На сайте Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Утверждает, что реч
ь идет о жизни и смерти.
Ч Наглость людей безгранична, Ч вскипел Ноквил. Ч Придется проучить м
ерзавца.
Ч Подожди, Эльдар, Ч остановил помощника Крин. Ч Подобными фразами пр
осто так не бросаются. Я побеседую с этим человеком. Слим, тщательно прове
рь его. Не люблю сюрпризы.
Ч Проверили, господин Блаунвил, Ч мгновенно отреагировал мужчина. Ч Н
езнакомец чист. Оружия нет.
Ч Тогда приглашайте, Ч торговец устало улыбнулся.
Астин неторопливо вошел в комнату. Апартаменты действительно шикарные.
Огромная площадь, дорогая мебель, на стене гигантский экран голографа. Н
а секунду взгляд самрая задержался на Крине. Ему лет пятьдесят. Мягкий ов
ал лица, высокий лоб, тонкий нос, в волосах обильная седина. Обычно перекуп
щик носил длинные просторные одеяния, но сегодня он в строгом белом кост
юме.
Справа от Блаунвила расположился Ноквил. Помощнику слегка за тридцать. С
муглая кожа, темные волосы, мясистый нос, заостренный подбородок. Типичн
ый тасконец. Хотя в планетарной принадлежности торговца Ворх мог и ошиби
ться. В карих глазах Эльдара пылал гнев. Молодой человек с трудом справля
лся с эмоциями. Крин ведет себя более спокойно.
Ч Присаживайтесь, Ч произнес Блаунвил, указывая на одно из кресел. Ч С
кем имею честь говорить?
Ч Мое имя вам ничего не скажет, Ч ответил асконец. Ч Вы никогда раньше е
го не слышали.
Ч В таком случае, приступим сразу к делу, Ч вымолвил перекупщик.
Ч Прекрасно, Ч произнес самрай. Ч Именно на это я и рассчитывал. Около г
ода назад пират по прозвищу Ловец Удачи продал вам юношу. Меня интересуе
т, где несчастный находится сейчас.
Ч Вы сошли с ума! Ч воскликнул Ноквил. Ч Мы покупали рабов десятками, со
тнями. Их никто даже не пытался запомнить. Невольники Ч покорный, бессло
весный товар. Сплошная, безликая масса.
Ч У меня другое отношение к людям, Ч возразил Астин, Ч но спорить я не б
уду. Не время и не место. Я лишь хочу знать, куда вы отвезли мальчишку, и кто
его приобрел.
Ч Допустим, я напрягу память, Ч сказал Крин. Ч Какова цена информации?

Ч Цена? Ч повторил асконец. Ч Цена очень высокая. На кону стоят ваши жиз
ни.
Ч Что? Ч взревел Эльдар, вскакивая с кресла. Ч Мое терпение иссякло. Пор
а вышвырнуть старого болвана…
Торговец приблизился к Ворху, протянул руки, чтобы схватить самрая за од
ежду, и тут же получил сильный удар в грудь. Глаза Ноквила округлились от б
оли. Он медленно беззвучно опустился на колени. Жадно хватая ртом воздух,
Эльдар повалился на бок. Вскоре мужчина затих.
Ч Вы его убили? Ч взволнованно спросил Блаунвил.
Ч Нет, Ч отрицательно покачал головой Астин. Ч Это ни к чему. Ваш помощн
ик чересчур вспыльчив. Да и не нужны нам лишние свидетели. Некоторые проб
лемы лучше решать наедине.
Ч А если я позову охрану? Ч проговорил перекупщик.
Ч Не советую, Ч вымолвил асконец. Ч Мне тогда придется оставить здесь
пять трупов.
Крин внимательно посмотрел на незнакомца. Спокоен, невозмутим, расслабл
ен. Внешне абсолютно безобидный человек. Но Блаунвил давно в опасном биз
несе и научился разбираться в людях.
Посетитель не лжет. Он действительно выполнит свою угрозу. И вряд ли ему к
то-нибудь сумеет помешать. Торговец нутром чувствовал профессионалов. П
арни Крина умрут прежде, чем успеют что-либо предпринять.
Ч Видите ли, Ч немного помедлив, произнес перекупщик, Ч я бы рад вам пом
очь, но не знаю как. Эльдар сказал правду. Во время сделок мы не ведем учет н
евольников. Нет ни фамилий, ни описаний, ни точного количества. Партию раб
ов загоняют в десантный бот, а затем выгружают в Сирианском графстве.
Ч Ну-ну, не лукавьте, Ч усмехнулся Ворх. Ч Определенная финансовая бух
галтерия у вас ведь есть.
Ч Разумеется, Ч подтвердил Блаунвил. Ч Но там только цифры. Они ничего
не дают.
Ч Я не случайно назвал вам прозвище пирата, Ч сказал самрай.
Ч Ловец Удачи наш частный поставщик, Ч вздохнул торговец. Ч Мы сотруд
ничаем с ним вот уже семь лет. Представьте, сколько пленников Стигби пере
правил на мое судно. Как хоть выглядит юноша?
Ч Худощавый, стройный, рост сто шестьдесят пять-сто семьдесят, Ч ответи
л Астин. Ч Русые волосы, прямой нос, заостренный подбородок. Думаю, пират
продавал его одного или в составе небольшой группы.
Ч Кое-что припоминаю, Ч после паузы проговорил Крин. Ч Примерно год на
зад был такой случай. Мы как раз возвращались с рейса. Ловец Удачи перехва
тил нас у системы Юстины.
Ч И куда вы отправили мальчишку? Ч поинтересовался асконец.
Ч На Алан, Ч вымолвил Блаунвил. Ч Здесь самые высокие цены на невольни
ков. Хороший товар порой приносит прибыль в пятьдесят процентов. Аукцион
ы на планете проводятся регулярно.
Ч Мне нужно конкретное место, Ч настойчиво произнес Ворх.
Ч Космодром возле Стоктона, Ч сказал торговец. Ч Это на юге Елании.
Ч Почему именно там? Ч спросил самрай. Ч Район ведь достаточно отдале
нный.
Ч Именно по этой причине, Ч проговорил Крин. Ч Нет ни журналистов, ни бю
рократов из правительства, ни борцов за права человека. На аукцион Велли
нга съезжаются крупнейшие землевладельцы страны.
Ч Кто приобрел парня? Ч Астин подался чуть вперед.
Ч Не знаю, честно не знаю, Ч вымолвил Блаунвил. Ч В подобные детали мы н
е вдаемся. Любопытство в нашем бизнесе не приветствуется. Получил деньги
от организаторов и обратно на корабль.
Ч А если в плен попадет какая-нибудь важная особа? Ч произнес асконец.
Ч Такие случаи крайне редки, Ч возразил торговец. Ч Дворянские отпрыс
ки на обычных транспортных и пассажирских судах не путешествуют. Слухи о
б огромных выкупах сильно преувеличены.
Ч Повторите имя устроителя аукциона, Ч сказал Ворх.
Ч Сильвен Веллинг, Ч проговорил Крин. Ч Его данные найдете в информац
ионной сети.
Ч Что ж, похоже, мой визит подошел к концу, Ч вымолвил самрай. Ч У меня бу
дет еще одна просьба.
Ч Постараюсь вам помочь, Ч произнес Блаунвил, взглянув на лежащего на п
олу Ноквила.
Ч Видите ли, в последнее время я немного поиздержался, Ч сказал Астин.
Ч Обстоятельства…
Ч Какая сумма вас устроит? Ч оборвал асконца торговец.
Ч Пять тысяч сириев, Ч ответил Ворх. Ч Поверьте, я всегда возвращаю дол
ги.
Ч Не сомневаюсь, Ч горько усмехнулся Крин, вставая с кресла и направляя
сь к письменному столу.
Открыв верхний ящик, Блаунвил посмотрел на незнакомца. Тот даже не повер
нул голову в сторону перекупщика. Рядом с толстой пачкой денег лежал бла
стер. Стрелял торговец неплохо. Да и трудно промахнуться с четырех метро
в в неподвижную мишень. Посетитель абсолютно ничего не подозревает. Сейч
ас Крин схватит оружие, прицелится, и нажмет на спусковой крючок. Полиция
с радостью примет версию вымогательства.
Чуть помедлив, Блаунвил отсчитал нужное количество купюр и зашагал к сам
раю. Бластер торговец даже не тронул. Он не настолько глуп.
Ч Благодарю, Ч проговорил Астин, забирая деньги. Ч Приятно иметь дело
с умным человеком. Вы правильно поступили, не воспользовавшись оружием.
Хотя и колебались. Я искренне рад, что мне не пришлось никого убивать.
Ч Я рад не меньше, Ч иронично заметил Крин.
Ч А вы не лишены чувства юмора, Ч констатировал асконец. Ч Прощайте. О н
ашем разговоре лучше молчать. Если попытаетесь что-либо выяснить, наживе
те массу неприятностей. Забудьте все.
Через мгновение незнакомец исчез. Перекупщик сел в кресло и залпом осуши
л бокал. Нервное напряжение спало. После некоторого раздумья Блаунвил на
лил себе еще вина. Пальцы торговца предательски подрагивали. Он только ч
то был на волосок от смерти. Странный посетитель мог прикончить его в люб
ую секунду. Мерзавец предоставил Крину право самому решать свою судьбу.
К счастью, Блаунвил проявил прозорливость и не ошибся. А ведь хотел, очень
хотел застрелить наглеца.
Вскоре пошевелился Эльдар. Компаньон с трудом поднялся на ноги. В глазах
растерянность и гнев.
Ч Сволочь, Ч зло процедил сквозь зубы Ноквил. Ч Вырубил, как мальчишку

Ч Он профессионал, Ч произнес Крин. Ч Профессионал высочайшего уровн
я.
Ч Ничего, я с ним разберусь, Ч отреагировал Эльдар. Ч Почти наверняка н
егодяй остановился в этой же гостинице. Без слежки тут не обошлось. Ну, а к
огда будет известна его фамилия…
Ч Не болтай чепуху, Ч жестко проговорил Блаунвил. Ч Мы не станем ничег
о предпринимать. Чужие дела нас не интересуют. Я дал исчерпывающие ответ
ы на все вопросы незнакомца.
Ч То есть, я должен покорно сносить унижение? Ч воскликнул Ноквил.
Ч Перестань орать! Ч повысил голос Крин. Ч Не было никакого унижения. Т
ебе просто преподали хороший урок. Скажи спасибо, что остался жив. Прежде
чем кидаться на людей, научись реально оценивать ситуацию.
Ч Что-то я не пойму, к чему ты клонишь? Ч вымолвил Эльдар.
Ч В том-то и беда, Ч вздохнул Блаунвил. Ч Ты столичные новости смотришь?

Ч Иногда, Ч произнес Ноквил. Ч У меня слишком мало времени.
Ч Ну-ну, Ч язвительно заметил Крин, прекрасно зная о любовных похождени
ях компаньона. Ч Тебе не до скучных криминальных сводок. Пьяные оргии с д
евицами легкого поведения доставляют гораздо больше удовольствий.
Ч Обойдемся без упреков, Ч проговорил Эльдар. Ч Я трачу свои деньги.
Ч Разумеется, Ч кивнул головой Блаунвил. Ч Так вот, несколько дней наз
ад на окраине Фланкии полиция обнаружила десантный бот с пятью мертвеца
ми. Их кто-то застрелил…
Ч Я слышал эту историю, Ч вставил Ноквил. Ч Дело уже закрыто. Внутренни
е разборки перекупщиков. Власти Алана в подобные конфликты не вмешивают
ся. Какое отношение данная трагедия имеет к нам?
Ч Боюсь, самое непосредственное, Ч продолжил Крин. Ч Торговцы никогда
не бросают летательные аппараты. Они слишком дорого стоят. Да и от трупов
можно было бы избавиться.
Ч Ты намекаешь… Ч голос Эльдара взволнованно задрожал.
Ч Я не намекаю, а сопоставляю факты, Ч возразил Блаунвил. Ч Пять покойн
иков Ч не шутка. Лично я на тот свет не тороплюсь. А потому, не суй свой нос
туда, куда не следует. Незнакомец ищет какого-то парня. Ну и пусть ищет. Мы м
ешать ему не будем. Надеюсь, я доходчиво объясняю?
Ч Вполне, Ч недовольно пробурчал Ноквил, проводя рукой по груди.
Ворх покинул отель и направился в центральную библиотеку. Там наиболее п
ростой и дешевый доступ в информационную сеть. Погони самрай не опасался
. Блаунвил Ч здравомыслящий человек и не станет понапрасну поднимать шу
м. Серьезно никто не пострадал, да и сумма, переданная Астину, невелика. Ли
шние проблемы перекупщику не нужны. В этом мире каждый за себя.
Асконец достаточно быстро нашел на карте Стоктон. Город действительно н
аходился на юге Елании. Вокруг миллионного мегаполиса раскинулась беск
райняя степь. На востоке располагался космодром. Впрочем, встречаться с
Веллингом надо в другом, более уединенном месте.
Рекламная страничка аукциона пестрила яркими, броскими заголовками: «л
учший товар», «огромный выбор», «приемлемые цены». Складывалось впечатл
ение, что речь идет не о людях, а о каких-то вещах. Сам Сильвен Веллинг оказа
лся приятным на вид пятидесятилетним мужчиной с темными волосами, прямы
м правильным носом и крупными карими глазами.
Ворх внимательно смотрел на голографический снимок, запоминая черты ли
ца аланца. Самрай должен сразу узнать организатора аукциона. Тут же в арх
иве, Астин наткнулся на скандальные статьи правозащитников. Журналисты
клеймили позором Сильвена, обвиняли его в том, что он наживается на горе л
юдей.
Пробежав глазами текст, асконец обнаружил адрес особняка Веллинга. Прон
ырливые репортеры очень помогли Ворху. Спустя три часа самрай сел в скор
остной гравитационный поезд Фланкия Ч Стоктон. К вечеру Астин будет уже
на месте. На Елании это самый надежный и комфортабельный транспорт. Удоб
ные мягкие кресла, прекрасное обслуживание, великолепная еда.
Серебристый электромобиль подъехал к зданию и остановился перед ворот
ами гаража. Из машины вышел подвыпивший человек и, покачиваясь, поплелся
к дому. Водитель, он же и охранник, Сильвена не сопровождал. В особняке хоз
яину вряд ли что-нибудь угрожает. Веллинг набрал на пульте замка нужный к
од, вставил ключ и, в ту же секунду чьи-то сильные руки внесли аланца в холл.
Дверь за спиной тихо захлопнулась. В помещении вспыхнул яркий свет.
Ч Какого черта! Ч раздраженно воскликнул Сильвен. Ч Немедленно отпус
тите меня!
Ч Конечно, конечно, Ч произнес Ворх, втаскивая пленника в гостиную.
Ч Я требую уважительного отношения! Ч возмутился Веллинг, падая на див
ан.
На последнюю реплику аланца самрай не отреагировал. Он устроился в кресл
е напротив Сильвена. Пауза затягивалась. Веллинг постепенно приходил в с
ебя и испуганно озирался по сторонам.
Ч Кто вы такой? Ч наконец выдохнул хозяин дома. Ч Я вас не знаю.
Ч Разумеется, Ч бесстрастно сказал Астин. Ч Ответьте на мои вопросы, и
я сразу уйду.
Ч Я ужасно пьян и ничего не соображаю, Ч пролепетал аланец.
Ч Это серьезная проблема, Ч согласился Ворх. Ч Придется вас немного о
свежить.
Асконец взял со стола вазу, выкинул из нее цветы и вылил содержимое на гол
ову Сильвена. Мутные, зеленоватые потоки потекли по лицу Веллинга. Служа
нка, стерва, поленилась поменять воду.
Ч Что вы делаете? Ч взревел аланец, пытаясь встать. Ч Я сейчас же позову
охрану!
Ч Перестаньте, господин Веллинг, Ч усмехнулся Астин. Ч Вы же редкостн
ый скряга. Нет здесь никакой охраны. Водитель загоняет машину в гараж и ни
чего не слышит.
Ч Напрасно язвите, Ч проговорил Сильвен. Ч Моя жена свяжется с полици
ей.
Ч Ваша жена два дня назад отправилась отдыхать на морское побережье, Ч
возразил самрай Ч А вы, сославшись на занятость, остались в городе и удар
ились в загул. Могу перечислить рестораны…
Ч Вы за мной следили! Ч догадался аланец, вытирая лицо рукавом.
Ч Пришлось, Ч пожал плечами Ворх.
1 2 3 4 5


А-П

П-Я