https://wodolei.ru/brands/Kerasan/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Только это не то, о чем ты подумала. Я познакомилась с ними, потому что они друзья Шарлотты и Алекоса.
– А, так это тетя Шарлотта познакомила тебя с Дереком?
– Нет. – Джин прикусила нижнюю губу, лихорадочно пытаясь придумать подходящий ответ. – Я, то есть мы познакомились в отеле аэропорта имени Кеннеди. Еще до отлета в Афины.
– Ясно. – Мэб такой ответ вполне удовлетворил. – Значит, это с ним ты встречалась на отдыхе? – На ее лице появилось недоверчивое изумление. – Господи, мам, неудивительно, что ты его от всех скрывала!
– Почему? – Джин пристально взглянула на дочь. – Потому что он намного меня моложе?
– Ну… – Мэб слегка порозовела.
– Не надо лгать.
– Я и не лгу. – Девушка шумно выдохнула. – Честно, мам. Его возраст здесь ни при чем. Сколько ему, кстати, лет? Он моложе тебя, да? В наши дни этим уже никого не удивишь. А, ладно. – Мэб явно было не по себе. – Я хотела сказать вот что: ты очень привлекательная, и загар здорово сочетается с твоими зелеными глазами, и прическа у тебя замечательная – давно бы сделала такую. Только… только…
– Только я не из тех женщин, которые могли бы увлечь Дерека Ангелиди? Это ты имела в виду?
– Вроде того. – Мэб была уже пунцовой. – Ладно, мам, хватит меня мучить. Говоришь, он действительно увлечен тобой?
– Не знаю. – Даже сейчас Джин не могла во всем признаться. Отвернувшись, она достала две чашки и вынула из холодильника пакет молока. – Что он сказал?
Мэб помолчала, старательно вспоминая.
– Ну… он, конечно, хотел увидеть тебя. Спросил, где ты, и я ответила – на работе.
– Значит, приходит незнакомый человек, спрашивает, где я, – и ты отвечаешь, так?
– Да нет же! – воскликнула Мэб. – Вовсе не так! Он знал, кто я такая. Когда я открыла дверь, он сказал: «А вы, должно быть, Мэб». И сразу меня очаровал.
– О, это он умеет. И что потом?
– Он попросил передать тебе, что, если ты захочешь с ним поговорить, он остановился в «Золотой жиле».
– В «Золотой жиле»? – Джин круто обернулась. – Он так сказал?
– Ну да. – Мэб облизала губы. – Ты… ты с ним повидаешься?
Джин вздохнула.
– Не знаю.
– Что ж тут не знать?! – рассердилась Мэб. – Либо повидаешься, либо нет, и дело с концом. Слушай, а папа в курсе?
– Почему ты об этом спрашиваешь?
– Просто он кое-что сказал…
– Сердце Джин сжалось от недоброго предчувствия.
– Что? Что он сказал?!
– Ой, мам, – Мэб покачала головой, – не могу же я дословно помнить все, что мне говорят. – Она задумалась. – Даже не знаю! Я тогда не обратила на это внимания. Подумала, что папа просто злится на тебя, поскольку ты его отвергла.
– И что же он по злости сказал?
Мэб вздохнула.
– Ну… что ты дурачила его, что на моем месте он не поверил бы, если бы ты стала утверждать, но у тебя нет любовника.
Джин застыла.
– Почему ты не рассказала об этом мне?
– Да что рассказывать-то? Папа не назвал никаких имен. Просто сожалел, что не открыл глаза тете Шарлотте на то, какая ты лгунья. Я его предупредила, чтобы не смел на тебя клеветать. Что, насколько мне известно, у тебя никого нет.
– И это правда, – быстро сказала Джин. – Ох… Мэб, как думаешь, он мог позвонить Шарлотте?
– А если и позвонил, что это изменит? – удивилась Мэб. – Тетя Шарлотта здесь совершенно ни при чем.
– Очень даже при чем! – с отчаянием возразила Джин. – Понимаешь, Мэб, Дерек встречается с Оливией. Шарлотта и Алекос ждут, когда они поженятся.
– Шутишь! – У Мэб отвисла челюсть.
– Нисколько не шучу.
– Но ведь он старше Оливии!
– Ненамного, – бесцветным голосом сказала Джин. – Ему всего двадцать девять. Я его почти на десять лет старше.
Мэб испытующе взглянула на мать.
– И для тебя это так важно?
– А для тебя?
Мэб задумчиво потянулась, сцепив руки на затылке.
– Для меня? Мне-то какое до этого дело? – Девушка моргнула. – Погоди… ты хочешь сказать, что у вас роман?
Джин покачала головой.
– Я уже не знаю, что и думать.
Мэб помолчала, пытаясь осмыслить ее слова, и осторожно предложила:
– Давай-ка начистоту. Как узнал об этом папа… если он вообще что-нибудь знает?
– Он увидел нас вместе, – устало ответила Джин. – Я шла сообщить Шарлотте, что уезжаю, и Дерек перехватил меня… в вестибюле гостиницы.
– И что? – Глаза Мэб округлились. – Дерек целовал тебя или…
– Ничего подобного! – воскликнула Джин и покраснела до корней волос. – Мы просто… разговаривали, вот и все.
– И только поэтому папа решил, что у вас роман? – Мэб недоверчиво покачала головой.
– Ладно. – Поколебавшись, Джин описала дочери все, что произошло до того, как Дерек сцепился с Феликсом. – Так что, как видишь, все вполне правдоподобно.
– Ух ты! А я-то думала, что у тебя скучная жизнь… – Мэб не сумела сдержать злорадный смешок. – Бьюсь об заклад, папе это не понравилось.
– Не понравилось, – подтвердила Джин. – Тогда-то я и поняла, что должна немедленно убрать его из гостиницы. Если бы он рассказал Шарлотте…
– А может быть, рассказал? – вдруг спросила Мэб. – Может быть, Дерек именно поэтому приехал? Потому что порвал с Оливией?
Джин не хотелось в это верить, но в предположении Мэб был резон.
– Надеюсь, что нет, – сказала Джин.
Она безжалостно наступила на хрупкий росток надежды, проклюнувшийся в ее сердце, когда она подумала, что Дерек был готов скорее рассказать Оливии правду, чем упустить ее. Джин. Нет, подумала она с горечью, все это глупости. С моего отъезда прошло три недели. Что-то слишком долго Дерек принимал решение…
– То есть как это – надеешься? Поправь меня, если я ошибаюсь, но у меня создалось четкое впечатление, что этот человек тебе небезразличен. Так тебе наплевать, если он женится на другой?
– Меня это не касается. – Джин не хотелось обсуждать с дочерью денежные трудности Галанакисов.
– Да ну? – Мэб пристально взглянула на нее. – Ты злишься, потому что думаешь, что папа мог все рассказать тете Шарлотте?
– Возможно, – уклончиво ответила Джин, удивляясь, как до сих пор не разбила чашку. Она поставила чашки и молочник на поднос. – Идем выпьем чаю, а потом я вернусь на работу.
– Но… – Мэб уставилась на мать во все глаза. – Ты разве не собираешься позвонить… Дереку?
– Вряд ли. Не смотри на меня так, Мэб. Я знаю, что делаю. Как ты верно подметила, мужчины вроде Дерека Ангелиди не влюбляются в таких женщин, как я.
17
Сказать это было легко, доказать самой себе – труднее. Всю вторую половину неимоверно долгого дня Джин билась над тем, чтобы оправдать свое решение, – и безуспешно. Что бы ни привело Дерека на Аляску – а она просто не могла поверить, будто он проделал такой долгий путь только ради нее, – снова увидеться с ним было бы приятно.
Да, приятно, грустно думала Джин, радуясь тому, что стрелки часов вот-вот покажут пять пополудни, и можно будет идти домой. Возвращение в Штаты, необходимость как-то укротить амбиции Феликса, даже скучная работа и ежедневная домашняя рутина – все это помогло заглушить боль, которую испытывала Джин, покидая Тинос. Помогло, однако, ненадолго.
Чем дальше, тем труднее Джин засыпала по ночам. Ей виделось, как Дерек обнимает ее, как страстно сплетаются в ночи их нагие тела, и от этих видений сердце Джин билось все неистовее, будто собиралось выпрыгнуть из груди. Порой эти видения и вовсе прогоняли сон, однако настоящие мучения доставляли ей воспоминания, каким стало лицо Дерека, когда она попросила его уйти.
Конечно же, Джин считала, что больше ей не доведется с ним встретиться. Что бы ни было между ними, а он в конце концов женится на Оливии и подарит своим родителям долгожданных внуков. Наверняка он решит, что Джин вернулась к Феликсу. Сколько бы она ни твердила, что больше не любит бывшего мужа, в его стычке с Дереком она приняла сторону Феликса и этим неоспоримо доказала свою неискренность.
Теперь же все ее благие размышления о будущем пошли прахом. Джин не знала, что будет дальше, и, вопреки тому, что сказала дочери, изнывала от соблазна еще хоть раз – в последний! – увидеться с Дереком.
Дома ее ожидала записка Мэб. Джин развернула ее дрожащими руками, но о Дереке там не было ни слова. Мэб сообщала, что после работы отправится ужинать с другом. Пусть Джин не беспокоится и не ждет ее. Брайан благополучно проводит ее до дома хоть посреди ночи.
Джин горестно вздохнула. Счастливица Мэб! Она уверена в будущем. В нем нет места ни нежеланной беременности, ни браку, заключенному скорее из необходимости, чем по любви.
При мысли о том, что весь вечер проведет в одиночестве, Джин испытала разочарование. Она надеялась, что Мэб после работы вернется домой. Ей хотелось поговорить с дочерью – вернее, если честно, расспросить ее о Дереке. Мэб, однако, явно решила, что мать высказалась о своих отношениях с Дереком, и тема эта закрыта.
Тактичная девочка, мрачно подумала Джин. Я категорически объявила, что не хочу встречаться с Дереком, кого же, кроме себя самой, винить, если Мэб поймала меня на слове?
И все же ее упорно преследовала мысль о Дереке, который ужинал в отеле один-одинешенек. А может, он бродит по городу? Или же сидит у себя в номере, ожидая ее звонка?
Долго же ему придется ждать, с силой сказала себе Джин. Как я могу ему позвонить? Неужели он надеется, что я просто сниму трубку и поболтаю с ним о том о сем, словно его появление в Валдизе – самый естественный для него поступок? Нет, я совсем не такая, и он это знает. А потому должен знать и то, что я чересчур рассудительна – чересчур стара, – чтобы играть в эти игры.
И все же он приехал…
Джин загнала эту мысль в дальний уголок сознания, твердя себе, что не должна тешить себя нелепыми иллюзиями. Разве можно в здравом уме поверить, что Дерек проделал долгий путь только для того, чтобы повидаться с ней? Это невозможно. Этого просто не может быть!
Тогда почему он здесь?
Нет, решила Джин, больше не буду забивать себе голову этими глупостями. Так можно добиться лишь одного: развеять в дым и без того зыбкий островок нормальной обыденной жизни, который мне за эти три недели удалось сотворить. Пусть я пока еще плохо сплю по ночам, пусть страдаю и мучаю себя запретными воспоминаниями, – рано или поздно я все это преодолею. Должна преодолеть. Иначе просто нельзя.
Войдя в спальню, Джин остановилась перед зеркалом. Боже, ну и видок! Судя по всему, скоро она опять станет такой, какой была до поездки в Грецию. Даже лицо заметно побледнело, и великолепный южный загар понемногу теряет свою силу.
Покачав головой, Джин отвернулась от зеркала, и тут ее осенило: может быть, все-таки стоит встретиться с Дереком – именно здесь и именно сейчас? В обыденной обстановке, без роскошных декораций Тиноса он увидит Джин такой, какая она есть на самом деле. Не загорелой искусительницей, как ему казалось на острове, а затюканной домохозяйкой без малейших претензий на элегантность и красоту.
Джин вдруг стало трудно дышать. Одна мысль о том, чтобы позвонить Дереку и предложить ему встретиться на нейтральной территории, безмерно пугала ее. Джин всерьез опасалась, что, стоит ей вновь увидеть Дерека, и она не сумеет скрыть своих подлинных чувств. Она выдаст себя, и это будет так унизительно…
Джин спустилась в кухню вынула из холодильника одинокую бутылку рейнвейна, откупорила ее и, прихватив бокал, вернулась в спальню.
Жаль, что нельзя напиться вдрызг, невесело думала Джин, раздеваясь, чтобы забраться в ванну. Тогда я, быть может, сумела бы заглушить бесплотные голоса, которые твердят и твердят, что я теряю последний шанс стать счастливой.
Она допивала третий бокал, когда в дверь позвонили.
Решив не обращать на это внимания. Джин уютно вытянулась в горячей пенной воде, но ощутила укол беспокойства, когда звонок повторился. Черт, уныло подумала Джин, неужели я оставила ключ в замке, и Мэб не может отпереть дверь снаружи?
С минуту поколебавшись, Джин отставила бокал и выбралась из ванны. Обернувшись в купальное полотенце, она вышла на лестницу. Сверху хорошо была видна входная дверь – и в замке, само собой, торчал ключ. А еще при свете уличного фонаря Джин разглядела мужской силуэт за дверью, и сердце ее забилось чаще.
Дерек. Это он, больше некому. Брайан, жених Мэб, гораздо ниже ростом. Джин застыла словно изваяние.
– Джин! – громко крикнул Дерек. – Я знаю, что ты дома! Я видел твою машину.
Джин растерянно моргнула, гадая, откуда Дерек знает, что это именно ее машина. Она никогда не говорила ему, на чем ездит. Разве что…
Разве что ему сказала об этом Мэб! И тут для Джин стал окончательно ясен смысл записки, которую оставила ей дочь. Она ошиблась, подумав, что Мэб смирилась с ее решением. Дочь, которая знала Джин ничуть не хуже нее самой, поступила именно так, как боялась поступить ее мать: позвонила Дереку.
Притворяться, что ее нет дома, не имело смысла.
– Сейчас открою! – крикнула Джин и бегом бросилась в ванную.
Собственное отражение в зеркале и на этот раз ее не порадовало. Голову она вымыла, но волосы еще не успели высохнуть. Сбросив купальное полотенце, Джин накинула старенький шерстяной халат и, забежав в спальню, наспех подобрала волосы и закрепила их черепаховой заколкой. Затем, не давая себе задуматься, она сунула ноги в домашние туфли и стремительно сбежала по лестнице.
Из распахнутой двери потянуло промозглым холодом, и Джин задрожала – не столько от ветра, сколько при виде Дерека, который стоял у крыльца, опираясь рукой о стену. Под серым кашемировым пальто на нем были черные брюки и серый свитер с высоким воротом.
– Дерек! – воскликнула Джин с плохо сыгранным удивлением, словно лишь сейчас обнаружила, кто пришел. – Входи, пожалуйста.
– Спасибо.
Он оттолкнулся от стены и шагнул через порог. Узкий коридорчик, когда в него ступил Дерек, показался еще уже, и у Джин от близости Дерека перехватило дыхание. Стараясь не выдать себя, она светским тоном продолжала:
– Пожалуйста, побудь в гостиной. Я присоединюсь к тебе через минуту, вот только переоденусь и…
– Нет. – Дерек вдруг резко обернулся и оказался лицом к лицу с Джин. Только сейчас она смогла как следует разглядеть его и с тревогой отметила, что он заметно похудел, осунувшееся лицо было усталым и бледным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я