https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неожиданно для себя она заметила тонкий, почти незаметный шрам на шее Хита. Как давно он появился? И почему? Такой же, что и на виске.
Люси сгорала от любопытства, что же все-таки он за птица? Единственное, что она поняла за время общения с ним – никогда прежде не встречала она человека более опытного, хранившего в глубине души тайну, постигнуть которую можно было, только войдя в его жизнь. «Мятежник», слишком сложный и недоступный, не походил на прежних ее знакомых; те в большинстве своем были просты и понятны. Конечно, Люси бесконечно благодарна ему, но это же не повод для дружбы. У них нет и не могло быть ничего общего. Они принадлежат к разным мирам.
– Я никогда не забуду того, что вы сделали для меня, – сказала Люси грустно. – Ничем на свете я не смогу…
– Не стоит рассыпаться в благодарностях, – прервал ее Рэйн, и улыбка озарила его задумчивое лицо. – Не горюйте, милочка. Это ведь не прощание.
– А что же это? Именно об этом я и говорю вам.
– Ах да, простите. Дело в том, что в Виргинии мы прощаемся совсем по-другому.
Его глаза зажглись дьявольским огоньком, Люси улыбнулась в ответ и, отворачивая лицо, кокетливо сказала:
– Вы опять смеетесь. – Она прекрасно понимала на что он намекает, конечно, она не уступит ему, как бы настойчив он ни был. Она же помолвлена.
– Я не смеюсь. Это совершенно серьезно. Вам не кажется, что я имею право хотя бы на один поцелуй? Вы ведь сами сказали, что я спас вам жизнь. Неужели Даниэль будет против, если вы всего раз поцелуете своего спасителя? А может, он никогда и не узнает об этом? Видит Бог, лично я не собираюсь докладывать ему. Люси, поцелуй – это ведь такая малость.
– Я никогда не целовалась ни с кем, кроме Даниэля. – Признание Люси граничило с кокетством, но удержаться от флирта с южанином она не могла.
– Как интересно, но в отличие от меня, я уверен, он и не подозревает, где у вас родимое пятнышко, – сказал Хит и от души улыбнулся, видя, как она вспыхнула. – Извините, милочка. Вы были правы, мне далеко до джентльмена, не так ли?
– Именно так.
– А вы действительно не целовались ни с кем, кроме Даниэля?
Почему она разговаривает с ним об этом? Она чувствовала, как яркий румянец заливает ее щеки, и старалась не смотреть на него.
– Ну в общем, да. До нашей помолвки я пробовала целоваться с одним мальчиком, но это были, ну как бы это сказать, не настоящие поцелуи, совсем не так, как с Даниэлем.
– Настоящие поцелуи, – задумчиво произнес Хит. – Никогда не подозревал, что бывают еще и ненастоящие.
– Но вы ведь поняли, что я имела в виду. Некоторые поцелуи просто ничего не значат, а вот настоящие…
– Нет, я о таких сложностях и слыхом не слыхивал. Люси, поглядите на меня.
Хит наклонился к ней, и Люси закрыла глаза, быстро вдохнув. Первое прикосновение его губ было сухим, теплым и настойчивым, и она не знала, как ответить на него. Это прикосновение было довольно долгим, и вдруг он наклонился сильнее и языком попытался раздвинуть ее губы. Тяжело дыша, Люси руками попыталась оттолкнуть его. Теперь жаркий и влажный поцелуй заставлял ее дрожать от странного чувства: одновременно отвращения и удовольствия. Смущенная, взволнованная, она ощущала необычайно мягкое, как ей казалось, бархатное блуждание его языка в ее рту. Он вкушал ее, вбирал в себя, – о таком ей даже не приходилось думать раньше. Его поцелуй был обжигающим и ненасытным. Таинство и магия этого страстного поцелуя одновременно сковывали ее и в то же время пробуждали какое-то новое, еще неведомое чувство. Девушку трясло так же, как два дня назад на льду, когда Рэйн впервые прикоснулся к ней, только на этот раз виной был не холод…
Когда Хит наконец прервал поцелуй, его лицо выражало некую обеспокоенность. В изумлении Люси смотрела ему прямо в глаза; сердце неистово билось в ее груди. Он сотворил с ней что-то невероятно ужасное, даже представить себе нельзя что именно. Но все же… это не было неприятно.
– Никогда не пытайтесь повторить подобное со своим женихом, – сказал Хит. – Он наверняка спросит, где вы этому научились.
Люси поспешно отстранилась от него, забившись в противоположный угол ландо. Губы и язык все еще хранили ощущения поцелуя. Слабость и истома, разлитые по всему телу, напоминали о нем. Как же она позволила ему такое? Осознавая свою вину, она подумала о Даниэле, с которым никогда не испытывала таких ощущений. Скорее всего с Даниэлем Люси никогда бы не поцеловалась вот так, даже после свадьбы. Как он неоднократно говорил ей, есть женщины, с которыми можно утолить страсть, а есть те, которые предназначены, чтобы их любили. Ее, Люси, он относил ко вторым.
– Ну как, на ваш взгляд, это был настоящий? – спросил Хит улыбаясь. Но она так и не посмела взглянуть на него. – Хорошо, милочка. Сейчас я отвезу вас домой.
* * *
Вечером к Кэлдуэллам на огонек зашел Даниэль Коллиэр. Благо, от его дома до их магазина на Мейн-стрит было пять минут ходьбы. С тех пор как мать Люси, Анна, умерла от чахотки, дочь с отцом жили на втором этаже, прямо над магазином.
– Я спущусь вниз, мне нужно сделать кое-какие подсчеты, – сказал Лукас Кэлдуэлл, рассеянно разглаживая кончики почти белых, закрученных вверх усов. Люси ответила благодарной улыбкой. Она знала, что это лишь предлог для того, чтобы оставить ее наедине с Даниэлем. Она внимательно следила за тем, как отец вышел из комнаты, потом осторожно затворила дверь и только после этого бросилась к Даниэлю. Как они подходили друг к другу! Даниэль, не великан, но высокий, физически развитый молодой человек. Рядом с ним она чувствовала себя уверенно. Они были, как две руки, сплетенные вместе, даже думали одинаково. Даниэль был ее самым дорогим другом, и она знала, что так будет всегда, даже когда он станет ее мужем.
– Как я скучала по тебе, – сказала Люси пылко, поднимая лицо для поцелуя. Верхней губой она почувствовала знакомое, щекочущее прикосновение его усов. Но вдруг она постаралась разжать губы, поняв, что хотела бы большего, чем простое прикосновение. Она хотела проникнуть внутрь его. Она жаждала такого же страстного поцелуя с ним, как днем с Хитом. Может, раньше Даниэль просто стеснялся целовать ее так, боясь задеть ее чувства. Но сейчас, когда она сама стремилась к этому, он вдруг отстранил свои губы.
– Я тоже скучал без тебя, – произнес Даниэль. Его карие глаза с любовью рассматривали ее лицо. – Я все думал о нашем последнем разговоре.
– И я. Извини, что была так нетерпима к тебе.
– Конечно, я понимаю, что тебе очень хочется, чтобы мы поженились. Поверь, что я хочу этого не меньше. Я обещаю, очень скоро мы назначим дату.
– Да, но ты обещаешь уже три года.
– Я не могу жениться, пока не обеспечу тебя всем необходимым.
– У тебя достаточно денег, чтобы купить небольшой дом. Мне не нужен огромный замок. Я просто хочу, чтобы мы были вместе. И я не понимаю, почему мы не можем пожить здесь, у отца, или у твоих родственников, пока ты не скопишь денег для покупки собственного дома.
– Это дело чести, и это мое последнее слово.
– Но ты ведь можешь выслушать меня? Почему другие могут жить у своих родителей или у родителей жены? Почему другие могут купить для начала маленький дом, а потом уже большой? Почему же ты не можешь поступить так? Я так больше не могу. – Ее голос сорвался, когда она добавила:
– Я слишком одинока.
При этих словах лицо Даниэля выразило крайнее удивление. Он положил руки ей на плечи.
– Как ты можешь быть одинока, если тебя постоянно окружает столько людей? Мы видимся с тобой каждый день, иногда по несколько раз, ходим на лекции, на танцы.
– Человек может быть окружен множеством людей и все же чувствовать себя одиноким. Никто не нуждается во мне. Я никому не принадлежу.
– А как же твой отец?
– У отца есть его магазин, который значит для него больше, чем я. Для него не существует ничего, кроме его магазина и покупателей. Я знаю, он любит меня, но это совсем не то. У тебя есть твои близкие: мать, отец, братья и сестры. Вы все помогаете друг другу и все живете одной семьей.
– Но ведь и ты принадлежишь к нашей семье.
– Я в ней чужая. – Люси продолжала упорствовать. – Мне тоже нужна семья. Я женщина, и это мне просто необходимо. Я бы хотела принадлежать тебе, но ты не хочешь этого. – Люси чуть помедлила, перед тем как продолжить. – Я хочу быть твоей и любить тебя, как жена любит своего мужа. Я устала от поцелуев на крыльце и пожатий рук, когда никто не видит.
Даниэль покраснел до ушей, когда наконец понял, о чем она говорит.
– Люси, прекрати. Ты просишь невозможного.
– Я хочу быть твоей, только твоей, но я не желаю больше ждать, даже если ты не станешь откладывать нашу свадьбу еще на несколько лет.
– О Господи! – Даниэль отпрянул от нее, нервно смеясь. – Я никогда и не подозревал, что ты можешь думать об этом, Люси!
– Конечно, я думаю. Все женщины думают об этом, просто не все говорят об этом вслух.
– Но мы не можем. Я хочу, чтобы ты осталась девственницей до нашей первой брачной ночи. Как и положено невесте.
– Ты всегда знаешь, как все должно быть, – сказала Люси приглушенно. Необузданная страсть медленно угасала в ее глазах. – А как же я? Тебе безразлично, что я чувствую сейчас?
– Тебе не придется долго ждать. Мы подумаем о дате.
– Опять «подумаем». Но это так неопределенно.
– Я обещаю.
Он наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб. Неожиданно Люси обхватила его шею и страстно поцеловала, прижавшись к нему своим молодым, страждущим телом. Даниэль замер от изумления. Затем он обнял ее и стал отвечать на поцелуи. Люси дрожала от восторга. Девушка чуть откинула голову назад и еще сильнее прильнула к нему. Она чувствовала его мускулистое тело, сильное, натренированное, напряженное. Животом она ощутила пульсирующее давление. Она знала, что это проявление его физического желания.
Даниэль мгновенно отстранился от нее. Его лицо горело.
– Не сейчас, – сказал он хрипло. – Я же сказал, что мы должны подождать.
С одной стороны, Люси обрадовалась, что смогла так сильно потрясти его, в конце концов теперь она была уверена, что не ее одну терзает страсть, но, с другой стороны, она была разочарована. Когда Даниэль принимал решение, он следовал ему неукоснительно, невзирая ни на что.
– Хорошо, – пробормотала она, глядя в пол. Стыд овладел ею, когда она почувствовала его неодобрение.
– Тебе следует держать себя в руках. Понимаешь, в такие моменты, как этот, трудно не воспользоваться твоим предложением. Но я уважаю тебя, Люси, и потом ты сама будешь благодарна.
– Да, наверное, буду.
– Конечно же, милая.
* * *
После февральских метелей снег начал таять. Сугробы становились твердыми и проваливались у подножий вязов, которыми была обсажена Мейн-стрит. Люси работала с отцом. В магазине было полно покупателей, все пополняли запасы продовольствия, истраченные за зиму. Покупали все – от кофе и чая до воска и мыла. Люси некогда было думать о Хите Рэйне и о маленьком домике на другом берегу реки, где она тайно провела два дня. Но временами Люси задумывалась, когда перед глазами неожиданно всплывали какие-нибудь детали ее приключения: экзотичный цвет глаз южанина, его ласковое и ироничное «милочка», его юмор, иногда эксцентричный. Ее смущало, что временами она думала о Хите Рэйне, даже когда Даниэль был рядом. Из-за этого ей приходилось придумывать разные объяснения своей задумчивости.
Как обычно, в субботу утром Даниэль и его друзья толпились возле печи в магазине Кэлдуэлла, курили сигары, введенные в моду генералом Грантом, болтали, вспоминали войну. Лукас Кэлдуэлл протирал стеклянную витрину, где хранились ножи. Люси в это время помогала миссис Брук выбрать материал для повседневного платья. Когда колокольчик над дверью беспечно возвестил об уходе миссис Брук, в магазин вошел другой покупатель. Люси скатывала материал и обратила внимание не на вновь пришедшего, а на то, что Даниэль и его друзья как-то странно примолкли. Посмотрев на дверной проем, она увидела лишь золотистые волосы и темную, загоревшую кожу и тут же опустила глаза. Руки ее тряслись, когда она взяла скатанный рулон и закинула его наверх.
– Доброе утро, мистер Рэйн, – спокойно произнес Лукас Кэлдуэлл. – Пришли проверить свой заказ? Он прибыл как раз вчера.
– Да, и еще почту. – От этого голоса, теплого и мягкого, по спине Люси побежали мурашки. Ее руки сами потянулись к поясу прелестного платья из ирландского поплина и стали разглаживать ленты и расправлять огромный бант, завязанный сзади.
– Люси, займись, пожалуйста, – попросил Лукас Кэлдуэлл.
– Здравствуйте, мисс Кэлдуэлл.
Люси пришлось сделать над собой усилие, чтобы посмотреть на Рэйна. Ей показалось, что по липу его скользнула улыбка. Неужели он заметил, как она поправляла платье? А если и заметил, неужели принял это на свой счет? Самодовольный нахал!
– Мистер Рэйн, – обратилась она холодно. Ноги не слушались ее, но ей все-таки удалось пройти к передней двери, где для него лежали два письма, одно из которых было написано женской рукой. Преодолевая желание рассмотреть их поближе, Люси вручила письма Хиту. Глаза их снова встретились, и сердце Люси забилось быстрее. Он был здесь; те два дня не были сном, и вот он, она и Даниэль стоят в одной комнате.
– Спасибо, мисс Кэлдуэлл.
– Мистер Рэйн… – вдруг произнес Даниэль, его голос звучал необычно, в нем было столько презрения, что Люси не сразу узнала его. – Наш клиент – конфедерат , Люси?
– Мой жених, мистер Даниэль Коллиэр, – сказала Люси, обращаясь к Хиту. Тот с интересом взглянул на Даниэля и снова повернулся к ней.
– Так оно и есть, – пробурчал Хит.
Люси с трудом сдерживала улыбку, она-то ведь знала, что Хит думает о Даниэле. Это было понятно лишь им двоим. Но от веселья не осталось и следа, когда Даниэль подошел к ней и встал рядом.
– Посмотри повнимательнее, Люси. – Презрительная усмешка появилась на его губах. – Ты всегда спрашиваешь о войне и о мятежниках, с которыми мы воевали. Вот один из них. Один из тех, кто убивал и ранил наших друзей, кто держал парней вроде Джони Шефилда в отвратительных тюрьмах, пока они не умирали от оспы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я