https://wodolei.ru/catalog/uglovye_vanny/120na120/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Граф замолчал, обдумывая возможные решения.Глядя на Ника Джентри, Лотти пыталась справиться со шквалом эмоций. Должен же быть какой-то выход! Будь она проклята, если покорно отправится к Раднору, как ягненок на заклание! Видимо, ее мысли были написаны на лбу, потому что взгляд Джентри вдруг стал восхищенным.— Насколько я понимаю, существует лишь два выхода, — негромко произнес он.Дрогнувшим голосом Лотти спросила:— Какие?— Найдя правильный подход, можно убедить меня отпустить вас — с тем чтобы вы продолжали прятаться от Раднора, пока он снова не найдет вас. Или же… вы можете раз и навсегда стать для него недосягаемой.— Что вы имеете в виду?В напряженном молчании в разговор вступил лорд Уэстклифф:— Он говорит о браке. Как только вы выйдете замуж и по закону окажетесь под защитой другого мужчины, Раднору придется прекратить преследование.Взгляд Лотти упал на сильную ладонь графа, в которой по-прежнему лежала ее рука.— Но это невозможно! Я не знаю ни одного мужчины, который согласится… — Она осеклась, изнемогая от ужаса и горечи.— Возможно, — спокойно возразил граф.Пока Лотти недоуменно смотрела на Уэстклиффа, тишину нарушил резкий смешок Ника Джентри:— Хотите превратить ее в графиню, милорд? Лицо графа осталось бесстрастным.— Если понадобится — да.Ошеломленная Лотти пожала руку графа и отдернула ладонь. Таких жертв от него она не желала. Даже брак без любви лучше ненавистного Раднора. Но воспользоваться благородством графа Лотти не могла.— Вы чрезвычайно добры, милорд, — ответила она. — Но я не выйду за вас — вы заслуживаете лучшей участи, нежели брак во спасение. Такой жертвы я не могу принять.— Едва ли это жертва, — сухо возразил он. — Скорее, логичное решение вашей дилеммы.Лотти покачала головой и вдруг нахмурила тонкие брови: ее осенило.— Есть еще третий выход!— Какой?Лотти охватило непоколебимое спокойствие, у нее вдруг создалось ощущение, будто она наблюдает за этой сценой со стороны как зритель, а не участник.— О нем пока рано говорить. Если вы не возражаете, милорд, я хотела бы побеседовать наедине с мистером Джентри. Глава 5 Ник знал, что Лотти бурно отреагирует на известие о том, что он охотится за ней по приказу лорда Раднора. Но ее вспышка бешенства изумила его. Теперь же, взяв себя в руки, Лотти смотрела на него холодно и расчетливо, и Ник не мог не восхищаться ею.Выслушав просьбу Лотти, лорд Уэстклифф нехотя, но подчинился.— Я подожду в соседней комнате, — предупредил он, словно ожидая, что Ник по-звериному набросится на добычу, едва за ним закроется дверь. — Если вам понадобится помощь — позовите.— Спасибо, милорд, — пробормотала Лотти и благодарно улыбнулась ему, вызвав у Ника вспышку ревности.Он не отказался бы впечатать кулак в аристократическое лицо Уэстклиффа, особенно когда тот держал Лотти за руку. Ник никогда не считал себя собственником, но ему было нестерпимо видеть, как послушно Лотти принимает прикосновения другого мужчины. Что-то произошло в нем, он упустил инициативу и не знал, как исправить положение. Наверняка он знал лишь одно: без Лотти его жизнь бессмысленна. Потеряв ее, он будет обречен на вечные муки жажды и неудовлетворенности.Ник остался на своем месте у камина в свободной позе, только ладонь, лежащая на полке, была стиснута в кулак. Мысленно он проклинал Уэстклиффа за неожиданный поворот событий. Ник собирался во всем признаться Лотти постепенно, тактично, успокоить ее и предотвратить приступ паники. Но Уэстклифф все испортил, и теперь Лотти была настроена враждебно.Она повернулась к нему. Ее лицо было бледным, глаза покраснели от слез. Но взгляд остался сдержанным и пристальным — казалось, она пытается заглянуть ему в душу. Под этим испытующим взглядом Нику стало неловко и тревожно.— Этот спектакль был задуман заранее? — негромко спросила она.Ник заморгал. За свою жизнь он провел множество допросов и даже присутствовал при пытках, но этот вопрос застал его врасплох.— Отчасти — да, я точно знаю, — продолжала Лотти. — Вы стремились завоевать мое доверие. Но зашли дальше, чем требовалось. — Гипнотически-медленным шагом она приблизилась к нему. — Зачем вы лгали мне сегодня в лесу?О Господи, что же ему ответить? Хуже того — он не мог отвести взгляд, а Лотти по-прежнему смотрела ему прямо в душу.— Скажите правду, мистер Джентри, — требовала она. — Если я заставила себя задать этот вопрос, значит, и вы сможете ответить. Вы говорили то, что думали?На лице Ника выступила испарина. Он попытался отстраниться, Отвести взгляд, но не смог.— Да — Хрипло признался он и замолчал. Провалиться ему на месте, если Лотти вытащит из него еще хоть одно слово!Почему-то Лотти успокоилась, выслушав это признание. Ник понятия не имел почему. Наконец прервав поединок взглядов, он уставился на пламя в камине.— Может быть, теперь вы объясните, что это за третий выход?— Я нуждаюсь в защите от лорда Раднора, — без обиняков заявила она. — Ему могут противостоять лишь немногие. Вы принадлежите как раз к таким людям.Лотти говорила деловито и сухо, даже не пытаясь придать своим словам оттенок комплимента. Тем не менее Ник ощутил прилив мужской гордости.— Да, пожалуй, — сдержанно согласился он.— В обмен на ваше покровительство и финансовую поддержку я согласна быть вашей любовницей. Чтобы точно определить условия нашей сделки, мы составим брачный контракт. Думаю, этого хватит, чтобы образумить лорда Раднора, — и мне не придется прятаться.Его любовница… Ник и помыслить не мог, что Лотти согласится на столь унизительную роль. Но оказалось, что Лотти умеет быть практичной, когда обстоятельства не позволяют сохранять верность своим принципам.— Вы согласны спать со мной в обмен на мои деньги и покровительство? — переспросил он, будто слово «любовница» требовало уточнений. Ник смерил Лотти настороженным взглядом:— Вы согласны жить со мной и сопровождать меня повсюду, даже если будете сгорать от стыда? Это вы имели в виду?Лотти густо покраснела, но не отвела взгляд.— Да.Желание охватило его мгновенно, обожгло невиданным огнем. При мысли о том, что она будет принадлежать ему — правда, только телом, зато безоговорочно и послушно, — у него закружилась голова. Его любовница… нет, этого слишком мало. Он жаждал большего. Всю Лотти, целиком.Ник неторопливо прошел к кушетке, единственному уютному предмету обстановки, обитому плотной бордовой кожей, и сел, вытянув ноги. Его полный страсти взгляд неспешно пропутешествовал по стройному телу Лотти.— Прежде чем я дам согласие, я хочу выяснить, что именно вы мне предлагаете.Она нахмурилась:— Думаю, это вам уже известно.— Вы имеете в виду нашу встречу в лесу сегодня вечером? — осведомился Ник, слыша оглушительный стук собственного сердца. — Это пустяки, Лотти. Пары невинных поцелуев слишком мало. Содержать любовницу — дорогое удовольствие. Вам придется доказать, что вы достойны этого положения.Она медленно подошла к нему, отчетливо вырисовываясь на фоне пламени камина. Ей уже стало ясно, что он затеял некую игру, но ставки в этой игре пока оставались для нее тайной.— Что вы хотите от меня? — спросила она.Того же, чего он хотел от Джеммы. Нет, больше, чем могла дать Джемма. Ник мечтал о близком человеке, который принадлежал бы ему. Нуждался в заботе и защите. Он еще не знал, возможно ли такое, но ради Лотти был готов на все. Она его единственный шанс.— Сейчас покажу. — Ник протянул руку, взял ее за запястье и усадил к себе на колени. Он обхватил ладонью ее затылок, нащупал языком бьющуюся жилку на шее и одновременно приложил ее ладонь к своей промежности, заставив обхватить набухшее достоинство сквозь ткань брюк. Лотти замерла, ахнула и вдруг упала ему на грудь, словно ее покинули силы. Ник медленно провел ее ладонью по своему копью и заставил прикоснуться к округлому наконечнику этого копья, выпирающему под туго натянутой тканью.У Ника вырвался хриплый возглас, он потянул завязки ее блузы, мысленно благодаря того, кто изобрел для женщин столь удобную одежду. На обнаженной груди заиграл отблеск огня, соски затвердели и порозовели. Лотти склонила голову набок и зажмурилась. Обхватив обеими руками, Ник усадил ее прямо на бугор между ног. Подхватив снизу грудь, он взвесил ее шелковистую тяжесть на ладони, приблизил к ней губы. По ее телу прошла дрожь, едва он сомкнул губы вокруг чувствительного соска, обводя его языком. Лотти подняла руки, чтобы оттолкнуть его, но вдруг вцепилась в лацканы его сюртука и издала негромкий стон удовольствия. Этот звук распалил Ника. Он продолжал описывать языком крохотные круги вокруг соска, заставляя Лотти по-кошачьи извиваться в его объятиях.Продолжая вбирать в рот ее соски и ласкать груди, он просунул свободную ладонь под юбку, нашел подол нижней юбки и плотный пояс для чулок. Почувствовав вторжение, Лотти плотно сжала ноги и залилась малиновым румянцем. Ник продолжал настойчиво гладить ее через мятую ткань, скользя ладонью вверх по бедру и животу, потом спускаясь к шелковистым завиткам.— Не надо! — попросила она, не открывая глаз.Ник поцеловал розовый изгиб ее шеи и щеку. Ее кожа была такой тонкой и гладкой, что казалась почти прозрачной. Нику захотелось покрыть ее поцелуями всю, от макушки до пальцев ног.— Любовницы так не говорят, — шепотом упрекнул он. — Или ты отказываешься от сделки?Она покачала головой, не в силах говорить, поскольку он по-прежнему прижимал ладонь к холмику внизу ее живота.— Тогда перестань сжимать ноги.Она поспешно повиновалась, слегка раздвинула колени и запрокинула голову. Ник продолжал ласкать ее через тонкую ткань, трогать горячую ложбинку, пока ткань под его пальцами не стала влажной. Его невероятно возбуждали ее старания сохранять спокойствие и неподвижность: лицо Лотти раскраснелось, ноги напряглись и подрагивали. Наконец она застонала и умоляюще вцепилась в его запястье.— Довольно! — выговорила она.Под ней мощно пульсировало его орудие.— Довольно? — шепотом переспросил Ник, просовывая пальцы в разрез ее панталон. — А по-моему, ты ждешь продолжения.Она содрогнулась, едва он отыскал шелковистый треугольник, пухлые складки кожи, влажный вход в загадочную пещеру. Целуя ее выгнувшуюся шею, Ник принялся играть с бархатистой порослью.— Милые кудряшки, — шептал он на ухо Лотти. — Интересно, какого они цвета? Как волосы у тебя на голове? Или темнее?Шокированная этим вопросом, Лотти устремила на него затуманенный взгляд.— Правильно, — одобрительно кивнул Ник, пробираясь по нежной ложбинке. — Узнаю сам — попозже.Она сжалась, как только он обнаружил комочек плоти, прячущийся в складках.— О Боже…— Тс-с! — Ник прикусил мочку ее уха. — Или ты хочешь, чтобы нас услышал Уэстклифф?— Перестаньте! — срывающимся голосом потребовала она.Но остановить его уже не могло ничто. Он искусно ласкал Лотти, пробуждая в ней страсть. Она приподнимала ягодицы, тянулась за его рукой.Лотти дышала тяжело и часто, отдавалась ритму пальцев Ника. Он чувствовал, как сжимаются ее внутренние мышцы, инстинктивно стремясь избавиться от невыносимого напряжения. Ник снова склонился над ее грудью. Соски уже напоминали розовые камушки, и он нежно подул на один из них, прежде чем взять его в рот. Погрузив палец между складок и дразня языком сосок, он ощутил небывалое ликование.Лотти беспомощно дрожала в погоне за ускользающим экстазом, у нее то и дело вырывались раздраженные стоны. Ник извлек палец из сладких глубин ее тела, положил влажную ладонь на упругий живот Лотти и принялся поглаживать его.— Все будет — но позднее, — заверил он. — Обещаю тебе.Лотти снова застонала, в отчаянии прижимаясь к его руке. Он знал, чего она жаждет, и был готов исполнить желание. Его ноздри раздувались, он чуял пьянящий аромат женского вожделения. Жар волнами окатывал его, терял власть над собой при мысли о том, как просто было бы уткнуться лицом между ее ног, погрузить в нее язык.Сладострастно содрогнувшись, он заставил себя оправить юбки Лотти, прикрыть ими разгоряченную плоть. В соседней комнате ждал Уэстклифф, давать волю страсти было не время и не место. Позднее у него будет достаточно времени, чтобы неспешно предаться любви с Лотти. «Терпение!» — заклинал он себя, стараясь дышать ровно и глубоко.Лотти сползла с его колен и съежилась в углу кушетки. Ее волосы были в беспорядке, на щеках горел великолепный румянец, на ресницах дрожали слезинки. Неловкими пальцами она приводила в порядок блузу, пряча грудь.Их взгляды встретились. Глаза Лотти ярко блестели от стыда, от Ника веяло расчетливым холодком. Наконец Ник сжалился над девушкой.— Я хочу тебя, — заявил он. — И заполучу во что бы то ни стало. Но как любовница ты мне не нужна. Ты должна принадлежать мне полностью — телом и душой. Отдать мне все, что ты отдала бы Раднору или Уэстклиффу.Осознав, что он имеет в виду, Лотти уставилась на него как на сумасшедшего. Чтобы обрести дар речи, ей понадобилась целая минута.— Вы говорите о браке? Но в таком случае не все ли равно, за кого я выйду — за вас или за Раднора?— Разница в том, что я предоставляю тебе право выбора.— Зачем вам связывать себя на всю жизнь? Сказать ей всю правду Ник не посмел.— Мне недостает женской заботы, — солгал он. — А ты так же годишься в жены, как любая другая женщина.Лотти задохнулась от ярости.— Словом, выбирай, — продолжал Ник. — Можешь всю жизнь прятаться и дрожать от страха, а можешь стать чьей-нибудь женой. Моей или Раднора.Ответом ему стал продолжительный испытующий взгляд — из тех, от которых волосы у него на затылке вставали дыбом. Эти взгляды он начинал ненавидеть. Он утратил способность моргать и отворачиваться, а Лотти словно читала его мысли вопреки его желанию скрыть их.— Вашей, — наконец произнесла она. — Я буду вашей женой.Ник испустил еле заметный вздох облегчения. * * * Оправив одежду и кое-как приведя себя в порядок, Лотти налила в стакан бренди из хрустального графина. Ей нездоровилось, колени стали ватными, и она понимала, что при таких симптомах меньше всего она нуждается в спиртном. Более того, в строгом смысле слова она оставалась служанкой лорда Уэстклиффа, а его слугам не полагалось угощаться из хозяйских графинов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я