https://wodolei.ru/catalog/mebel/Triton/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Феба заметила хозяина «Девяти дубов», стоявшего в дверях, и мгновенно ра
сцвела.
Ц Разве тебя мама не учила, что подслушивать нехорошо? Ц с лукавой улыбк
ой поинтересовалась она.
Ц Да, мадам, она заботилась о моем воспитании, Ц машинально ответил Уилл
ис, поправляя салфетки, и лишь через секунду понял, что вопрос относился н
е к нему.
Уиллис резко повернулся, вытянулся в струну, нервно переводя взгляде Феб
ы на хозяина.
Кейн нахмурился, удостоверившись снова, что люди его боятся. За многие го
ды они привыкли видеть в нем сурового надсмотрщика, которому нет никаког
о дела до их проблем. А ведь они не заслуживают подобного обращения.
Ц Уиллис, дорогой, расслабься. Почему бы тебе не отдохнуть немного? Ц до
бродушно сказал Кейн.
Глаза парня медленно полезли на лоб от невиданной любезности хозяина.
Ц Сэр? Ц срывающимся голосом прогнусавил он.
Ц Я отпускаю тебя на денек. Уверен, мы как-нибудь протянем без твоих услу
г.
Феба одарила Кейна ослепительной улыбкой.
Ц Сэр, не хочу показаться неблагодарным, но Бенсон устанавливает графи
к работы, ему это может не понравиться, Ц пролепетал обескураженный Уил
лис.
Кейн вошел на террасу и нажал на стене кнопку внутреннего переговорного
устройства.
Ц Да, мистер Блэкмон, вы что-то хотели? Ц последовал незамедлительный о
твет.
Ц Бенсон, пожалуйста, дай Уиллису выходной, а хотя... отпусти-ка весь персо
нал на день, с оплатой конечно.
Ц Прошу прощения, сэр?
Ц Что там у нас невозможно отложить на день?
Ц Обед, ужин...
Ц С этим мы справимся, Ц сказал Кейн, подмигнув Фебе. Ц Что-нибудь еще?
Помедлив с ответом, Бенсон протянул:
Ц Нет, сэр, но...
Ц Слава богу, я уж думал, что придется насильно выгонять людей отдыхать.

Уиллис хихикнул.
Ц Вполне могло быть и такое, Ц послышалось из переговорного устройств
а. Ц Хорошо, сэр, желаю приятно провести время.
Если бы это был не Бенсон, Кейн готов был бы поклясться, что услышал задорн
ые нотки в голосе.
Уиллис кивнул и быстро попятился к выходу, на ходу стягивая форму.
Кейн проследил за ним взглядом и, когда Уиллис исчез за дверью, посмотрел
в смеющиеся глаза Фебы.
Ц Браво, Ц нежно сказала она, перестав наконец раскачивать ногой, за что
Кейн был бесконечно ей благодарен. Ц Впечатляет. Садись, я поделюсь с тоб
ой своим завтраком.
Она и глазом не успела моргнуть, как он уже восседал рядом на плетеном див
анчике.
Ц Рад, что угодил тебе.
Ц Как же твоя работа? Ц улыбнулась Феба. Ц Неужели все сделал?
Ц Да.
Это было вранье чистой воды: у него всегда имелась куча разных дел, но сего
дня, правда, ничего срочного.
Ц И вообще, я гений, разве ты не знала? Ц заявил он.
Игривое настроение Кейна было откровением для Фебы, хотя она понемногу с
тала уже привыкать к изменениям в его замкнутом характере.
Ц Я знала это еще много лет назад.
Ц Неужели?
Феба радостно засмеялась. Как приятно было видеть его живые глаза, улыбк
у, слушать ироничные замечания!
Она разломила свой сэндвич пополам и протянула ему одну половину. Кейн к
ивнул в знак благодарности и тут же запустил руку в тарелку с ее чипсами.

Ц Ну, расскажи, с чего это ты вдруг добровольно покинул свое убежище? Ц с
просила Феба, довольная тем, с каким наслаждением он набросился на еду.
Ц Думаю, ты знаешь ответ.
Ц Нет. Если ты хочешь сказать, что сделал это ради меня, то я не верю.
Карие глаза встретились с зелеными.
Ц Почему?
Феба смешно сморщила носик.
Ц Потому что я прекрасно помню, чего мне стоило вытащить тебя на пикник.

Кейн пожал плечами, не зная, что ответить. Он не мог ей открыться полностью
, ведь тогда бы она ушла.
Он нуждался в Фебе и не мог позволить себе хотя бы немножко приоткрыть дл
я нее дверь в свое прошлое Ц достаточно того, что она уже знала о гибели е
го жены.
Да, он привык к определенным устоям, но, если эта чудесная девушка вдруг ис
чезнет, ему просто не жить.
Ц Смотрю, ты частенько здесь бываешь, Ц помолчав, сказал Кейн и снова пр
инялся за сэндвич.
Феба подняла глаза. Сквозь стеклянный потолок было видно небо, мелкие ка
пли дождя тихонько постукивали по стеклу. Вентилятор создавал необыкно
венное ощущение прохлады. Воздух был полон свежим ароматом цветов.
Ц Это все равно что быть на улице, только в безопасности.
Темная бровь вопросительно поднялась.
Ц Назойливые мухи, ужасная жара? Ц спросил Кейн, дожевывая сэндвич.
Ц Назойливые репортеры, сидящие на заборе со своими ужасными камерами.

Как, опять?! Кейн нахмурился и только хотел пойти проверить, что там происх
одит снаружи, как. Феба схватила его за руку.
Ц Не стоит, ты ничего не добьешься. Они найдут другой способ следить за м
ной.
Что значит Ц ничего не добьешься? У Кейна было свое мнение на этот счет, н
о он все же послушался и снова опустился на диван.
Ц Возьми мою часть сэндвича, я больше не хочу, Ц предложила Феба, одарив
его белозубой улыбкой.
Кейн отрицательно покачал головой.
Ц Ну, давай же, я знаю, ты хочешь его, Ц сказала она, подвигаясь к нему ближ
е.
Ц Я хочу кое-что другое, Ц чувственно проговорил он.
Ц Неужели?
Ц Ага, крошки от твоих чипсов вон в той тарелке, Ц ответил он, сгребая их в
ладонь и запихивая в рот.
Феба ухмыльнулась и быстро расправилась со своим сэндвичем.
Кейн театрально воздел глаза к потолку.
Ц Как, ты уже съела?
Ц Эй, у тебя был шанс.
Он медленно обвел взглядом ее очаровательное лицо.
Ц Между прочим, ты вся в майонезе.
Феба медленно облизала губы, глядя ему в глаза, потом взяла салфетку, чтоб
ы вытереть оставшееся. Кейн рванулся к ней, как охотник к долгожданной до
быче.
Ц Позволь мне позаботиться об этом, Ц пробормотал он, жадно целуя ее.
Феба, которая так долго ждала этого момента, страстно ответила на поцелу
й, прижимаясь к нему всем телом. Их языки бешено закружились в древнем тан
це страсти. Ее горячая, нежная, ароматная кожа умоляла о ласке. Кейн целова
л ее шею, глаза. Она словно таяла от каждого его прикосновения, одурманенн
о впиваясь ногтями в его широкую спину.
Осторожно подведя руку под ягодицы Фебы, Кейн нежно развел её бедра и при
давил тяжестью своего тела. Впившись пальцами в его мускулистые плечи, Ф
еба сладко застонала, почувствовав, как что-то твердое упирается ей в низ
живота.
Только этот мужчина, как опытный музыкант, заставлял ее тело по-настояще
му петь, погружаясь в вечную музыку вселенной. Она хотела его, хотела безу
мно.
Внезапно Кейн оторвался от нее.
Ц Феба, ты просто потрясающая! Ц шептал он, тяжело дыша. Ц Зачем ты так пр
екрасна? Я не могу себя сдерживать рядом с тобой.
Ц Знаешь, я думала, что ты уже никогда не изменишь своему уединению, Ц пр
оговорила Феба, тут же пожалев о сказанном.
Он напрягся всем телом, слегка отстранившись от нее, в глазах появилась з
накомая тоска, отчуждение.
Испугавшись, что он опять замкнется в себе, Феба снова притянула Кейна к с
воей груди и принялась целовать его уставшие веки, а затем прильнула к не
му, пытаясь отогнать терзавшего его демона.
Кейн отдался страсти, забыв обо все на свете. Он ласкал полную грудь Фебы,
нежно покусывая соски, сжимал ее стройные бедра.
Дотронувшись до замка на брюках, Кейн вдруг замер и нерешительно посмотр
ел ей в глаза.
Ц Можно? Ц спросил он дрожащим от желания голосом.
Феба видела страх в его глазах, страх, что она не позволит, исчезнет, раств
орится.
Ее горячее «да» захлестнуло Кейна новой волной страсти. Он быстро справи
лся с заедающей молнией и избавился наконец от разделявшего их ненавист
ного твидового препятствия.
Феба готова была закричать от разрывающего ее желания, когда он прикосну
лся к внутренней стороне бедра, поднимаясь выше, к самому центру ее пылаю
щего тела.
Ц Еще, Ц на грани забытья бормотала она.
Ц Позволь мне посмотреть, я мечтал об этом долгие годы, Ц прохрипел он с
рывающимся от страсти голосом.
Феба подтолкнула его голову вниз. Кейн буквально задохнулся от ее красот
ы. Она выгнулась ему навстречу, не в силах выносить больше пустоту внутри.
Кейн целовал ее нежно и одновременно настойчиво, лаская каждый уголок ее
совершенного тела. Феба извивалась в его сильных умелых руках, все чаще и
тяжелее дыша. Потом вдруг замерла на миг, и он почувствовал легкую дрожь, п
робежавшую по ее коже.
Кейн знал, что никогда в жизни не сможет забыть этого момента.
Феба несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь понять, что произошло. Поч
ему он не сделал того, чего ей хотелось больше всего на свете? Она отдалась
ему полностью, а он не стал доводить все до конца. Почему?
Она посмотрела ему в глаза. Он нежно улыбнулся.
Феба приподнялась и жадно впилась в его губы, требовательно проникая язы
ком в рот. Кейн чувствовал, как ее рука опускается вниз, к его разгоряченно
й плоти. Как он хотел, чтобы она дотронулась до него!
Но нельзя позволить ей сделать это. Нельзя!
Ц Феба, нет! Ц простонал он, отодвигаясь от нее.
Ц Но почему?
Ц Нам не стоит продолжать.
Ц Извини, не поняла?
Он увидел огоньки ярости, вспыхнувшие в ее глазах.
Ц Ну... просто не надо.
Ц Что, на этот раз ты удовлетворил свое любопытство? Получил то, что хоте
л? Ц дрожащим голосом гневно прошипела Феба, натягивая беспорядочно раз
бросанную по дивану одежду. Ц Впрочем, не нужно, не отвечай, все и без того
понятно.
Ц Ты злишься на меня? Ц хриплым голосом спросил Кейн.
Ц Представь себе, да. Ты меня обидел.
Ц Тебе разве не понравилось?
Феба бросила на него пылающий взгляд.
Ц А было не видно? Думаю, ты не слепой. Но теперь я чувствую себя так, как бу
дто со мной поиграли и бросили, как ненужную куклу, Ц быстро проговорила
она, вставая и направляясь к выходу.
Вскочив, Кейн схватил девушку за руку и, рывком притянув к себе, снова опус
тился на диван.
Ц Феба, запомни, ты никогда не была и не будешь для меня игрушкой.
Что-то шевельнулось в ней, когда она вновь натолкнулась на тяжелую тоску
во взгляде темно-карих глаз. Что же мучает его?
Тяжело вздохнув, Феба решила не рыться в его душе. Ведь ей же самой не нрав
ится, когда чужие люди запускают свои грязные руки в ее личную жизнь.
Ц Возможно, ты и не имел этого в виду, Ц пробормотала она, Ц но...
Ц Здесь не может быть никаких «но».
Ц В таком случае как все это понимать? Всего лишь пара приятных. моментов
?
Кейн сидел мрачнее тучи.
В воздухе повисла тягостная пауза, и с каждой секундой она становилась в
се более невыносимой.
Наконец, поняв, что если не скажет сейчас что-нибудь, то просто-напросто у
мрет, Феба произнесла:
Ц Вот что, Кейн. Я поняла, ты просто не можешь позволить себе иметь что-то
большее ни со мной, ни с кем-либо еще. Я говорю не только о сексе. Ц Она замо
лчала, глядя на его осунувшееся вмиг лицо.
Скрежетнув зубами, Кейн глубоко вздохнул и приготовился пуститься в объ
яснения, но решительный вид Фебы остановил его.
А Феба тем временем продолжила:
Ц Прошу тебя, Кейн, не отдаляйся от меня снова. Разреши быть с тобой хотя б
ы час в день.
Кейн не произнес ни слова. Внутри него шла борьба между освобождением и в
озвращением в клетку, которую он сам для себя создал. Хотя бьющая через кр
ай энергия Фебы определенно не оставляла ему выбора.
Ц Ну, хорошо. Разве что только часок, Ц подмигнув Фебе, сказал Кейн.
Девушка решила подыграть ему. Незачем лишний раз повторять самой себе, ч
то эта игра продлится только до суда, а потом она уедет из «Девяти дубов».
Забудет ли она Кейна, неизвестно, но вот он-то уж точно сразу же вынет ее из
головы и с радостью вернется в свой скучный мир бизнеса. Феба широко улыб
нулась и чмокнула его в губы.
Ц Я не ждала чуда, поверь. Ничего сразу не бывает. Давай посмотрим, что буд
ет дальше.
Именно этих слов Кейн и ждал от нее. Именно этих слов он и боялся.
Что-то изменилось между ними. Они не говорили об этом, но чувствовали.
Стена, которой Кейн отгородился от всего мира, зримо уменьшилась. Он гото
вил еду для Фебы, смеялся и поддразнивал ее, совсем как в далеком прошлом.

Броня, которую он сам создал, все больше давала трещину.
Ц Ты хотел бы занять место своего отца во главе вашей компании? Ц спроси
ла его как-то Феба, когда они сидели на застекленной террасе, которая так
нравилась Фебе.
Не задумываясь ни на секунду, Кейн ответил:
Ц На самом деле нет. Изначально предполагалось, что будет именно так, но
мне всегда хотелось иметь право выбора.
Ц И что бы ты предпочел?
Кейн пожал плечами, всматриваясь в туманную даль. Они сидели на террасе, п
отягивая коктейль. Вечерний воздух был полон холодной сырости. Кейн вдру
г подумал, что именно такая погода была вдень гибели Лили, и вздрогнул все
м телом.
Слава богу, Феба не заметила этого.
Ц Я точно не знаю, Ц оторвавшись от созерцания пейзажа, ответил он.
Ц Тогда не жалуйся на свою судьбу и продолжай заниматься семейным бизн
есом, у тебя это здорово получается, Ц улыбнулась Феба.
Ц С чего ты это взяла? Ц опешил Кейн.
Ц Немного интересуюсь бизнесом, даже купила твои акции, Ц пояснила она.

Он нахмурился. Этого еще не хватало! Какие еще таланты кроются в этой очар
овательной рыжеволосой головке?
Ц Я вроде не видел тебя в списке акционеров, Ц с сомнением произнес он.
Ц Немудрено, я слишком мелкая сошка. Ц Феба сделала глоточек из своего б
окала и с наслаждением вытянулась в кресле.
Кейн последовал ее примеру.
Несколько минут они молча слушали музыку ночи.
Внезапно очарование волшебного вечера испарилось. Фебе показалось, что
Кейн сравнил ее с другой женщиной.
Выпрямившись в своем кресле, она натянуто спросила:
Ц Ты любил Лили?
Кейн секунду колебался, потом тихо ответил:
Ц Едва ли.
Ц Почему же ты женился на ней?
Ц Она была от меня беременна.
Ц А, понятно.
Ц У нее случился выкидыш через несколько недель после нашей свадьбы.
Не ожидая услышать такое, Феба помрачнела.
Ц Мне жаль. Это случилось в день ее смерти?
Ц Нет. Нам обязательно говорить о.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я