https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-vanny/s-perelivom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вернувшись домой, он говорил о
б этом с юмором, но оба понимали, что это может стать концом карьеры. Ему пе
ревалило за тридцать, смертельно магический возраст для спортсмена. А пе
релом был очень плохой, в нескольких местах. Да он и устал играть, по крайн
ей мере он постоянно так твердил. Ему больше хотелось другого, например, д
етей, стабильности, будущего. Переход в команду Сан-Франциско лишил его г
арантий; возможно, он ощущал несовместимость или угрозу, исходящую от ме
неджера команды, за глаза называвшего его «стариком». Это бесило Тома, но
он молчал, все больше ненавидя своего недоброжелателя.
Его беспокоило и то, что он оставляет Кейт одну на время своих поездок. Ей
было двадцать лет; муж должен уделять ей больше внимания. Теперь из-за пер
елома ноги он сможет побыть с ней дома. Но оказалось, что Кейт постоянно от
сутствовала. У нее было много работы, к тому же она записалась на какие-то
литературные курсы, которые посещала два раза в неделю.
Ц В следующем семестре будут еще супертворческие занятия, Ц хвасталас
ь Кейт.
Ц Потрясающе, Ц искренне удивлялся Том. Она напоминала ребенка, когда р
ассказывала о курсах. И он ощущал себя так, как его называли в команде Ц «
стариком». Неимоверно скучным, нервным, очень одиноким стариком. Том тос
ковал по игре, по Кейт. Он чувствовал, что тоскует по жизни в целом.
В течение одного месяца он изметелил какого-то парня в баре, попал под суд
и чудом избежал тюрьмы, но история попала во все газеты. Он постоянно гово
рил об этом, по ночам ему снились кошмары. А что, если его осудят? Но слава Бо
гу, этого не случилось. Обвинения были сняты, и он послал мужику чек на кру
гленькую сумму. Нога никак не поправлялась, а Кейт работала как сумасшед
шая. Ничего не менялось. Спустя месяц он избил в баре другого парня и слома
л ему челюсть. На этот раз он заплатил еще больший штраф. Менеджер команды
сохранял пугающее спокойствие.
Ц Может, тебе перейти в бокс вместо футбола, а, любимый? Ц Кейт все еще счи
тала выходки Тома смешными.
Ц Черт возьми, малышка. Ты находишь это забавным, а я нет. Я из себя выхожу,
сидя тут со своей долбаной ногой.
До Кейт дошло. Он в отчаянии. Может быть, не только из-за ноги. На следующий
день она пришла домой с подарком. В конце концов ради этого она и работала
манекенщицей Ц чтобы делать ему подарки. Она купила двабилета в Париж.
Поездка пришлась как раз кстати. Они провели две недели в Париже, неделю в
Каннах, пять дней в Дакаре и три дня в Лондоне. Том ее страшно баловал, и она
была в восторге, что преподнесла ему этот подарок. Они вернулись отдохну
вшие, загоревшие, нога Тома поправилась. После возвращения они зажили лу
чше прежнего. Без... драк в барах. Том понемногу возвращался к тренировкам.
Кейт исполнился двадцать один год, и на день рождения он подарил ей машин
у. «Мерседес».
На их вторую годовщину Том повез ее в Гонолулу. И тут в прессе снова появил
ись статьи об очередной драке в баре. На первых полосах всех газет и в веду
щих журналах. Только из «Тайм» Кейт узнала, из-за чего на самом деле произ
ошла стычка: прошел слух, что с Томом могут не заключить больше контракт. Е
му было тридцать два года. Он играл уже десять лет.
Ц Почему ты мне ничего не говорил? Ц Она была обижена. Ц Это из-за драки?

Но он только покачал головой и отвернулся, стиснув зубы.
Ц Нет. У этого мерзавца, что руководит командой, мания насчет возраста. Х
уже его никого нет в этом деле. Драки здесь ни при чем. Все дерутся. Рассмус
сен забил гораздо больше задниц на улицах, чем мячей в ворота. У Ионаса обн
аружили допинг в прошлом году. Хилберт балуется травкой. У каждого что-то
не так. А у меня Ц возраст. Я просто слишком стар, Кейт. Мне тридцать два, а я
до сих пор не решил, каким чертом заняться после футбола. Господи, это все,
что я умею. Ц В его голосе, как и в глазах, стояли слезы.
Ц Почему бы тебе не перейти в другую команду? Он мрачно посмотрел на нее:

Ц Потому что мне уже много лет, Кейт. В этом все дело. Поезд ушел. И они это з
нают и всячески давят на меня последнее время. Они поняли, что достали мен
я.
Ц Тогда уходи. Ты можешь заняться любым другим делом. Можешь, к примеру, с
тать тренером, спортивным комментатором...
Но он покачал головой:
Ц У меня больше не хватит кишок. Возврата нет.
Ц Ладно. Тогда придумай что-нибудь еще. Тебе не надо сразу браться за раб
оту. Мы можем вместе учиться в колледже. Ц Она бодрилась. Хотелось подели
ться с ним своей молодостью, сделать его счастливым, но все ее попытки тол
ько вызывали у него горестную ухмылку.
Ц О, малышка! Я люблю тебя! Ц Он заключил ее в объятия. Все это не имеет зна
чения. Важно только то, что есть между ними. И при ее поддержке он еще пробь
ется... Год, может быть, меньше. Но после их третьей годовщины дела пошли еще
хуже. Пока велись переговоры о контрактах, он снова подрался. Два раза под
ряд, и на этот раз это кончилось двумя неделями тюрьмы и тысячью долларам
и штрафа. А пять тысяч должна была заплатить команда. Том предъявил иск о н
езаконности. Но проиграл. Его временно отстранили от игры. В это время у Ке
йт произошел выкидыш. Она и не знала, что беременна. Том был безутешен. В бо
льнице он рыдал сильнее, чем она. Он считал себя убийцей собственного реб
енка. Кейт была подавлена стечением обстоятельств. Отстранение от игры м
огло длиться год, и теперь она поняла, что его ждет: пьяные драки, штрафы, тю
рьмы. Однако Том необыкновенно хорошо относился к ней. Всегда ласков, вни
мателен. О лучшем мужчине нельзя было и мечтать. Однако она постоянно ожи
дала неприятностей.
Ц Почему бы нам не провести год в Европе?
Том безо всякого интереса отнесся к ее предложению. Уже несколько недель
он ходил как потерянный, думая о ребенке, которого они могли бы иметь. Но б
ольше всего его беспокоила мысль о дальнейшей карьере. Как только кончит
ся его временное отстранение от игры, закончится и Карьера. Он уже слишко
м стар, чтобы вернуться в строй.
Ц Давай заведем свое дело.
Кейт была еще чертовски молода, и ее оптимизм удручал его больше всего. Он
а не представляла себе, что такое быть никому не нужным. Его угнетало, что,
возможно, придется стать водителем грузовика или, что еще хуже, шахтером,
как его отец. Он не вложил деньги в хорошее дело, поэтому ждать дивидендов
было неоткуда. Какого черта он будет делать? Рекламировать нижнее белье?
Станет посредником в делах Кейт? Будет писать под ее крылышком мемуары? П
овесится? Только любовь к Кейт удерживала его от этого шага. Но самым дрян
ным во всем этом было то, что он желал только одного Ц играть в футбол. Но...

Ни в один колледж его не возьмут тренером из-за его репутации драчуна.
Итак, они отправились в Европу. Пробыли там неделю. Ему наскучило. Отправи
лись в Мексику. Там он тоже чувствовал себя плохо. Вернулись домой. И это е
му было противно. Но себя он ненавидел больше всего. Он пил и дрался, и вокр
уг него повсюду крутились репортеры. А что ему теперь терять? Его и так уже
отстранили от игры, а теперь и вовсе не возобновят с ним контракт. В одном
он был всегда уверен Ц ему хотелось иметь сына. Вот ему-то он даст все.
Перед самым Рождеством они узнали, что Кейт снова беременна. На этот раз о
ба были осторожны. Прекратили все. Показы моделей, его пьяные драки в бара
х. Они в обнимку сидели дома. Между ними царили нежность и мир, ну если не сч
итать нескольких отдельных вспышек раздражения и слез у Кейт. Но никто и
з них не принимал их всерьез: это было обычное состояние беременности и д
аже забавляло Тома. Он и думать забыл о своем отстранении от игры. К чертов
ой матери. Он переждет, а потом заставит их возобновить контракт. Он будет
умолять. Нужен всего один год, чтобы поднакопить денег и хорошо содержат
ь сына. Он будет играть ради будущего ребенка. На Рождество он подарил Кей
т норковую шубку.
Ц Том, ты сошел с ума! Куда мне это надевать? Ц Она накинула ее поверх ночн
ой рубашки, радостно улыбаясь. Шубка была божественна. Однако Кейт чувст
вовала, что он что-то скрывает. Что еще с ним случилось? Чего она не знает?
Ц Ты поедешь в ней в больницу, когда будешь рожать мне сына.
Потом он купил антикварную колыбельку, английскую коляску за четыреста
долларов и сапфировое кольцо для Кейт. Он был до безумия в нее влюблен, а о
на в него. Но в глубине души у нее таился страх. Они провели Рождество вдво
ем в Сан-Франциско, и Том все время говорил о покупке дома. Не очень большо
го. Простого. Милого домика с садиком, где ребенок сможет играть. Кейт согл
ашалась, но не представляла себе, каким образом они смогут себе это позво
лить. Ближе к Новому году у нее родилась новая идея. Они проведут праздник
и в Кармеле. Им обоим это будет полезно.
Ц На Новый год? Зачем, любимая? Там холодно и сыро. Какого черта делать в Ка
рмеле в декабре? Ц Он широко улыбнулся и провел рукой по еще плоскому жив
оту жены. Скоро... Скоро... Мысль грела его изнутри. Их ребенок... его сын.
Ц Я хочу в Кармел, потому что туда мы впервые поехали вдвоем. Ну как?
Она снова напоминала маленькую девочку, несмотря на свои почти двадцать
три года. Они знали друг друга уже пять лет. И Том, конечно, сдался.
Ц Если дама хочет, то в Кармел Ц так в Кармел.
И они отправились в Кармел. Сняли люкс в лучшем отеле, и даже погода улыбал
ась им все те три дня, которые они там пробыли. Кейт беспокоило только то, ч
то Том покупает все, что попадается ему на глаза во время их прогулок по гл
авной улице, изобилующей магазинами. Они также подолгу сидели в своем но
мере, пили много шампанского, и тогда тревога отступала.
Ц Я когда-нибудь говорила, как сильно люблю вас, мистер Харпер?
Ц Рад слышать это, Принцесса. О, Кейт... Ц Он вцепился в нее изо всех сил и ст
иснул в объятиях. Ц Прости за все, что я натворил. Обещаю, что подобного св
инства больше никогда не случится.
Ц Только бы ты был счастлив. Ц Она чувствовала себя так уютно с ним, а он д
умал, что она никогда еще не была так хороша.
Ц Я никогда не был более счастлив!
Ц Тогда, может быть, пора уйти?
Ц О чем ты говоришь? Ц Он настороженно встрепенулся.
Ц Я говорю о футболе, любовь моя. Может быть, теперь нам стоит взять деньг
и и скрыться. Никаких склок. Никаких намеков на то, что ты «старик». Только
мы и наш ребенок.
Ц И голод...
Ц Ну что ты, дорогой. Пока об этом и близко нет речи. Однако это беспокоило
и ее. Раз он так думает о деньгах, к чему норковая шуба, кольцо?
Ц Конечно. Но у нас нет настоящего солидного гнезда, чтобы через пять или
десять лет нам не было тесно с ребенком. Еще один год в команде, и все будет
иначе.
Ц Мы можем инвестировать мои деньги.
Ц Это твои. Ц В голосе промелькнула ледяная нотка. Ц Ты хотела, ты их и за
работала. Теперь заботиться о тебе и ребенке буду я сам. И кончим с этим ра
з и навсегда. Хорошо?
Ц Ладно.
Его лицо смягчилось, и они занялись любовью при мягком свете заката. Это н
апомнило Кейт их медовый месяц в Кливленде. Но на этот раз не она, а Том усн
ул в ее объятиях, Кейт нежно смотрела на него. Она смотрела на него несколь
ко долгих часов, с надеждой думая, что в наступившем году все будет иначе,
что с ним поступят по справедливости и неприятности перестанут преслед
овать его. О большем она и не мечтала. Она становилась взрослой.
На следующий день после возвращения в Сан-Франциско в газетах появилась
заметка о том, что Том Харпер «кончился». Это подхватили все крупнейшие г
азеты страны. Кончился. Он озверел, прочитав это, и, поразмыслив, понял, что
за этим стоит команда... Старик... Он вылетел из дома, хлопнул дверью, ни слов
а не говоря Кейт. Появился только в шесть вечера... в программе новостей.
Он пришел в дом хозяина команды с угрозами, а затем накинулся на его менед
жера, когда тот внезапно появился в комнате. Оба поняли, что Том пьян и не о
твечает за свои поступки, а хозяин клялся, что Том вел себя как буйно помеш
анный, бессвязно нес какую-то околесицу про сына. Комментатор новостей м
онотонным голосом объяснил, что «у Тома Харпера нет никакого сына»; всем
своим видом он показывал, что Том Харпер просто сбрендил.
Глядя в телевизор, Кейт потеряла дар речи. Комментатор тем временем прод
олжал рассказывать, что мужчины пытались утихомирить Тома Харпера. Но он
вдруг неожиданно выхватил из кармана пистолет, прицелился в хозяина ком
анды, затем резко перевел его на менеджера и выстрелил. Каким-то чудом про
махнулся, но прежде, чем тот успел шевельнуться, он прицелился в себя и два
жды выстрелил. На этот раз он не промахнулся. Менеджер и хозяин команды ос
тались целы и невредимы, а Том Харпер доставлен в больницу в тяжелом сост
оянии. Комментатор сделал печальные глаза и торжественно произнес: «Тра
гедия для американского футбола».
На мгновение Кейт охватило странное чувство, что, если она быстро перекл
ючит телевизор на другую программу, все будет как ни в чем не бывало; по др
угой программе ей сообщат, что это неправда. Это не могло быть правдой. Том
... Нет, пожалуйста, нет, Том... Пожалуйста. Она тихо поскуливала, носясь взад и
вперед по комнате. Они не сказали, в каком Том госпитале. Что ей следует де
лать? Позвонить в полицию? В команду? На телевидение? А почему ей никто не п
озвонил? Но вдруг она вспомнила Ц она же выключила телефон, чтобы вздрем
нуть. О Боже... Что, если... что, если он уже умер? Рыдая, она выключила телевизо
р и побежала к телефону. Фелиция... Фелиция, наверное, знает... она поможет... Не
думая, она набрала номер Фелиции в магазине. Она должна еще быть там.
Фелицию потрясла новость, она приказала Кейт никуда не уходить. Попросив
помощницу вызвать такси, она позвонила с другого аппарата в полицию и по
лучила необходимую информацию. Том был в главном госпитале Сан-Франциск
о. Он еще жив Ц едва-едва, но все-таки жив. Сломя голову Фелиция выскочила
из офиса, размышляя на ходу, почему Кейт позвонила именно ей.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я