родит.– Я положу конец своей жизни прежде, чем произведу потомство английскому псу. – Темные глаза Джейн гневно сверкнули, негодование придало окраску ее бесцветным губам.– Разве ты не слышала, он ирландец? – спросила Бригид и счастливо улыбнулась, как будто это все объясняло.Джейн бросила сердитый взгляд на младшую сестру.– Ирландская кровь не сделала его ирландцем по духу, глупая ты девчонка!Беременная опустилась на колени рядом с братом, лежавшим без сознания.Граф окинул взглядом остальных сестер. Фиона по-прежнему нервно заламывала руки, но ее губы дрожали от едва заметной улыбки. Она действительно была прелестным тихим созданием, с золотыми локонами и кожей медового цвета. Она может оказаться блаженно послушной супругой.Его взгляд остановился на Бригид. У нее тоже золотые волосы, хотя рядом с румяным лицом они выглядят более светлыми, чем у Фионы. Прикинув, Кайрен решил, что ей лет двенадцать и, судя по внешности, она станет настоящей красавицей. Да, Бригид слишком юна, зато ее, без сомнения, можно приручить. Из четырех сестер О'Ши она самая приятная.Наконец он посмотрел на хитрую Мэв. Ее волосы рыжие, с золотыми, как у сестер прядками, горели под ярким полуденным солнцем. По его мнению, она была моложе Джейн, но старше Фионы. Значит, ей около двадцати. Пора бы иметь мужа. Граф нахмурился. Как могло случиться, что такая красавица еще не замужем? Или все мужчины Ирландии забивают себе головы мятежом и ничем более?Мэв кашлянула. Видимо, она уже немного оправилась от шока, вызванного его сообщением.– Мне бы не хотелось вас разочаровывать, милорд, но вы ограничены в выборе невесты, – сказала она без тени разочарования в голосе. У нее даже появился намек на улыбку. – Как вы уже заметили, Джейн со дня на день ждет ребенка.– А где ее муж?– Умер. Джеральт был казнен прежним графом Килдэром.Кайрен только молча кивнул. Неудивительно, что семейство О'Ши устроило ему такой опасный прием. Он не сомневался, что муж Джейн затевал мятеж и знал, какое за это полагается наказание.– Да. Из-за вас и вашего короля мой ребенок никогда не увидит своего отца, – гневно сказала беременная, поднимаясь на ноги. – Он стал сиротой прежде, чем успел родиться. Не думай, что я выйду замуж за такого, как ты. Я сначала воткну тебе в спину кинжал.Лицо Джейн раскраснелось от ярости, и Кайрен вдруг осознал, что до несчастья и беременности она была очень хороша собой. Разумеется, в качестве жены она будет невыносимой. Но Джейн способна дать потомство и если она окажется полезной ему в Лэнгморе, то, несомненно, может стать его женой. Однако женитьба на беременной женщине означает, что придется долго ждать возврата к своей привычной жизни...– А я обещана другому.Кайрен услышал эти слова, произнесенные Мэв, и, всем существом отвергая услышанное, перевел взгляд на огненноволосую О'Ши.– Ты обещана?– Да, я помолвлена с прошлого ноября, – кивнула она. Граф мысленно поклялся, что этой свадьбе не бывать, во всяком случае, до тех пор, пока он не решит, какую из четырех сестер возьмет себе в жены. Если Мэв подходит ему, он выберет ее – никакая помолвка его не интересует.– И когда же произойдет это благословенное событие? – спросил Кайрен, удивляясь растущему в нем раздражению.– Они с Квейдом поженятся, когда англичане освободят его в Дублине, – выпалила Бригид.Граф сразу вспомнил недавние слова Мэв.– Разве ты не говорила, что Квейду скоро грозит встреча с палачом и его веревкой?– Он не сделал ничего плохого. – Мэв нахмурилась. Граф Килдэр смотрел на девушку и думал: неужели она действительно верит этому или просто считает мятеж против англичан справедливым?– Остаемся только мы с Фионой, милорд, – заявила Бригид.Взглянув в сторону двух светловолосых сестер, Кайрен увидел, что Фиона пытается скрыть растерянность за фальшивой улыбкой, а в глазах девочки светится надежда. Какая нелепость! Он едва удержался от смеха.– Я выйду за вас, милорд, – предложила Бригид. – Я знаю про мужчину и женщину, и как получаются дети...Дети? Господи, да она сама еще ребенок. Нужно время, пока он решит, что она достаточно взрослая, чтобы взять ее в свою постель. Но с другой стороны, у него здесь определенная цель, и если он женится на этом чертенке, она быстро ему родит.Кайрен снова перевел взгляд на вторую сестру. Ее слишком веселая улыбка подстегнула его любопытство.– Фиона?Он мог бы поклясться, что она вздрогнула, услышав свое имя.– Милорд, – пробормотала девушка, не поднимая глаз.– Иди сюда.На секунду Кайрен засомневался, правильно ли он поступил, отдав ей приказание. Но интуиция его не подвела, ибо Фиона сразу подчинилась, хотя так сжимала руки, что, видимо, испытывала боль.– Милорд, – опять произнесла она, встав перед графом.Теперь голос у нее дрожал не меньше, чем ее руки. Наверняка он до смерти перепугал девушку. Возможно, ему не следовало избивать ее брата до потери сознания?– Я не кусаюсь, – улыбаясь сказал Кайрен. Он надеялся, что это успокоит Фиону. – Пока ты сама не попросишь меня.Но девушка только побледнела, и граф жестом отпустил ее.Фиона быстро отошла: на лице громадное облегчение, руки сжаты так, что побелели костяшки пальцев.Кайрен обвел взглядом четырех женщин, но тут Флинн подал наконец признаки жизни и застонал. Посмотрев вниз, граф остановил взгляд на своих штанах и сапогах, покрытых грязью, смешанной с кровью, на разорванной тунике. А ведь он еще даже не вступил в замок. Столь дурное начало не сулит ничего хорошего его пребыванию в Ирландии.Кайрен выругался. Он должен покончить с выбором невесты и уложить ее на брачное ложе как можно скорее. Лишь тогда он сможет уехать отсюда и снова познать радости жизни.– Начнем завтра, – сказал он, посмотрев на четырех сестер. – Я проведу один день с каждой из вас, даже с теми, кто овдовел или обещан.– Но, – собралась было возразить Мэв.– В данный момент ты еще не замужем, и это все, что мне нужно знать, – прервал ее Кайрен. – Затем по прошествии четырех дней я сообщу вам и вашему брату, а также королю Генриху, кого из вас я назову своей женой. Теперь мне нужна ванна, еда и мягкая постель.Мэв снова открыла рот:– Но...– И больше никаких возражений, никаких угроз, никаких драк, никаких женских капризов. – Он бросил на каждую из них суровый взгляд. – Ничего подобного! Глава 3 Следующее утро выдалось хмурым и дождливым. Ночью в замок прибыл юный оруженосец Кольм с несколькими верными людьми графа. Но при такой погоде не имело смысла выходить наружу, и бездействие выводило Кайрена из терпения. Ему хотелось оказаться за этими толстыми стенами, начать обучение защитников Лэнгмора, осмотреть земли, встретиться с местными жителями, найти причину мятежа. А тут еще четыре сварливые женщины, с которыми он должен терять драгоценное время.Масла в огонь подлило и неприятное известие о том, что Флинн покинул Лэнгмор и до сих пор не вернулся. Наверняка он присоединился к мятежникам.Ладно, с ирландцем он разберется после его возвращения, а сейчас нужно выбирать невесту. Если честно, Кайрен предпочел бы долгое путешествие в чистилище, только бы оно избавило его от женитьбы.После завтрака он пошел осматривать главную башню замка. Судя по всему, при строительстве здесь больше думали об обороне, чем об удобствах. Стены толстые и всего лишь несколько спален. Тем не менее Кайрен осмотром остался доволен. Прочность главной башни будет иметь значение, если на Лэнгмор нападут ирландские мятежники.Понимая, что бесполезно оттягивать неизбежное, он вернулся в главный зал и неохотно потребовал к себе Джейн. С тех пор как беременная женщина провела большую часть вечера, утверждая, что вот-вот должна родить, Кайрен считал разговор с ней пустой тратой времени.Темноволосая сестра явилась, опоздав на несколько минут, и граф, быстро отослав всех из зала, сел рядом с Джейн.– Значит, я проведу этот день с вами, да? – спросила она. Даже в ее презрительном голосе, так же как и на изможденном лице, проскользнуло нечто большее, чем усталость.– Да. Я задам несколько вопросов, послушаю рассказы о тебе, о Лэнгморе. А ты можешь спрашивать меня, если захочешь.Она уставилась в чашку с козьим молоком.– Вы знаете все, что нужно. Я выросла в Лэнгморе. Здесь вышла замуж. Этот прекрасный замок построили сто лет назад, но он стоит крепко. Я думаю, что поэтому вы, англичане, и хотите им завладеть.Кайрен решил не отвечать на насмешку, чтобы не вызвать у нее еще большего раздражения.– А что доставляет тебе удовольствие, Джейн?– Удовольствие? – Она нахмурилась, явно удивленная его вопросом. – Разве мои интересы имеют значение?Да, имеют. Его родители так плохо жили в браке потому, что их ничто не связывало, кроме сына. Например, Дрейк и его прелестная жена Эверил любили книги, и он тоже хотел найти себе жену, с которой бы у него были общие интересы. Это помогло бы им укрепить союз и предохранило бы от многих неприятностей.Возможно... а возможно, и нет.– Я слишком занята подготовкой к рождению малыша, чтобы думать о своих интересах.– А чем ты увлекалась до замужества? – настаивал граф.– Я устала и почти не помню, что было до замужества. Теперь у меня одна задача: родить здорового ребенка, какого хотел Джеральт.Заметив у нее в глазах невыплаканные слезы, Кайрен кивнул.– Он бы тобой гордился.– Нет, если я возьму себе в мужья врага. Это нелепо.– Ты права. Я не хочу ни на ком жениться, но...– Вы не теряли человека, которого любили всего два месяца назад, – ответила Джейн, вставая со скамьи и повышая голос. – Вам не придется объяснять своему невинному ребенку, почему у него нет отца. Вам не придется говорить ему, что его убили англичане, а мать все же вышла за одного из этих палачей!По щекам у нее потекли слезы, Джейн с рыданием упала на скамью и закрыла лицо руками. Громкие всхлипы эхом разносились по главному залу, приведя в беспокойство даже мирно дремавших собак. Кайрен хмуро смотрел на несчастную женщину. Ее страдание не было притворством, и он вдруг осознал, что неловко ерзает на месте.– Они у...били его! А он сде...лал лишь то, ч...то считал правильным... Свобода... вот че...го он добивался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я