https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-50/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Глория! – воскликнул Джефф.
Джоан инстинктивно отпрянула. Джефф и два шага преодолел разделявшее их расстояние и заключил ее в объятия.
– Дорогая моя Глория! Не представляешь, как я счастлив тебя видеть!
Первым порывом Джоан было высвободиться из ненавистных объятий, однако горький опыт научил ее, что лучше не сопротивляться. Тем более что объятия были гораздо более крепкими, чем требовалось. Грудная клетка Джоан оказалась сжатой настолько, что ей стало трудно дышать.
– Прошу тебя… – наконец удалось выдавить ей.
Только тогда Джефф разомкнул объятия.
– Прости, дорогая, – сказал он. Его глаза сверкали злобной уверенностью. – Кажется, я слишком сильно сжал тебя? – Корнер подтолкнул жену к открытой двери. – Это от радости, киска…
Джефф закрыл дверь, и металлический звук замка заставил Джоан вздрогнуть. Тем не менее, она постаралась не выказать страха.
Он смотрел на нее с нескрываемым злорадством.
– Глория! – произнес он. – Как чудесно, что ты наконец соизволила удостоить меня своим посещением. Признаюсь, я уж было начал сомневаться, увижу ли тебя когда-нибудь. Но что это за одежда! А волосы… Радость моя, ты выглядишь как оборванка. Но я доволен, что, в конце концов, ты образумилась.
– Ошибаешься, – охрипшим голосом произнесла Джоан, проведя языком по сухим губам. Она повернулась и направилась в гостиную. – Я не образумилась, как ты выражаешься. Впрочем, смотря с какой стороны взглянуть. Я не останусь здесь. Потому что… ухожу от тебя. Мама все рассказала мне о Мэгги. О том, как она инсценировала собственную гибель, чтобы избавиться от тебя. И знай: меня тебе не остановить!
– Постой-ка… – На лице Джеффа появилось выражение, которое любой сторонний наблюдатель счел бы обиженным. – Разве я упоминал о том, что буду тебя останавливать? Допускаю, что Нора наболтала тебе массу глупостей, однако мы взрослые люди и в состоянии все уладить. Не забывай, что твоя мать уже не молоденькая. Возможно, у нее начинается старческое слабоумие. Признаться, я даже опасался, что она обвинит меня в оскорблении действием!
– Уверена, у нее есть для этого все основания. – Заметив, что муж приблизился, Джоан встала так, что между ними оказался небольшой диван. – И не удивляюсь, что ты испугался. Особенно когда у матери случился сердечный приступ.
– Ну да, что тут скрывать, – нахмурился Корнер. – Откуда мне было знать, что старая карга скажет в больнице!
– Что ты угрожал ей, – горько усмехнулась Джоан. – Тебе не понравилось то, что говорила моя мать, и ты вышел из себя, верно? Какая ошибка! Ведь ты потерял главного своего союзника.
На лице Джеффа появилось жесткое выражение.
– Я не нуждаюсь в союзниках. У меня есть ты.
– Уже нет. – Тон Джоан не был таким уверенным, как ей хотелось бы, но она ничего не могла с этим поделать. – Разве у тебя плохо со слухом? Я ухожу от тебя. А сюда пришла, чтобы взять кое-какие вещи.
Джефф вздохнул.
– Дорогая, ведь ты сама понимаешь, что это смешно. На самом деле ты ничего подобного не сделаешь. Если бы у тебя и впрямь было намерение бросить меня, ты просто прислала бы мне очередное письмо. – Он помолчал. – Кстати, где ты была все это время? Думаю, я заслуживаю некоторого объяснения.
– Ничего ты не заслуживаешь! – с негодованием возразила Джоан. – Лгал мне все эти годы… – Она даже задохнулась от возмущения. – Сколько времени тебе известно, что Мэгги жива?
Он безразлично пожал плечами.
– Мэгги? Она мертва, золотце. Утонула в море около десяти лет назад.
– Неправда! Мэгги нарочно сделала так, чтобы все поверили в ее смерть. Позже с помощью своей матери она перебралась в Канаду, где и живет по сей день. И тебе это прекрасно известно.
Джефф покачал головой.
– Я лишь знаю, что так утверждает твоя мать, – произнес он с подчеркнутым терпением, будто разговаривал с ребенком. – Но она заблуждается. Впрочем, даже если и нет, к нам это не имеет никакого отношения.
– Еще как имеет! – возразила Джоан с отчаянной решимостью. – Если Мэгги жива, то наш брак недействителен.
– Тут ты тоже ошибаешься, дорогая моя, – ухмыльнулся Корнер. – У меня есть свидетельство о смерти жены, так что к законности нашего брака не может быть никаких претензий.
– Все равно…
– Тебе придется признать это, киска. Мы женаты, и точка. Неужели ты думаешь, что я допустил бы такую оплошность?
– Но наш брак сплошная насмешка, – жалобно произнесла Джоан, осознавая, что надежда на освобождение тает на глазах. – Я… хочу получить развод.
– А я нет, – спокойно заметил Корнер. – Более того, я намерен организовать… как бы это сказать… подтверждение наших супружеских клятв. Да, пожалуй, подходящее определение. Причем мы совершенно не обязаны ни перед кем отчитываться, почему это делаем.
– Нет! – испуганно воскликнула Джоан. – Неужели ты действительно думаешь, что я пойду на это? Если так, то ты безумец!
– Не буду спорить, – сухо обронил Джефф. В его голосе появились угрожающие нотки. Однако в следующую секунду он взял себя в руки и произнес более мягко: – Так ты до сих пор не рассказала мне, где была. Или хочешь, чтобы я назвал это место?
Джоан вздрогнула.
– Ты ничего не знаешь! – вырвалось у нее.
Но он лишь обнажил зубы в усмешке.
– Боюсь тебя разочаровать, но и здесь ты ошибаешься, золотце. Мне точно известно, где ты пряталась. Одна очаровательная молодая леди в деревушке Бей-Пойнт услышала, что я расспрашиваю о тебе, и любезно снабдила меня всей необходимой информацией. Зовут ее… Лора, кажется. Да, Лора Стетсон. – Он умолк, и выражение его лица вновь стало жестким. – Так сколько времени ты знакома с Говардом Истменом?
Джоан впилась пальцами в спинку дивана. Ей очень хотелось заявить Джеффу, что она не знает, о ком идет речь, однако у нее возникли подозрения, что собственное лицо давно выдало ее.
– Я… все написала в письме. Что остановилась у друзей и…
– Не у друзей, Глория! – резко прервал ее он. Перегнувшись через диванчик, он накрыл пальцы Джоан своими мясистыми лапами. – А у одного друга. Повторяю вопрос: как давно ты знаешь Истмена? Сколько времени вы являетесь любовниками?
– Что?! – крикнула Джоан, тщетно пытаясь вырвать руки, но те словно попали в тиски. – Мы не любовники!
– Правда? – Джефф уперся коленями в диван. – Тогда почему у тебя такой виноватый вид?
– Ничуть не виноватый… – пробормотала Джоан, зная, что муж прав. – Пусти, мне больно…
– А может быть еще больнее! – зарычал Джефф. Потом он неожиданно усмехнулся. – Кто бы мог подумать? Моя фригидная женушка воспылала страстью к известному киносценаристу! А скоро он станет еще известнее – когда о его пристрастии к чужим женам начнут писать газеты. Я это обязательно устрою, вот увидишь!
– Читатели не настолько глупы, чтобы поверить такому ублюдку, как ты, – прозвучал с порога спокойный голос. Взглянув поверх плеча Джеффа, Джоан увидела Говарда и Рэнди. – Предлагаю тебе отпустить Джоан. Немедленно. Ведь ты не хочешь, чтобы, добиваясь развода, она представила суду еще и новые следы твоего жестокого с ней обращения?
14
Джоан на поезде добралась до Юджина, где арендовала автомобиль, и, переночевав в мотеле, утром отправилась в сторону океана.
Нечего и говорить, что ночью она почти не спала. Несмотря на воодушевление от предстоящей встречи с Говардом, Джоан мучилась мыслью, не слишком ли самонадеянно поступает. Ведь Истмен известная личность и вправе сам выбирать друзей; как среди мужчин, так и среди женщин.
Может, надо было дождаться, пока Говард сам свяжется с ней?
Но Джоан испытывала настоятельную потребность узнать, существует ли для них вероятность совместного будущего. С тех пор как Истмен уехал из Лос-Анджелеса, прошло несколько месяцев, и желание Джоан разобраться в возникших между ними отношениях выросло до внушительных размеров.
Если бы они с Говардом поговорили сразу, возможно, все было бы гораздо проще. Но тогда начались такие перемены…
Теперь Джоан знала, что это Рэнди привел Говарда в квартиру старшего брата. Он же поведал ему о болезни миссис Кросби, а также о своих опасениях, что Джефф некоторым образом повинен в этом.
Поначалу Корнер пытался блефовать, заявив, что лишь дразнил жену, изображая ревность, однако на Говарда его слова не произвели никакого впечатления.
– Собери самое необходимое, Джоан, – велел он, словно никакого Джеффа не было здесь и в помине. – Остальное заберешь позже.
А так как именно за этим Джоан сюда и явилась, то она не стала мешкать и быстро взбежала по лестнице в спальню. Ей хватило нескольких минут, чтобы побросать в сумку кое-что из одежды и обуви. Следом полетели зубная щетка и косметичка. Застегнув молнию, она поспешила вниз.
Она ожидала услышать гневную словесную перепалку, однако Джефф и Рэнди сидели на диване, а Говард стоял у окна. Все трое молчали.
Увидев Джоан, Говард облегченно вздохнул. Возможно, он опасался, что она передумает и все-таки останется с мужем. К тому же Говарду тогда еще не было известно, что первая жена Корнера жива.
Джефф, багровый от душившей его ярости, молча наблюдал за тем, как они уходят. Рэнди на всякий случай придерживал брата за рукав.
Джоан до сих пор не знала, что такого Говард сказал ее мужу, после чего тот безропотно отпустил ее.
Спустя несколько дней у Джеффа случился инсульт, приведший к частичному параличу и почти полной потере речи. Рэнди пришлось отказаться от съемок в фильме, чтобы иметь возможность ухаживать за братом и заниматься его делами. С Джоан он держался подчеркнуто дружелюбно и сотрудничал, как только мог.
Это время было нелегким для всех. Джоан не хотела принимать никакой помощи от Корнеров, но Рэнди настоял на организации восстановительного лечения для миссис Кросби, после того как та покинула больницу. Он также позаботился о том, чтобы мать Джоан и дальше жила в занимаемом ею коттедже.
Рэнди также хотел снять жилье для самой Джоан, но о ней успел позаботиться Говард, У одного из его приятелей был друг, который планировал полгода провести в Африке. Он очень обрадовался, узнав, что в его отсутствие за квартирой кто-то присмотрит.
Уладив жилищный вопрос Джоан, Говард вскоре уехал. Джоан понимала, что ему не терпится вернуться к дочери, которая осталась с миссис Берд.
Но перед отъездом он успел укрепить дух Джоан, которая считала себя виноватой в случившемся с Джеффом несчастье.
– Тебе следует как можно скорее избавиться от комплекса жертвы, – сказал Говард. – Корнер давно ходил по краю пропасти. Не представляю, как он жил с таким давлением. Одним словом, инсульт для него был лишь вопросом времени.
Джоан вынужденно признала его правоту. И все же ей неловко было поднимать вопрос о разводе, пока Джефф лежал, прикованный к постели. Не в последнюю очередь именно это обстоятельство заставило ее предпринять поездку в Клиф-Нест. Она хотела выяснить, значит ли она что-нибудь для Говарда.
Было около одиннадцати часов утра, когда Джоан свернула на частную дорогу, ведущую к Клиф-Несту. Вскоре она миновала ворота и притормозила у парадного крыльца, чувствуя, как взмокли ее сжимающие баранку ладони.
Выйдя из автомобиля, Джоан окинула взглядом скалу, сад, прислушалась к шуму морского прибоя, и у нее возникло ощущение, будто она вернулась домой.
Преодолев желание обогнуть дом и войти через черный ход, Джоан поднялась по ступенькам парадного крыльца и нажала на кнопку звонка. Когда из холла донесся звук шагов, ее сердце бешено забилось… но дверь отворила миссис Берд.
– Мисс Гловер! – воскликнула экономка, но тут же поправилась: – То есть миссис Корнер. Каким ветром вас к нам занесло?
Признаться, Джоан ожидала вовсе не такого приветствия.
– Я… гм… приехала повидаться с Говардом, – ответила она, призывая на помощь все свое самообладание. – Не могли бы вы сообщить ему, что я здесь?
Миссис Берд покачала головой, и Джоан упала духом.
– Вы изменили прическу! Вам идет, – сказала экономка.
– Благодарю. – Джоан давно хотелось укоротить волосы, оставив длину до плеч, но Джефф не позволял. – Так Говард дома?
Миссис Берд снова покачала головой, и сердце Джоан снова замерло.
– К сожалению, нет. Отправился с собаками погулять по бережку. Желаете войти и подождать?
– Э-э… нет, – сказала Джоан, глядя на сад, откуда начинался спуск в бухту. – Лучше я пойду ему навстречу. – Заметив на лице миссис Берд разочарование, она добавила: – Мы с вами еще увидимся, позже.
Сегодня на ней была кремовая шелковая блузка и коричневая замшевая юбка. Джоан порадовалась, что надела туфли на низком каблуке. Но даже они увязали в мягком, увлажненном утренней росой грунте.
Пройдя по саду, Джоан остановилась в самом начале ведущей вниз тропы и оглядела бухту.
Говард стоял спиной к ней на мокрой полоске песка и бросал в воду палки, за которыми тут же кидались Дик и Снап.
Увидев эту картину, Джоан застыла на месте. Ее сердце колотилось где-то у горла. Она и не подозревала, как отчаянно хотела видеть Говарда. Когда она начала осторожно спускаться по тропинке, от волнения у нее подгибались ноги.
Неизвестно, что подсказало Говарду о ее присутствии. Во всяком случае, не собаки, занятые игрой. Он взглянул через плечо, резко повернулся и медленно двинулся навстречу Джоан.
Они встретились в том месте, где кончалась тропка. Несколько мгновений оба молчали, глядя друг другу в лицо. Затем Джоан произнесла:
– Ты промок!
Говард мельком взглянул на свои джинсы.
– Знаю. Ты выглядишь гораздо лучше меня, – добавил он в следующую секунду. – Просто великолепно. Должно быть, тебе живется неплохо.
Джоан не знала, что на это сказать. Однако она заметила, что Говард похудел. У него ввалились щеки, а под глазами залегли темные тени.
– А как тебе моя прическа? – несколько растерянно спросила Джоан.
– Прежняя нравилась мне больше, – безразлично пожал плечами Говард. Потом он задал тот же вопрос, что ранее миссис Берд: – Каким ветром тебя сюда занесло?
Джоан глубоко вздохнула и решила не сдаваться.
– Ну… мне казалось, что ты будешь рад меня видеть. Это не так?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я