https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/pod-mojku/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Скажите мне, где Санди, или я вас прикончу!
– А ну-ка спокойнее, парень! – я постарался быть корректным. – Надо взять себя в руки. Слышишь?
– Все было так хорошо, пока не появились вы! – причитал мистер Лорд, с ненавистью глядя на меня. – Где она? Куда вы ее упрятали?
Я понял, что надо срочно применять один из своих эффективных приемчиков.
– Молчать! – гаркнул я, потом сгреб Джонатана за пиджак и немного потряс. – Неужели вы не можете понять, что если бы я украл Санди, то не стал бы сообщать о том, что она хотела вам позвонить. И уж, конечно же, не поторопился бы сюда!
– Я... я не знаю, – пробормотал он, разводя руками. – Я просто не могу представить, где Санди и что с ней случилось.
Когда я ушел от Максин, я не стал звонить, а сразу поехал к ней, но дома никого не оказалось. Я подумал, что если она хотела со мной поговорить, то могла отправиться ко мне домой. Поэтому несколько раз я звонил к себе, но и там никто не отвечает.
– Разумеется, – с сарказмом заметил я, – вас ведь не было у себя дома, и она не стала дожидаться...
– Я... я просто потерял голову, – продолжал между тем Джонатан. – Я предположил, что Санди могла пойти подышать свежим воздухом, но у нее нет привычки ходить куда-то в час ночи!
– Когда я уходил, она была явно обеспокоена, – сообщил я ценную информацию. – Насколько я понял, у вас с ней есть какая-то проблема. Думаю, мисс Виккерс позвонила вам домой, но вас, естественно, не застала и как-то изменила свои планы. Может, она просто захотела обдумать разговор с вами наедине и уехала к друзьям на пару дней. Чего, спрашивается, вы так всполошились?
– Ничего не знаю ни о какой нашей с ней проблеме! – заявил мистер Лорд. – Санди уверена, что мы поженимся сразу же после моего дня рождения. Мы любим друг друга, и между нами дет никаких тайн. Что же ей понадобилось, по-вашему, обдумывать наедине?
– Откуда я знаю? – Этот истеричный молодой человек начал меня раздражать. – Лучше Поищите какую-нибудь записку от Санди.
– Я уже искал, – произнес он, немного успокоившись. – Результат, как видите, нулевой.
– Вижу, – согласился я. – Кого из друзей мисс Виккерс, живущих поблизости, вы знаете?
– У нее нет друзей в Нью-Йорке, – категорично заявил Джонатан. – Санди родом из Детройта, а я познакомился с ней в Джерси-Сити.
– Мисс Виккерс работала там в стриптиз-баре, – добавил я, демонстрируя ему свою компетентность. – Это заведение принадлежало некоему Шлессеру. Не помните такого?
– Как же, отлично помню. Этот парень, Дэн Шлессер, и познакомил меня с Санди, – младший Лорд с недоумением взглянул на меня. – Неужели вы полагаете, что Санди поехала туда?
– Нет, – разозлился я, – Шлессер теперь живет в Нью-Йорке! Вы случайно не знаете его адреса?
– Нет, не знаю, конечно же, – застонал он. – Но зачем Санди понадобилось в такое время искать этого Шлессера?
– Ну вы же сами сказали, что здесь у нее нет друзей, – улыбнулся я. – А Дэн Шлессер, ее бывший босс, возможно, готов многое сделать для своей лучшей артистки. Думаю, не найдя вас, мисс Виккерс решила обратиться за помощью к Шлессеру...
Джонатан погрузился в глубокое раздумье, которое явно не доставило мистеру Лорду большой радости. Я закурил, ожидая, к чему приведут его мыслительные потуги.
– Шлессер... – повторил Джонатан как бы про себя, и я понял, что никакой новой идеи молодой человек мне не подбросит. – Я познакомился с ним, когда работал в выставочном зале нашей фирмы. Максин заставила меня изучать наше дело с самых низов... Шлессер, помнится, сам подошел ко мне и сказал, что приобретает для девушек, работающих у него, только наши духи, потому что они имеют оригинальный, ни с чем не сравнимый запах, – мистер Лорд слабо улыбнулся приятным воспоминаниям. – Потом я пригласил его пообедать, а после Шлессер, в свою очередь, позвал меня в свое заведение на сеанс стриптиза. Я пришел туда, и он познакомил меня с Санди. Потом... – он напряженно задумался, – мы прилично нагрузились, и я вызвал такси, чтобы поехать вместе по домам. Шлессер дал водителю адрес в районе Гринвич-Виллидж. Постойте, я вспомнил: это был ночной клуб, и он тоже принадлежал Шлессеру. Я еще помню, как он сетовал, что доходы от заведения не слишком велики, но, по крайней мере, всегда есть где остановиться...
– Отлично! – бодро воскликнул я. – А теперь напрягитесь еще разок и выдайте мне название этого приюта!
– По-моему, что-то вроде «Блю Долли», но за точность не ручаюсь, – признался Джонатан.
– Спасибо, – с чувством произнес я. – Это уже кое-что. Ждите меня, пока я съезжу туда и все разузнаю.
– Я поеду с вами, – заявил он.
– Не валяйте дурака, – охладил я молодой задор. – Если Санди действительно отправилась туда, то она вряд ли захочет вас видеть и попросит Шлессера, чтобы вас не пустили даже на порог. Меня же он в лицо не знает, так что шансов что-нибудь разнюхать у меня гораздо больше. В общем, будьте спокойны, мистер Лорд: если ваша невеста там, обязательно отыщу ее!
– Я, конечно, не в восторге от такого плана действий, мистер Бойд, – в глазах Джонатана снова мелькнуло злобное недоверие, – но, похоже, ничего другого мне не остается... Ладно, валяйте, только позвоните мне.
– Сюда? – невинным тоном поинтересовался я.
– А куда же еще?! – взорвался он. – Вы что, думаете, что я сейчас поеду домой и спокойно усну? Нет, я буду сидеть тут и ждать – вдруг Санди вернется с минуты на минуту.
– Желаю успехов. Когда узнаю что-нибудь интересненькое, позвоню. Только не грызите от волнения ногти: не заметите, как без рук останетесь.
– Хорошо вам говорить, – буркнул Джонатан, – это ведь не ваша невеста!
Я вышел на улицу и быстро поймал такси. Сначала надо было заскочить домой и прихватить свой безотказный пистолет полицейского образца. С ним я чувствовал себя увереннее, и перспектива возможной встречи с Оги Крантом казалась теперь не столь мрачной. Затем я бодро плюхнулся на сиденье и велел отвезти себя в клуб «Блю Долли». Шофер повернулся и внимательно оглядел меня с головы до ног.
– Может, мы лучше поищем блондинку, по фамилии Смит? – мрачно предложил он. – В этом городе куча низкопробных кабаков, которые именуются клубами, и большая половина из них закрывается через неделю после начала работы.
– Ну что ж, – пожал плечами я, – давайте поищем вместе.
– Но нам придется потратить на это всю ночь!
– Если бы вы не спорили, мы бы уже пять минут искали, – буркнул я.
Это возымело действие: таксист завел машину, и мы тронулись. Но, доехав до ближайшего дома под красным фонарем, он остановился и опять повернулся ко мне.
– Послушайте, мистер, – доверительно зашептал водитель, – если вам нужна девочка, то я знаю парочку потрясающих блондинок, живущих в Бронксе. Если же вам нужна выпивка, то я знаю бар с названием «Блю Долли».
– Полагаю, сейчас мне не до девочек, – рассудительно сказал я. – Давайте поедем в бар.
Таксист сочувственно покачал головой.
– В таком случае могу сказать, что вы очень молодо выглядите для предполагаемых лет...
Минут через двадцать машина затормозила рядом со входом, над которым светилось неоновое название «Блю Долли». Я дал таксисту щедрые чаевые, и тот, еще раз взглянув на меня с сочувствием, уехал. Я сбежал по ступенькам, покрытым сильно потертым ковром, и раздвинул тяжелые портьеры, тоже видавшие виды. В гардеробе сдал пальто и шляпу весьма не приветливой особе и прошел в зал.
Тут царил полумрак. Пока я усиленно моргал, приспосабливая глаза к сизой от дыма тьме, передо мной возникла официантка. Она была одета в голубой лиф и короткую голубую юбочку. В густых светлых волосах красовался голубой бант.
– Желаете кабину на одного? – голос официантки был слишком писклявым.
– Да, пожалуй, – согласился я, следуя за ней мимо затемненных ниш, где вовсю веселились какие-то пьяные компании. Где-то мне показалось, что бородатый мужчина обнимает свою усатую подружку, но я списал это на плохое освещение. Наконец, мы добрались до свободной кабинки, и официантка, виляя бедрами, отправилась за заказанным мною скотчем. Она довольно быстро вернулась, и, когда ставила стакан на стол, ее бедро прижалось к моему плечу.
– Меня зовут Джина, – пропищала девица.
Я воздержался от традиционного вопроса, как она оказалась в этом притоне.
– Видите ли, – робко начал я, – не могли бы вы оказать мне одну услугу?
– Что желает мистер? – кокетливо спросила официантка. С ее голосом творилось нечто ужасное.
Я достал из бумажника пятидолларовую банкноту и сунул Джине за вырез лифа.
– Один мой хороший знакомый посоветовал обратиться к Дэну Шлессеру, – объяснил я. – Но я бы не хотел афишировать свое появление, тем более, что мистер Шлессер может быть занят.
– Это все, что вам от меня нужно? – в ее голосе смешались обида и удивление.
– Пока да, – не стал я разочаровывать эту Мисс Услужливость. – Может быть, потом выпьем вместе? А сейчас я хочу знать, на месте ли твой хозяин.
Джина снова упорхнула, а я коротал время, размышляя, любезна ли эта писклявая особа со всеми подряд или безупречный профиль Дэнни Бойда произвел на нее традиционное впечатление. Через минуту я увидел, что сквозь толпу танцующих вместо хрупкой Джины пробирается нечто невероятно огромное. Когда оно подплыло поближе, я удостоверился, что это особь мужского пола весом едва ли меньше трехсот пятидесяти фунтов и ростом дюймов на шесть выше меня. На голове сияла порядочная лысина, а гигантское тело было втиснуто в костюм неопределенного покроя. На шее болтался голубой галстук-бабочка.
– Это у вас есть дело к мистеру Шлессеру? – спросил человек-гора хриплым шепотом, перекрывавшим музыку.
– Мои приятели советовали мне обратиться только к нему, – небрежно обронил я.
– Может, вы назовете имена приятелей?
– Их зовут Джонатан Лорд и Санди Виккерс.
– Неужели? – выдохнул он, приобретая на некоторое время фамильное сходство с зевающим кашалотом.
– А как вас зовут? – наконец спросил гигант.
– Дэнни Бойд. Не думаю, что мое имя что-нибудь скажет мистеру Шлессеру, – заверил его я.
– Хорошо, – он снова со свистом выдохнул, заставив меня еще раз вспомнить одного представителя семейства китообразных. – Я пойду посмотрю, сможет ли босс вас принять.
С этими словами гора растворилась во мраке, и спустя пару минут я снова увидел Джину. Она заговорщицки улыбнулась мне.
– Я провожу вас, мистер Бойд. Мистер Шлессер хочет с вами поговорить. А Пепе он прислал просто для проверки. Теперь же ждет вас в своем кабинете, чтобы пропустить с вами вместе по бокалу вина!
– Благодарю вас, Джина, – сердечно сказал я.
– Что вы, мистер Бойд, – официантка захлопала глазами. – Это самое меньшее, что я могу сделать для вас за такие чаевые...
Мы прошли к замаскированной портьерами двери в глубине зала, за которой тянулся хорошо освещенный коридор. Дальше шла лестница. Поднявшись впереди меня на второй этаж, Джина указала пальчиком на единственную дверь.
– Это здесь, мистер Бойд.
– Еще раз большое спасибо.
– Если захотите выпить после беседы с мистером Шлессером, буду рада предложить вам стаканчик. Я заканчиваю в два, и потом мы можем выпить вместе.
– Отличная мысль, – покривил я душой. – В таком случае, ждите меня.
– Обещаю, – официантка еще раз улыбнулась мне и ушла.
Я постучался. Властный голос предложил войти. Комната напоминала гостиную, а не кабинет: кушетки, удобные кресла, отличный бар. За письменным столом в глубине сидел какой-то субъект и сосредоточенно прикуривал сигарету от золотой зажигалки. На меня он не обратил ни малейшего внимания. Я сделал шаг к столу, но тут же меня обхватили сзади чьи-то могучие руки. Пытаясь лягнуть ногой их обладателя, я вдруг почувствовал, как еще одна чужая рука вытащила из кобуры под пиджаком мой пистолет. Неприятные объятия разжались, но я тут же получил тяжелый удар по затылку и рухнул на колени.
– Парень сказал, что хочет поговорить, а сам держит пушку в кармане, – услышал я хриплый голос Пепе. – Наверное, его не учили говорить только правду...

Глава 6

– Оги, это тот самый тип? – осведомился сидящий за столом безразличным тоном.
– Это он, босс, – проскрипел хорошо знакомый мне голос.
Я с трудом поднялся и, преодолевая головокружение, глянул по сторонам. Пепе прислонился к двери, он наверняка стоял за портьерой, когда я вошел. Мысленно ругнув свою беспечность, я посмотрел на своего старого знакомого Оги Кранта. Его обезьянье лицо так и сияло в предвкушении сладостной расправы. Даже повязка на его голове не доставила мне особой радости.
Тот, кто сидел за столом, поднял, наконец, голову и внимательно оглядел меня, как придирчивый покупатель рассматривает третьесортный товар. Я тоже, в свою очередь, получил возможность изучить его лицо. Оно было грубым, с резкими чертами, а тяжелая челюсть слегка выдавалась вперед. Темно-ореховые глаза с длинными, как у кинозвезды, ресницами абсолютно не соответствовали угловатой физиономии.
– Я – Дэн Шлессер, – объявил он тем же безликим голосом. – А вы, как я понял, – частный детектив фирмы «Бойд Инвестигейшн», который жмет из себя супермена. Под свою защиту, – Шлессер слегка растянул губы в презрительной усмешке, – предпочитаете брать молодых хорошеньких девочек, к которым пристают грубые ребята, вроде Оги Кранта. Могу я узнать о причинах пристального внимания к некоторым особам?
– По-моему, всем, кто сталкивается с вашим Оги, необходима защита, – честно ответил я.
– Хорошее признание, – Дэн Шлессер снова невыразительно улыбнулся, – но оно не по существу. Я предупреждаю, что наш общий приятель Оги все еще дуется на вас, и мне стоило больших усилий удержать его от необдуманных поступков. Так что в ваших интересах говорить все очень правдиво, как на исповеди. Так все-таки почему вы вступились за Санди?
– Ни за кого я еще не успел вступиться! Сегодня, точнее, вчера днем Оги без всяких причин отделал меня, и вечером я просто вернул ему долг...
– Пепе! – лениво обронил Шлессер. Гигант шагнул вперед... Его лысая голова напоминала голову динозавра. Могучая рука схватила меня за шею и сжала до полного прекращения доступа воздуха в мои легкие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я