https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эта мысль казалась ему очень заманчивой, но отец быстро разрушил детские грезы. Сын Грегори Тайлера не мог стать лодырем, круглые сутки не вылезавшим с пляжей! Он готовил ему совершенно другое будущее.Однако сам Грегори обожал ходить под парусом, хотя редко выкраивал для этого время. И когда Фрэнку исполнилось пятнадцать, отец приобрел небольшую яхту и научил его азам судовождения. С тех пор у Фрэнка было много разных лодок, катеров и наконец появилась яхта, которая стала его прибежищем, местом, куда он отправлялся, когда нуждался в уединении.Надо сказать, потребность в этом возникала все чаще по мере того, как он взрослел, и в его жизни появлялось все больше и больше проблем.Вот и сегодняшний день он провел, драя снасти, смазывая лебедки, – в общем, наводил порядок на палубе. И все это время его не покидала мысль, что прекрасная двухмачтовая яхта «Ночной приз» – только временное спасение. Он знал, что рано или поздно придется вернуться домой. Мысленно он все еще называл виллу Дины своим домом...
Владельца причала – огромного человека-бочонка – звали Боб Джентри. Он подошел поздороваться, и Фрэнк немного поболтал с ним о морских течениях, мелководных банках и рифах. Но когда Боб перевел разговор на старые добрые времена и вспомнил Грегори Тайлера, Фрэнк почувствовал себя последним негодяем. Как можно утверждать, что любил своего отца, если подумываешь о том, чтобы переспать с его вдовой?..Фрэнк вернулся домой около шести, сразу прошел в свою комнату и уже приготовился принять душ, как в дверь постучали. Решив, что это Ралф или еще кто-нибудь из слуг, Фрэнк крикнул: «Войдите!» – и секунду спустя готов был откусить себе язык.– Ты здесь! – воскликнула Дина, с возмущением глядя на него. – А я целый день тебя искала. Мог бы предупредить, что тебя не будет!– Я не обязан отчитываться перед тобой! Ты мне не хозяйка, Ди.С каждым днем его все больше раздражала бесцеремонность Дины, ее непоколебимая уверенность в том, что он всем ей обязан.– Разве нет? – насмешливо спросила она. – А я как раз уверена в обратном, дорогой. Ты не забыл, кому принадлежит этот дом?– Нет, не забыл, – холодно бросил Фрэнк. – И если ты хочешь, чтобы я уехал отсюда, тебе стоит только намекнуть. В любом случае мне нужно вернуться в Чикаго на этой неделе. Днем раньше, днем позже – какая разница.Внезапно тон Дины резко изменился, нотки упрека и раздражения исчезли в одно мгновение. Она быстро подошла к Фрэнку, положила руки ему на плечи и участливо заглянула в глаза.– Ты не понимаешь: я беспокоюсь о тебе! Ты ушел рано утром, и с тех пор тебя никто не видел...– Я был на яхте, – неохотно пояснил Фрэнк после некоторой паузы, не делая никаких попыток ответить лаской на нежное прикосновение Дины. – Мне нужно было там кое-что сделать.Дина вздохнула. Ей ничего не оставалось, как убрать руки с его плеч.– Но мы ведь собирались позавтракать вместе...– Разве?– Не делай вид, что ты забыл! – Дина изо всех сил пыталась овладеть собой. – А вместо этого я была вынуждена составить компанию мисс Прайд... Кстати, я совсем не уверена, что подпишу с ней контракт.– Какой контракт?– О постоянной работе, разумеется! – раздраженно ответила Дина и отошла к окну. – В ней есть что-то такое... – Она задумчиво покачала головой. – Я думаю, что смогу ей полностью доверять.– Почему нет?– Неужели ты ничего не заметил? – нахмурилась Дина. – Она изображает из себя идеальную секретаршу, а идеальных секретарш не бывает. По-моему, она слишком услужлива и безропотна.Фрэнк со вздохом прикрыл глаза.– Тебе невозможно угодить! Грета была слишком легкомысленна, мисс Прайд слишком услужлива... Почему ты не допускаешь, что кто-то может быть ответственным и добросовестным работником?– О, что и говорить, на Грету она совсем не похожа, – насмешливо протянула Дина. – Грета была привлекательной девушкой, даже я видела это. У нее имелись достаточно веские основания полагать, что ею могут заинтересоваться. Она привыкла к мужскому восхищению. Мисс Прайд не тешит себя подобными иллюзиями.– Но на самом деле ты так не думаешь.Слова сами собой сорвались с губ Фрэнка, хотя их вряд ли следовало произносить. Но то, что Дина так безапелляционно вычеркнула Элис из разряда привлекательных женщин, неожиданно задело его.– Именно так я и думаю! – Дина удивленно посмотрела на него. – Ты что, не разглядел ее, Фрэнк? У нее же веснушки! И совершенно безобразный цвет волос... А одежда – Господи Боже мой! Просто не знаю, где она ее берет. Она абсолютно не заботится о том, как выглядит!– Возможно, она думает о более важных вещах, – холодно заметил Фрэнк, отчетливо сознавая, что совершает непоправимую ошибку. – Мне кажется, она достаточно миловидна. А ее фигура, кстати, очень похожа на твою.– На мою?!Дина была шокирована, и хотя Фрэнк сделал это замечание исключительно с целью досадить мачехе, он внезапно понял, что так оно и есть. Элис Прайд действительно напоминала ему Дину!Фрэнк нахмурился. Сходство не бросилось в глаза, но тем не менее было очевидным; он даже удивился, что не заметил его раньше. Конечно, у них был разный цвет волос. К тому же Дина прекрасно умела подчеркнуть все свои достоинства и скрыть недостатки, а Элис подобные хитрости известны не были. Однако обе были высокими женщинами, при этом двигались с большим изяществом, у обеих был характерный наклон головы...Может быть, что-то еще Фрэнк и упустил. Но теперь он понял, почему чувствовал нечто удивительно знакомое, когда смотрел на Элис: он увидел в ней черты своей мачехи!– Ты шутишь! – воскликнула Дина, и Фрэнк понял, что необходимо каким-то образом объяснить свои неосторожные слова.– Я имел в виду только то, что вы одного роста и одинаково сложены, – ответил он, стараясь, чтобы голос не выдал его истинных чувств. – А иметь веснушки в любом случае не преступление.– Но сказать, что мы похожи!.. – Дина оскорбленно повела плечиком. – Даже не верится, что ты можешь быть таким жестоким!– Сказать это, не означает быть жестоким, – утомленно произнес Фрэнк и, уступая молчаливой просьбе Дины, прижал ее к себе. – Прости, я, наверное, неудачно выразился.– Ладно, но впредь, пожалуйста, не делай замечаний такого рода, – прошептала Дина, обвивая руками его шею. – О, дорогой, ты не представляешь, как нужен мне! Когда же наконец мы будем вместе? 5 Элис решила надеть шляпу, которую до этого держала в руке. Солнце начинало угрожающе припекать и становилось жарко, гораздо жарче, чем она ожидала, выходя утром из дома. Сейчас Элис уже думала, что следовало бы усмирить свою гордость и попросить у Дины разрешения воспользоваться джипом. Тогда бы не пришлось стоять на остановке в ожидании автобуса.От ворот виллы до остановки было всего десять минут ходьбы вдоль побережья, но жара была такая, что футболка и шорты моментально прилипли к влажной коже.Конечно, Элис не ожидала, что Дина отпустит ее в середине дня: она работала уже вторую неделю, и ее график редко менялся. Каждое утро она расшифровывала и перепечатывала очередную главу или работала с письмами, которые поступали от читателей в огромном количестве. Днем Дина обычно обсуждала с ней напечатанные куски текста и вносила в них изменения, так что Элис редко освобождалась раньше четырех часов. Желания секретарши Дина в расчет не принимала. А поскольку Элис все еще не решила, хочет она здесь остаться или нет, то не пыталась требовать к себе большего уважения со стороны хозяйки.Но сегодня случилось иначе. Дина отпустила ее около одиннадцати утра, предложив съездить в город. Элис прекрасно понимала, что этому могла быть одна-единственная причина: Дина и Фрэнк собирались вместе провести день и им не нужны были даже невольные свидетели их интимных забыв.По правде говоря, кое-что еще, помимо необузданной гордости, удержало Элис от того, чтобы попросить разрешения воспользоваться джипом. Она предпочитала лишний раз не видеться с Фрэнком Тайлером. Хотя прошло уже четыре дня с их последней встречи на пляже, она еще ни разу не разговаривала с ним с тех пор и предполагала, что немалую роль в этом сыграло стремление Фрэнка всячески избегать ее.Элис вспомнила то утро, когда увидела его, выходящим из морской пучины подобно языческому божеству. Она чуть не сгорела от смущения, увидев, что на нем нет плавок! Ей хотелось, чтобы песок расступился и поглотил ее, но, поскольку этого не произошло, она была вынуждена стоять как столб и ожидать, когда он наконец заметит ее.Элис зябко поежилась, несмотря на изнуряющую жару. Фрэнку было абсолютно наплевать, что она видела его обнаженным. Он вел себя так, будто ничего странного или предосудительного не произошло. Мало того – он предложил ей искупаться вместе с ним!Девушка скептически усмехнулась, представив себе реакцию Дины, если бы та узнала об этом происшествии. Хорошо, что она сочла нужным сказать Фрэнку все, что она о нем думала. Надо было бы еще поинтересоваться, когда у него началась любовная связь с женой собственного отца... Неужели его не волнует то, что по возрасту Дина годится ему в матери?Подобные мысли не выходили у нее из головы последние несколько дней, и это, разумеется, не способствовало возникновению симпатии к Дине. Элис казалось, что и Дина недолюбливает ее... Тогда почему бы ей не уехать отсюда? Элис никак не могла ответить себе на этот вопрос...Чтобы отвлечься от неприятных мыслей, Элис заставила себя думать о рукописи, над которой сейчас работала писательница. Хотя, когда Элис приступила к работе, Дина уже написала половину романа и не сочла нужным ознакомить секретаршу с первыми главами, было ясно, с чего все началось и чем закончится. Как оказалось, Дина решила ступить на новую стезю и написать современный роман в отличие от предыдущих, действие которых происходило в средние века. И это, по мнению Элис, явилось роковой ошибкой: сюжет был банальным, герои походили на сотни им подобных.Сила романов Дины обычно заключалась в блестящих диалогах, но здесь они явно не удавались. Попытка вложить в уста персонажей жаргонные словечки выглядела нелепо, а наличие модного лексикона не приближало их к современности. Несмотря на опыт и литературное мастерство, Дина не могла достичь уровня собственных исторических романов.Элис пыталась быть объективной: книга не закончена и, может быть, в процессе работы будет улучшена. Но ей казалось, что Дина сама недовольна романом и находится в творческом кризисе. Впрочем, критика, слава Богу, не входила в обязанности Элис. Да и какое бы мнение она ни высказала, Дину обидит сам факт попытки дать ей совет, даже если он и окажется дельным...Мимо проехала машина, подняв клубы пыли, и Элис закашлялась. Когда же наконец появится этот чертов автобус?! По словам Ралфа, в это время дня автобусы должны ходить достаточно часто, но сейчас их почему-то не было.Уж не вернуться ли домой? Возможно, ей удастся проскользнуть в свою комнату незамеченной. Тогда она проведет остаток дня в кровати. В ее комнате стояла ваза с фруктами, и она могла бы полакомиться яблоками или манго...Вдали вновь послышался шум мотора, и Элис с надеждой повернулась в ту сторону, но это был не автобус. Она уже приготовилась к тому, что сейчас ее опять накроет облако пыли, но машина неожиданно остановилась.– Какого черта вы тут делаете? – услышала она знакомый недовольный голос и, присмотревшись, узнала Фрэнка Тайлера.– Жду автобус, – ответила Элис, едва удержавшись, чтобы не предложить ему ехать по своим делам.А что еще она тут может делать? Неужели он считает, что она стоит в такую жару на остановке ради развлечения?– Садитесь в машину! – сказал Фрэнк тоном, не терпящим возражений, и открыл переднюю дверцу. – Разве Дина не сказала вам, что джип свободен? Вы прекрасно могли бы им воспользоваться.
Элис смутилась. Ей не хотелось, чтобы Фрэнк догадался, что она не решилась попросить у Дины разрешения взять автомобиль.– Я предпочла поехать на автобусе. Ралф сказал, что здесь очень красивые дороги.– Ралф родился тут, – пожал плечами Фрэнк. – Давайте-ка садитесь, пока не упали. Не знаю, кого хотите обмануть, но вы бледная, как привидение.– Со мной все в порядке, – возразила Элис и тут же, к своему облегчению, увидела приближающийся автобус.– Нет, не в порядке, – продолжал настаивать Фрэнк, и прежде чем Элис успела махнуть рукой водителю автобуса, выскочил из машины и схватил ее за плечо. – Я отвезу вас в город, если вы собрались ехать туда.Элис неуверенно покачала головой.– В этом нет необходимости!Она изо всех сил пыталась высвободиться, но безуспешно: пальцы Фрэнка мертвой хваткой сжимали ее плечо, и она понимала, что ей с ним не справиться. Тем временем автобус не останавливаясь проехал мимо.– Черт! – с досадой воскликнула Элис, провожая его взглядом.– Не беспокойтесь, я доставлю вас до места гораздо быстрее, чем автобус, – заверил ее Фрэнк.– А может, я не хочу быстрее, – язвительно заметила она, но тем не менее села в машину: ей просто ничего другого не оставалось.Фрэнк обошел вокруг «ягуара» и уселся за руль. Оба они были в шортах, и их голые ноги оказались так близко друг от друга, что Элис тут же почувствовала себя не в своей тарелке.– Я собирался в «Жемчужину», – заметил Фрэнк. – Там остановился один мой друг из Чикаго.Элис поджала губы, решив промолчать, но любопытство взяло верх.– До «Жемчужины»? – переспросила она, когда Фрэнк повернул ключ зажигания.– Это отель, – пояснил он. – Один из лучших на острове. С экзотической кухней и великолепным шоу. Вам обязательно надо там побывать.Элис с сомнением покачала головой. Вряд ли у нее будет достаточно времени для того, чтобы увидеть хоть малую часть здешних достопримечательностей. Конечно, сегодняшний день мог стать исключением, но ее хозяйка наверняка не одобрит того, что происходит сейчас, узнай она об этом.– Значит, в город? – спросил Фрэнк, выжидающе глядя на нее, и Элис вдруг почувствовала непреодолимую усталость.Странно, она была полна энергии, когда утром вышла из дома. Что же произошло?– Я... у меня очень болит голова, – пробормотала она; к несчастью, это было правдой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я